複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Collide

(艾德·希蘭演唱的歌曲)

鎖定
《Collide》是艾德·希蘭演唱的歌曲,收錄於專輯《= [1] 
外文名
Collide
所屬專輯
=
歌曲原唱
艾德·希蘭
歌曲歌詞
Oh yeah we’ve been in the rain
是的 我們曾臨疾風驟雨
Been on the rocks but we found our way
行船時觸礁 但最終找尋到出路
We’ve ordered pizza to an aeroplane
曾預定了披薩搭乘上飛機
Slept on the beach like we were castaways
任自隨波逐流那般 靜卧在沙灘上
We’ve been in the storm
我們曾歷經狂風暴雨
Been to an Irish bar in central Rome
到過羅馬市中心的愛爾蘭酒吧
Driven to hospitals with broken bones
不小心骨折被送往醫院
Shared a toothbrush and shared our home
我們共享牙刷 一起生活在温馨家中
We’ve seen the moon reflect on the rolling tide
我們親眼目睹 潮起潮落 月影照映
Been up for 5am watching the sunrise
曾一同欣賞清晨五點的日出
Because the world looks better when I’m by your side
當你在我身邊時 世界都變得美不堪言
Oh I oh I, oh I
妙不可言
When you and I collide
當你我心靈碰撞
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
Yeah you bring me to life
你煥我滿懷生氣
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
When you and I collide
當你我心靈碰撞
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
Yeah you bring me to life
你煥我滿懷生氣
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
We’ve been on the road
我們曾踏上征途
We’ve watched the blossom fall to earth like snow
看着花朵猶如雪落 墜入地面
Fumbled in cubicles in Tokyo
在東京的小道間穿梭
And been to funerals in rented clothes
穿着租來的禮服參加你祖母葬禮
We drank your father’s whiskey when your grandma died
葬禮後 我們品嚐了你父親的威士忌
You brought me to the morning through my darkest night
你將我逃離最陰鬱的夜晚 步入光亮的清晨
Yeah the world hurts less when I’m by your side
當你在我身邊時 世界都變得美不堪言
Oh I, oh I, oh I
妙不可言
When you and I collide
當你我心靈碰撞
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
Yeah you bring me to life
你煥我滿懷生氣
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
When you and I collide
當你我心靈碰撞
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
Yeah you bring me to life
你煥我滿懷生氣
You bring me to life
我因你瞬間 生機盎然
Head first, colliding
你我兩顆心迎面 橫衝直撞
Dreamers, colliding
與此同時 彼此的夢境交織
Universe, colliding
猶如宇宙間的星際碰撞
Your love let the light in
你的深愛 為我攜來光亮
Head first, colliding
你我兩顆心迎面 橫衝直撞
Dreamers, colliding
與此同時 彼此的夢境交織
Universe, colliding
猶如宇宙間的星際碰撞
We made love in the sky
你我在天幕下親暱
Overslept and missed the northern lights
因睡過頭而錯失仰望北極光
You lost your wedding ring but I didn't mind
你不慎將婚戒丟失 但我卻不在意
'Coz I got a feeling baby we'll be fine
因為親愛的 在我看來 我們將會幸福美滿 [1] 
參考資料