複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

BUCK

(曹承衍首張個人迷你專輯《EQUAL》收錄曲)

鎖定
《BUCK》是韓國男歌手曹承衍(WOODZ)於2020年6月29日發行的首張個人迷你專輯《EQUAL》的收錄曲,由曹承衍(WOODZ)、punchnello作詞,曹承衍(WOODZ)、NATHAN作曲,NATHAN編曲,punchnello參與featuring [1-2] 
外文名
BUCK
所屬專輯
EQUAL
歌曲時長
2分41秒 [3] 
歌曲原唱
曹承衍(WOODZ)、punchnello(featuring)
填    詞
曹承衍(WOODZ)、punchnello
譜    曲
曹承衍(WOODZ)、NATHAN
編    曲
NATHAN
音樂風格
Dance
發行日期
2020年6月29日
歌曲語言
韓語
英語
歌曲歌詞
韓語原文
中文翻譯
Life is short and life’s a race
Whip whip
Your time is 틱-택
Life is short and life’s a race
Whip whip
Your time is 틱-택
Life is short and it’s kind of a race
시간이란 말을 타고 달릴 땐
낙마 주의 낙마 주의
속도를 즐길 땐 조심해야 돼
낭만 vibe and 낙마 life
떨어지고 뒤를 봐
네가 뭘 떨어트렸을까
너의 꿈은 잘 가지고 다니고 있을까
네가 짊어지고 가는 것은 과연 무엇일까
아이야 이 야이야 이
아이야 이 야이야 이
주름진 시간이 우릴 기다려 그때
다들 wait wait wait wait
이건 Fake fake fake fake
거짓 life와 거짓말
에 속아 돈만 좇아가지 마 웩
We know we need more money
But time is still tick tocking
I don’t wanna be a fake boujee
So what do i gotta do ? Enjoy your life
Life is short and life’s a race
Whip whip
Your time is 틱-택
Life is short and life’s a race
Whip whip
Your time is 틱-택
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
떨어지지 않아 나는 여기 발판 위의 마리오
쟤네들 전부 밟고 올라가지, 그래
너는 너의 목을 어디 걸었는가?에 대해서 얘기해보자고
일단 종아리들 걷어 then whip
주의 좀 여긴 미끄러
떨어뜨려 너희 지갑도
꿈도 잃어버린 놈들이 돈 돈 거려
제발 그 입 좀
가짜 텐션에 가짜 인생
가짜 행세로 같잖게,
이 모자란 놈들은 지가 흘린 게 꿈인지 똥인지 된장인지도
몰라 어떡해?
트래비스 비클 said “oh you talking to me?”
닥쳐 난 bring it together
누가 자빠져있지? Get up boy
젊음은 구겨져 네 뱃살처럼
여유롭고 싶다고? 그래 난 안 말려
So broom broom broom 제쳐나가야지
한시라도 빠르게 그래
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Life is short and life’s a race
Whip whip
Your time is 틱-택
Life is short and life’s a race
Whip whip
Your time is 틱-택
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe [3] 
Life is short and life’s a race
Whip whip
你的時間正在流逝
Life is short and life’s a race
Whip whip
你的時間正在流逝
Life is short and it’s kind of a race
騎着時間這匹快馬飛奔時
落馬注意 落馬注意
享受速度的時候還要小心
浪漫的氛圍 連同失望的人生
摔下來的時候回頭看看
你丟掉了什麼呢
你的夢想是否還好好帶在身上
你揹負前行的東西到底是什麼
ayiya yi yayiya yi
ayiya yi yayiya yi
當長滿皺紋的時間等待我們
全體 wait wait wait wait
這是 Fake fake fake fake
欺騙的人生 連同無盡的謊言
不要因為追求金錢而上當受騙
We know we need more money
But time is still tick tocking
I don’t wanna be a fake boujee
So what do i gotta do ? Enjoy your life
Life is short and life’s a race
Whip whip
你的時間正在流逝
Life is short and life’s a race
Whip whip
你的時間正在流逝
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
當然不會掉落 我是跳板之上的馬里奧
他們都是不擇手段地往上爬, 對吧
那我們來聊聊你把你的性命賭在了何處
首先捲起褲腿 then whip
小心點 這裏可是很滑
你的錢包也應聲掉地
連夢想都丟棄了的傢伙們被金錢矇蔽
拜託管好那張嘴
虛假的情緒再加上虛假的人生
就如同那作威作福的虛假為人
這些缺根筋的傢伙們連什麼是夢想都一無所知
這可怎麼辦呢?
特拉維斯 貝克爾 said “oh you talking to me?”
閉嘴 我正在統領全局
誰會狠摔一跤呢? Get up boy
你的青春就像啤酒肚一樣起皺
想要遊刃有餘? 好 我無所畏懼
So broom broom broom 要戰勝前行
爭分奪秒橫掃勁敵
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Life is short and life’s a race
Whip whip
你的時間正在流逝
Life is short and life’s a race
Whip whip
你的時間正在流逝
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe
Eeny meeny miny moe
Catch the freakin money but
Youth is slipping, let it go
Eeny meeny miny moe [1] 
參考資料