複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

D'elles

鎖定
D'elles ”芳心之歌“為席琳迪翁法語專輯,該專輯於2007年5月21日正式發行。
該專輯的全部歌詞由來自加拿大魁北克省和法國的十位著名女作家共同譜寫,內容都是以女性為主題。在1995年一手打造Celine創紀錄全球銷量近千萬的法語專輯D'eux(該專輯仍是全球銷量最高的法語專輯,首周銷量僅在法國就達到不可思議的60萬)的Jean-Jacques Goldman擔任了此次專輯製作的音樂監製。 兩張專輯都可以翻譯成About Them,但D'eux是陽性的他們,D'elles是陰性的她們,兩者相映成趣。
中文名
芳心之歌
外文名
D'elles
專輯語言
法語
專輯歌手
Celine Dion
曲目數量
13 首
音樂風格
流行
唱片公司
索尼
發行地區
法國
加拿大
發行時間
2007年5月21日

D'elles專輯介紹

D'elles “芳心之歌”
繼2003年的“1 Fille & 4 Types”和2005年的法語精選集“On Ne Change Pas”之後,席琳再度發表萬眾期待的最新法語專輯“D'Elles”。跟她1995年膾炙人口的“D'eux”一樣,這個標題也可以譯為“關於她們”,但不同的是,這回可説是“女性版”,因為她挑選了十位著名女作家,包括來自魁北克的喬薇特愛麗斯貝尼葉、珍娜貝荃、丹尼絲邦巴帝耶、瑪莉拉蓓吉、麗絲帕耶特,以及來自法國的法蘭絲瓦杜林、妮娜包浩伊、克莉絲汀歐本,和十九世紀法國傳奇女作家喬治桑等等,以她們所撰寫的文字來當作題材,由包括席琳夫婿的創作歌手女婿馬克杜普雷在內的多位作曲好手譜成歌曲,並由她多年搭檔的法國首席創作歌手尚賈克戈曼擔任音樂總監,細膩的刻畫着女性的感情世界。
專輯推出的首支單曲“Et S'il N'en Restait Qu'une”是杜林的情詩,動人的描述着一份無悔的愛。包浩伊的“Immensite”,在吉他與大提琴陪襯下,展現出一片寬闊無際的愛情天地。帕耶特的“Je Cherche l'Ombre”以鋼琴為主要伴奏,找尋着烈日下的綠蔭。邦巴帝耶的“La Diva”以一段女高音歌劇詠歎調開場,帶出一個紅伶的感情世界,歐本的“Je Ne Suis Pas Celle”在電鋼琴與絃樂的烘托中,嘆息着自己並不是對方所愛。喬治桑的愛情生活多彩多姿,除了蕭邦之外,她和詩人繆塞的戀情也很有名,席琳特別把她在1834年五月從威尼斯寫給繆塞的情書誦讀出來,並且接着化為歌聲(“Lettre De Georges Sand A Alfred De Musset”),細膩動人。最後,她更以同樣身為母親的感觸,唱出珍娜貝荃所撰寫的“Berceuse”。
席琳狄翁,一個感情豐富的成熟女性,唱出十三個女性的故事,相信必定能夠贏得您的喝彩!

D'elles專輯曲目

1. Et S'il N'en Restait Qu'une (Je Serais Celle-la) 如果世上只剩一個她 (我將是那個她)
2. Immensite 愛無限
3. A Cause 因為
4. Je Cherche l'Ombre 影子情人
5. Les Paradis 天堂
6. La Diva 紅伶
7. Femme Comme Chacune 平凡女子
8. Si J'etais Quelqu'un (Comme Les Autres) 如果我是某個人
9. Je Ne Suis Pas Celle 我不是她
10. Le Temps Qui Compte 有意義的時光
11. Lettre De Georges Sand A Alfred De Musset 喬治桑給繆塞的信
12. On S'est Aime A Cause 我們相愛的原因
13. Berceuse 搖籃曲

