複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

FERRARI

(Bebe Rexha演唱歌曲)

鎖定
《Ferrari》是由美國歌手碧碧·雷克薩(Bebe Rexha)演唱的一首歌曲,於2018年6月22日隨專輯《Expectations》發佈。 [1] 
中文名
法拉利
外文名
Ferrari
所屬專輯
Expectations
歌曲時長
3分32秒
歌曲原唱
碧碧·雷克薩
音樂風格
POP
發行日期
2018年6月22日
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
Every day is a blur
每天都過得渾渾噩噩
Sometimes I can't tell what day it is
有時我分不清今天是什麼日子
Don't know what day it is
不知今夕何夕
Can you tell me what day it is?
你能告訴我今天是幾月幾號嗎?
Life's passing by
生命不斷流逝着
'Cause I'm out chasing empty highs
因為我忙於追逐虛無的歡愉
Every hello just means goodbye
每一聲“你好”其實就意味着“再見”
But I'm looking for more this time
但我這次卻期許着更多收穫
Can we start to slow it down?
我們能否試着放慢腳步?
Can we learn to live right now?
我們能否學會活在當下?
I just want to feel it all
我只想好好感受生命中的點點滴滴
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
我就像一輛疾馳在穆赫蘭大道上的法拉利
Over the city, the lights are so pretty from up here
從這裏放眼望去 撒滿整座城市的光輝是如此迷人
I'm a Ferrari and after the party is done
當派對散席後 我化作一輛法拉利離場
I keep on going, missing the moments
我不斷向前 同時留戀着那些片刻須臾
Living in the fast lane is getting kind of lonely (yeah)
快車道上過着人生 是有那麼些孤獨
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane is getting kind of lonely
生活節奏太快是會有點寂寞
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane is getting kind of lonely
在快車道上過着人生 是有那麼些孤獨
Got a heavy heart
負荷着一顆沉沉的心臟
'Cause it's still beating on its own
因為它總是兀自跳動着
Might be going out in the ground
也許會在外面遭遇挫折
But I'm still coming home alone
但我仍然獨自回到家中
Not trying to say I'm not grateful for everything
並不是説我內心未存一絲感激
I'm just going too fast to see
我只是走得太快了
All the good things in front of me
以至於我忽視了眼前一切美好的事物
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
我就像一輛疾馳在穆赫蘭大道上的法拉利
Over the city, the lights are so pretty from up here
從這裏放眼望去 撒滿整座城市的光輝是如此迷人
I'm a Ferrari and after the party is done
當派對散席後 我化作一輛法拉利離場
I keep on going, missing the moments
我不斷向前 同時留戀着那些片刻須臾
Living in the fast lane is getting kind of lonely
生活節奏太快是會有點寂寞
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane is getting kind of lonely
在快車道上過着人生 是有那麼些孤獨
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
我就像一輛疾馳在穆赫蘭大道上的法拉利
Over the city, the lights are so pretty from up here
從這裏放眼望去 撒滿整座城市的光輝是如此迷人
I'm a Ferrari and after the party is done
當派對散席後 我化作一輛法拉利離場
I keep on going, missing the moments
我不斷向前 同時留戀着那些片刻須臾
Living in the fast lane is getting kind of lonely
在快車道上過着人生 是有那麼些孤獨 [1] 
參考資料