複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

BITTERSUITE

(2024年比莉·艾利什演唱的歌曲)

鎖定
《BITTERSUITE》是比莉·艾利什演唱的歌曲,於2024年5月17日隨專輯《HIT ME HARD AND SOFT》發行 [1] 
外文名
BITTERSUITE
所屬專輯
HIT ME HARD AND SOFT
歌曲原唱
比莉·艾利什
發行日期
2024年5月17日
歌曲歌詞
I can't fall in love with you
我無法與你陷入愛河
I've been overseas
我曾遊蕩在海外
I've been havin' dreams
一直以來被夢境侵擾
You were in the foyer
你曾站在大廳裏
I was on my knees
我雙膝下跪
Outside of my body
靈魂於我軀殼之外
Watchin' from above
從高處注視着
I see the way you want me
我看到你 那般渴望我
I wanna be the one
我也想成為你的命中註定
But I gotta be careful
但我必須謹慎行事
Gotta watch what I say
注意我所説每一句話
God, I hope it all goes away
上帝 我真希望這一切都消失
'Cause I can't fall in love with you
因為我無法與你陷入愛河
No matter how bad I want to
不管我有多麼渴望
I don't need to breathe when you look at me
當你注視着我 我彷彿不需要呼吸
All I see is green and I think
滿眼皆為綠色 我想
That we're in between everything I've seen
我們正介於我所目睹的一切之間
In my dream, have it once a week
在我的夢境裏 每星期一次
Can't land on my feet, can't sleep
無法站穩 也無法入睡
Have you underneath all of my beliefs
把你藏於我所有信念之下
Keep it brief
保持簡短
I'll wait in the suite
我將在套房裏等待
Keep me off my feet
別讓我雙腳落地
You seem so paranoid
你看起來如此多疑
I'm looking at the boys
我凝視着那些男孩
I've never filled the void
我從未能夠出於怨恨
Out of spite
去填補那份空白
You seem so paralyzed
你看起來如此僵硬
It's so romanticized
這如太浪漫化
If this is how I die
如果這便是我的死法
That's alright
那也沒關係
I've been overseas
我曾遊蕩在海外
I don't need to breathe when you look at me
你看着我的時候我彷彿不需要呼吸
All I see is green and I think
滿眼皆為綠色 我想
That we're in between everything I've seen
我們正介於我在夢境中
In my dream, have it once a week
所見的事物之間 每星期一次
Can't land on my feet, can't sleep (I've been overseas)
無法站穩 也無法入睡 (我曾遊蕩在海外)
Have you underneath all of my beliefs
把你藏於我所有信念之下
Keep it brief
保持簡短
I'll see you in the suite
我將在套房裏等待
We can be discrete
我們可以讓關係保持隱秘
But I've been overseas
但我曾遊蕩在海外
And I've been havin' dreams
一直以來被夢境侵擾
L'amour de ma vie
我的生命之愛
Love so bittersweet, mmm
愛 如此苦樂交織
Open up the door for me, for me
為我打開那扇門吧 只為我
'Cause I'm still on my knees
因為我仍雙膝下跪
I'm stayin' off my feet
我的雙腳仍未落地 [1] 
參考資料