D'elles中文歌詞

1.如果世上只剩一個她(我將是那個她)
如果世上只剩一個她
用她的快樂做賭注
用她的財富做賭注
在血紅心崁上
應允眼淚
接受日與夜
完全的被征服
於愛的痛苦深處
如果世上只剩一個她
不會玩膩
一個人為二人哭泣
在破舊的沙發牀上
哦如果世上只剩一個她
勇敢向前
在月光下夢想著
被愛人擁在懷中
有這個勇氣
在夏日向劃過天際
的流星許願
那永恆的願望
如果世上只剩一個她
笨拙地描繪
在土丘的沙上
糾結的兩顆心
哦如果世上只剩一個她
瘋狂的愛
哦如果世上只剩一個她
我將是那個她
如果世上只剩一個她
勇於證實
沒有比不去愛人
更不幸
天涯海角追隨著
沒有疑問不用約束
我將是那個她
如果世上只剩一個她
忌妒愛情遊戲裏
男男女女們
長久以來牽絆住彼此
羨慕他們的瘋狂
他們的超過他們的紛亂
我將是那個她
我將是那個她
如果世上只剩一個她
毫無保留的尋找
一個對的肩膀
在那兒隱藏她的快樂
如果世上只剩一個她
無限的愛情中
是的如果世上只剩一個她
我將是那個她
2.愛無限
我看到了極光撒哈拉
沙巴女王的紅色夜晚
我看到了地球幾場大雷雨
大洋及海難
人潮及寂靜
戰火及苦難
我看到了埋在雪下的玫瑰
受困的白狼
我看到了夏日雨
在月台上等待的情侶們
但是你知道衝擊我最大的
是我們接吻時的火花
所有的慾望所有的爆發
像是在你肌膚上的星辰
感覺無限寬廣
我看到了天使與惡魔
俯視及佈道
我看到了黑暗與光明
曾為戰士的孤寂女子
我看到了海浪與巨石
神示及秘密
我看到了廣大的美洲
及非洲的海市蜃樓
我看到了藍天與冰河
合合又分分
但是你知道衝擊我最大的
是我們接吻時的火花
所有的慾望所有的爆發
像是在你肌膚上的星辰
像是大無限
我看到了童年及酒醉
微笑的人生及哀傷
無意義世界的可悲
我看到了跌倒的人們
在我面前他們又爬了起來
我看到了寒冷與恍惚
飛舞著我們孩子的笑靨
我認出他的金色眼睛
哦他跟你實在太像
我看到了百合及紅門蘭
躲在我的秘密花園裏
但是你知道征服我的
是我們接吻時的火花
所有的慾望所有的爆發
像是在你肌膚上的星辰
感覺無限寬廣
是我們接吻時的愉悦
所有的慾望所有的爆發
像是在你肌膚上的星辰
感覺無限寬廣
3.因為/我們相愛的原因
我們相愛的原因
因為生命
因為我們建造的
偉大夢想
在亞當與夏娃身邊
還有他們的失樂園
我們相愛的原因
因為那個頃刻
因為那個氣氛
那個地方與那個當下
童年回憶的片段
與我們那時雙十年華緊緊相連
我們相愛的原因就是因為…
但是今日人事已非
我們相愛的原因就是因為…
現在無論如何我們必須相愛
無論如何我們必須相愛
不管那些已經浪費的時間
不管那些偉大的夢想
我們已經再次造訪的
如同亞當如同夏娃
那個失樂園
無論如何我們必須相愛
甚至是排除一切萬難
沒有任何的託辭
我們的年華已漸行漸遠
無論所有的什麼問題
不管過去的回憶
我們相愛的原因就是因為…
但是今日人事已非
我們相愛的原因就是因為…
現在無論如何我們必須相愛
無論如何我們必須不顧一切相愛
但是現在你也看到了我們不能再視若無睹
愛在轉變中正到達它的頂峯
我們相愛的原因
因為不顧一切
我們相愛的原因就是因為…
但是今日人事已非
我們相愛的原因就是因為…
現在無論如何我們必須相愛
4.影子情人
我找尋陰影
好與你共舞
吾愛
在這舊日的音樂中
回湯在記憶裏
日落時分
夜色再現
我找尋陰影
好讓我們躲藏
吾愛
讓我探索你的身體
離開所有的光源
好讓我再愛你一次
像一個從不相識的陌生人
我找尋陰影
好讓我滅火
吾愛
吞噬了我的靈魂
在我的血管內發燙著
這越矩的慾望
從我身上解放
我尋找陰影
好讓我與你共泣
吾愛
在這短暫的生命裏
快速地消逝
吞噬著每一天
把我帶離你越來越遠
我尋找陰影
我找尋陰影
像在找尋朋友
吾愛
執我們的手
沒有淚水沒有悲傷
帶我們到它處
埋藏我們的快樂
埋藏我們的快樂
我找尋陰影
我找尋陰影
