複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Daylight

(2019年泰勒·斯威夫特演唱的歌曲)

鎖定
《Daylight》是由美國流行女歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲,被收錄在泰勒·斯威夫特於2019年8月23日發佈的第七張錄音室專輯《Lover》中 [1-2] 
中文名
日光
外文名
Daylight
所屬專輯
Lover
歌曲時長
4分53秒
歌曲原唱
泰勒·斯威夫特
填    詞
泰勒·斯威夫特
譜    曲
泰勒·斯威夫特
編    曲
泰勒·斯威夫特
傑克·安東諾夫 [2] 
音樂風格
流行
發行日期
2019年8月23日
歌曲語言
英語
唱片公司
環球唱片
歌曲歌詞
英文歌詞
中文歌詞
My love was as cruel as the cities I lived in
Everyone looked worse in the light
There are so many lines that I've crossed unforgiven
I'll tell you the truth, but never goodbye
I don't wanna look at anything else now that I saw you
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
And now I see daylight, I only see daylight
Luck of the draw only draws the unlucky
And so I became the butt of the joke
I wounded the good and I trusted the wicked
Clearing the air, I breathed in the smoke
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Maybe I've stormed out of every single room in this town
Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
It's brighter now, now
I don't wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
And I can still see it all (In my mind)
All of you, all of me (Intertwined)
I once believed love would be (Black and white)
But it's golden (Golden)
And I can still see it all (In my head)
Back and forth from New York (Sneaking in your bed)
I once believed love would be (Burning red)
But it's golden
Like daylight, like daylight
Like daylight, daylight
I don't wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
(And I can still see it all)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(And I can still see it all, back and forth from New York)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(I once believed love would be)
Like daylight
It's golden like daylight
You gotta step into the daylight and let it go
Just let it go, let it go
I wanna be defined by the things that I love
Not the things I hate
Not the things that I'm afraid of, I'm afraid of
Not the things that haunt me in the middle of the night
I, I just think that
You are what you love [2] 
我的愛和我所處的城市一樣殘酷
每個人在陽光下都愈發面目可憎
我也曾犯下許多不可寬恕的錯誤
我會對你坦誠以待 卻永不會與你訣別
如今我的眼中人是你 我再也無暇他顧
如今我的心中人是你 我再也無心分神
我在黑夜中沉睡了二十載
如今我終於得見希望曙光 我的眼中只剩下光明
想抽個好籤卻被厄運纏身
所以我淪為了世人的笑柄
我傷害了好人卻聽信奸邪讒言
讓空氣淨化吧 我在煙霧中殘喘不已
或許你選擇與狼同行而不願安定下來
或許這個城市總是屢屢讓我於怒火中奪門而出
我們終於拋開彼此的偽裝和敵意 因為黎明已經到來
如今天色已亮
如今我的眼中人是你 我再也無暇他顧
(我無法挪開目光)
如今我的心中人是你 我再也無心分神
(一切都和過去不同了)
我在黑夜中沉睡了二十載
(如今我徹底被喚醒)
如今我終於得見希望曙光 我的眼中只剩下光明
我的眼中只剩下日光
我的眼中只剩下希望
我仍能看到這一切 (在我心中)
你的一切 我的一切 (互相交織)
我曾以為愛應該是非黑即白的
但愛卻璀璨如流金
我仍能看到這一切 (在我心間)
在紐約來回穿梭(偷偷溜到你的牀上)
我曾相信愛熾烈如紅
但愛是熠熠生輝的
正如日光那般
正如日光那般
如今我的眼中人是你 我再也無暇他顧
(我無法挪開目光)
如今我的心中人是你 我再也無心分神
(一切都和過去不同了)
我在黑夜中沉睡了二十載
(如今我徹底被喚醒)
如今我終於得見希望曙光(我看見了曙光) 我的眼中只剩下光明
我的眼中只剩下日光
我的眼中只剩下希望
(我仍能看到這一切)
我的眼中只剩下日光
(我仍能看到這一切 往返於紐約)
我的眼中只剩下希望
(我曾以為愛應該是...)
正如日光那般
愛如日光般熠熠生輝
你應該步入光明 讓往事煙消雲散
就讓一切都釋懷
我只想被我所愛的事物定義
而不是我所憎恨的
也不是我所懼所怕的
更不是在午夜時分困擾我的夢魘
我 我只是覺得
你就是你所愛的化身 [2] 
參考資料