我找尋陰影
5.天堂
銀沙在我眼下
我身旁有人跟你這麼像
就像一段新的旅程
林區(Lynch)之夜環繞著我
我的天堂裏有滿滿的你
我的天堂裏有滿滿的你
是一個呼喚的聲音
是一個陌生的軀體
我沉溺的新世界
字裏行間讀著複製你的步伐
我的天堂離我好遠
我的天堂離我好遠
離開不是放棄
初愛就是終點
我的天堂不在地表上
我要找回那個光
相信那些是的
相信那些不是的
我無謂的日子無止盡
生命敎會了我全部
我的天堂不在這裏
我的天堂不在這裏
離開不是放棄
初愛就是終點
我的天堂不在地表上
我像是一名滿懷希望的士兵
我的天堂不在地表上
我要找回那個光
我們眼線
兩人一起聽過的寂靜
是你全部的力量把我緊抱
駛向穆荷蘭大道(MulhollandDrive)
在海之外
我的天堂不在地表上
我的天堂
我的天堂不在地表上
我的天堂不在地表上
6.紅伶
我醒來的夜晚
在我榮耀沙漠中
我時常想起黑衣女伶
不愛自己卻廣受大家歡迎的那位
有著永恆之聲的那位女子
來自全世界的喝采
還是無法救贖
華貴的瑪莉亞(Maria)仍是走了
我承認在某些充滿觀眾掌聲的夜晚
我想到的就是她我感謝的也是她
在我手足無措之時
不論悲傷或快樂
當我突然害怕不會唱歌了
我所收到的愛是如此強烈與熱切
她在絕望中將對它視而不見
來自全世界的喝采
還是無法救贖
華貴的瑪莉亞(Maria)她受苦了
我承認我在舞台上的某些夜晚
我喜歡把她的聲音融入我的風格中
一定要爬到沙漠的頂端
才能感受到這可憐人所受的苦
要唱到我靈魂的深處
我自視為此女子的化身
在失眠的夜裏我不再孤單
當我有時想起過去的我
來自全世界的喝采
還是無法治癒
華貴的瑪莉亞(Maria)受苦的女伶
當我從拉斯維加斯(LasVegas)
夜晚的燈火中逃離
卡拉斯(Callas)的影子在沙漠中清楚可見
7.平凡女子
我想抓在手心裏
各種香水的混雜氣味
各種迴響彼此應答聲
但到了明天都不復存在
我想貼近雙唇
夜間任性的濕潤
對一個未映入眼簾的人微笑
湯過的微風深深把我打動
將夜晚抱在懷裏
慵懶的性感的
縱容低語的夜晚
追著我誘惑我
他明亮如月的眼睛
那裏我看到了夢想
人類的渴望催促著
夜晚時分跟大家一樣平凡的女子
跟大家一樣平凡的女子
知道風在那歇息
藉由離開來製造驚喜
在幾個綠意盎然的幽谷中
地衣變成了舒服的沙發
噢看看寂靜的顏色
深度大於廣度
帶著令人舒服的色調
充滿巧妙的細微變化
將夜晚抱在懷裏
慵懶的性感的
縱容低語的夜晚
追著我誘惑我
他明亮如月的眼睛
那裏我看到了夢想
人類的渴望催促著
夜晚時分跟大家一樣平凡的女子
跟大家一樣平凡的女子
8.如果我是某個人
如果我是某個人
我的心會當國王
就像其他人一樣
我會看著火車駛離
如果我是某個人
我會遠離生命
我會遠離生命
如果我是某個人
我會更常笑
就像其他人一樣
我會想到你
如果我是某個人
愛情會把我騙的團團轉
我會驚訝地看到
你無比的快樂
北風往開花的樹叢吹去
天使發狂的四處流竄
像是要抓住那顆心
懸掛在無止盡的階梯上
噢如果我是某個人
如果我是某個人
如果我是某個人
我會身處在雲端
就像其他人一樣
我會像一名智者安眠
如果我是某個人
黑與白
就像其他人一樣
我將會跟你一樣
我會再次探索這世界
用我的方法去描繪它
在亂成一團的畫冊中
像是要畫一個氣球
丟向你面前
丟向你面前
噢如果我是某個人
如果我是某個人
我會熱情的愛著你
就像其他人一樣
如果我是某個人
就像其他人一樣…某個人
就像其他人一樣…
9.我不是她
我不是鎂光燈下的女人
我不是因時間而改變的女人
如果到了最後我還是始終如一
那是為了實現我在孩提時就有的夢想
我想要男人一個就好能共舞一曲
我想要用歌聲迷惑他
我想要黑夜比白晝長
在你離開前我要永恆
我不是你想像的那個她
我不是她聽我説
我不是你看到的那個她
別人口中的她你必須相信我
我不是那個女孩
我想要一個能夠温暖我們的壁爐
一張能夠偎依共眠的大牀
我想要讓森林的鳥兒聽話
想跟它玩的孩子可以撫摸它
我要敎他們快樂的真諦
和他們一起打破沙丁魚罐頭
我想要寄出温柔的訊息
一些給遭遇土地的愛
我不是你想像的那個她
我不是她聽我説
我不是你看到的那個她
別人口中的她你必須相信我
我不是你想像的那個她
我不是她聽我説
我不是那個女孩
10.有意義的時光
榮耀時刻
不確定的節拍
所要付出的代價
永遠都要
搖擺的閃耀的聲音
戲院裏充滿著
如此強烈的愛
強烈到可以支撐我
鼓勵我帶著我
不管那個音符
唱著就愛著
有意義的時光
總是那麼有限
掙得了浪費了
在笑聲下
生命的開始
有意義的時光
總是那麼有限
鎚練我們
壓出節奏
時光召喚我
就快要十年了
它佔領生命抓了就走
有意義的時光總是那麼有限
吾愛如此不被善待
被歲月
置於危機中
從我這裏偷走那麼多年
多少時刻與日子
我玩弄文字遊戲
我的歌中吶喊著你的名字
滿滿的熱情
愛著就唱著
鎚練我們
壓出節奏
時光召喚我
就快要十年了
它佔領生命抓了就走
有意義的時光從不等待
生命航行在時間的河流上
生命抗拒著帶著它的活力
可以為了一個吻靠岸
有意義的時光總是那麼有限
僅僅一個吻生命離開
有意義的時光不為我們停留
即便與你即便保有熱情
有意義的時光不超過一首歌的長度
11.喬治桑給繆賽的信
威尼斯1834年5月12日
不我親愛的孩子這三封不是來自離開你的
愛人的最後親筆信
這是你僅存兄弟給你的擁抱這種感覺
太美麗太純真太甜蜜
我從來就無法停止
別讓你對我的回憶寵壞了你生命的愉悦
但也別讓這種愉悦毀掉或忽略我的部份
要快樂要愛著怎麼可能辦不到?
但是請把我留在你心中的某個秘密小角落
當你難過需要慰藉與鼓勵時到那裏找我
愛著我的Alfred全心全意的愛著
愛一個以前從沒愛過的年輕美麗女子
照顧她別讓她受苦
當它不是冰塊也非硬石時
女人的心是如此脆弱
我想這當中一切皆空
也什麼都不存在
在你愛人的方式裏
你與生俱有強烈愛人的靈魂
或是讓自己完全的束手無策
你説了一百次又試著證明你沒有
沒有什麼不能抹滅這個句子
這世上只有愛
才是真實存在的東西
也許你曾痛苦地愛著我
為他人奉獻你無私的愛
也許下一個她不會像我這麼愛你
或也許她會更快樂
更被愛著
也許你最後一個戀人會更浪漫更年輕
但你的心啊你的心我請求你
千萬別扼殺它
把你心的全部
在你生命中好好去愛人
最終你有一天能回首看著
重複我告訴過你的話我常受苦
我也失意過幾次
但我曾經愛過
12.因為/我們相愛的原因
見第三首
13.搖籃曲
噓噓別醒來
我只是想親你一下
再看你一眼
把你帶在我身邊
我演唱的地方
媽媽愛你
別盯著我瞧
別吵著抱抱
別哭千萬別哭
我想留下但我不行
媽媽愛你
媽媽是這麼愛你
我知道我讓你不開心
但是我讓你跟我上舞台
如果觀眾向我喝彩
那是因為有你跟我在一起我的男子
媽媽愛你

D'elles歌手介紹

席琳·迪翁(Celine Dion)生於加拿大,是歐美樂壇著名流行女歌手,國際樂壇天后,也被眾多媒體譽為20世紀90年代的跨世紀天后級歌手之一。12歲時步入歌壇,15歲時推出首支法文單曲,其後以英語專輯《UNISON》進軍全球市場。
1996年為美國亞特蘭大奧運會演唱了主題曲《The Power of The Dream》。
1997年為電影《泰坦尼克號》獻唱片尾曲《My Heart Will Go On》被全球觀眾熟知,並獲得第70屆奧斯卡最佳電影歌曲獎。
2008年5月22日,Celine在巴黎接受法國總統薩科齊親自頒發的Legion d'Honneur騎士勳章。作為全球最暢銷的女歌手,Celine專輯銷量在全球已超過了2億張。
2013年,Celine受央視春晚邀請擔任表演嘉賓,與宋祖英合唱中國民曲《茉莉花》;同年發行新專輯《Love Me Back To Life》。
Celine Dion Celine Dion