複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

齊格弗裏德

(連篇樂劇《尼伯龍根的指環》中的第三聯)

鎖定
齊格弗裏德(Siegfried),德國音樂家瓦格納著名的連篇樂劇《尼伯龍根的指環》中的第三聯。《齊格弗裏德》――《尼伯龍根的指環》的第三聯。由三幕構成,這部樂劇在《尼伯龍根的指環》全劇中是最具有英雄性格的,同時也最具有樸素抒情的牧歌風味,所以它的音樂洋溢着生機與活力。瓦格納的管絃樂法在此以光輝的自然色彩描繪《指環》中比較輕鬆的層面,但有關米梅的場景、沃坦痛苦的心理掙扎以及布侖希爾德甦醒的描寫,仍充滿戲劇性的對比。
中文名
齊格弗裏德
外文名
Siegfried
其他譯名
齊格飛
類    型
歌劇(樂劇)
編    劇
理查德·瓦格納
對白語言
德語
作    曲
理查德·瓦格納

齊格弗裏德歌劇概述

齊格弗裏德劇情簡介

齊格弗裏德由阿爾貝里希的兄弟米梅撫養長大,他將齊格蒙德遺留的寶劍碎片鑄成新的武器。按照米梅的如意算盤,齊格弗裏德可以拿這把劍除掉化身為大蛇的法夫納。但他最後想以毒酒害死齊格弗裏德時,卻沒有料到齊格弗裏德沾到龍血後能夠聽懂鳥語,從而識破他的陰謀,並一劍將米梅刺死。齊格弗裏德帶着指環跟隨飛鳥的指引,上山要去尋找沉睡在岩石上的布侖希爾德,但半路遭到沃坦的阻攔。齊格弗裏德一刀砍斷了沃坦的槍,他的權力也隨之消失。齊格弗裏德大步跨進烈焰,喚醒沉睡中的布侖希爾德並和她結為夫妻。

齊格弗裏德演出時間

第一幕約1小時20分鐘、第二幕約1小時10分鐘、第三幕約1小時20分鐘,總計約3小時50分鐘。

齊格弗裏德劇幕解説

齊格弗裏德第一幕

前奏曲沉穩平緩的旋律引出“沉思的動機”,這個動機表現了米梅的密謀,接下來的音樂都環繞着這個動機展開。首先絃樂奏起了“尼伯龍根的動機”,此處音樂慢慢生動起來,接着是管樂的“指環的動機”,暗指米梅的目的,到達高潮的時候小號吹出的“劍的動機”,漸緩。
森林中的一個洞穴裏,終日傳出敲打鐵器的聲音,尼伯龍根族的侏儒米梅正在鑄劍,可是不管他用什麼方法,他每鑄好一把劍就被齊格弗裏德(Siegfried,男高音)弄斷。米梅希望齊格弗裏德能夠殺死變成大蛇的法弗納,為他取得指環,因此他急於早日造出把新劍(“沉思的動機”、“寶劍的動機”、“瓦哈拉的動機”)。這時,披着獸皮的齊格弗裏德進來(“號角的動機”),見他牽着捕獲的一頭熊,米梅嚇得滾倒在地,而齊格弗裏德則覺得有趣,直到米梅表示新劍已鑄好,齊格弗裏德才將大熊放回森林。然而新劍又被齊格弗裏德擊碎了,他責怪米梅無用(“青年人力量的動機”)。傷心的米梅哭着講起他是如何養育齊格弗裏德的(“米梅的動機”、“美的動機”),但齊格弗裏德早已聽得不耐煩了(“齊格弗裏德的動機”),他説自己一點也不喜歡米梅,指出米梅面目可憎,他們兩個人長得不一樣,並説林中的野獸都成雙成對,齊格弗裏德問起父母的事情(“嚮往愛的動機”)。米梅無奈,終於説出實情(“養育之歌”),多年前他救了一個在森林中昏倒的女人,她在山洞中生下齊格弗裏德後不久便死了,那女人的名字叫齊格林德,至於他父親則不知是被誰殺害的。齊格弗裏德説沒有證據自己無法相信(“劍的動機”、“沉思的動機”)。米梅拾起地上折斷的劍説是齊格蒙德的遺物(“劍的動機”),齊格弗裏德仔細的審視起斷劍,並要求米梅必須將劍鑄造成新的。齊格弗裏德走出山洞(“流浪之歌”,“年輕人力量的動機”),他心裏想一等劍鑄好就離開米梅,要過像鳥一樣自由的生活。
無法鑄好劍的米梅感到沮喪(“絕望的動機”),扮作流浪者的沃坦出現在他面前(“流浪者的動機”),他請米梅問他三個問題,願以自己的頭顱作賭注(“契約的動機”)。米梅便問(“沉思的動機”):那個種族住在黑暗的地下?沃坦回答説:是尼貝爾海姆的尼伯龍根族的侏儒。並且他還講出搶走萊茵黃金的阿爾貝里希,以及擁有魔力的指環(“指環的動機”)。米梅的第二個問題是(“巨人的動機”):地上住着哪一族類?回答説:巨人,受到阿爾貝里希的詛咒,弟弟法弗納為了指環殺了哥哥法索爾特,現在變成一條巨蛇看守尼伯龍根的財寶(“蛇的動機”)。第三個問題是(“瓦哈拉的動機”):天上為誰的領地?流浪者回答他:沃坦,他與眾神住在瓦哈拉統治世界。流浪者答對了米梅的三個問題,現在輪倒他問米梅(“維爾塞的動機”):這世上哪一族的人血親間互相殘殺?米梅回答道:維爾塞族,他講到齊格蒙德是沃坦的兒子,是沃坦親手葬送了他,現在維爾塞族中最勇敢的人是齊格蒙德的兒子齊格弗裏德。沃坦再問(“劍的動機”):有一個尼伯龍根人將齊格弗裏德養育成人,想靠他殺死巨人取得指環,齊格弗裏德要用什麼武器才能打贏大蛇?回答説是齊格蒙德留下的一把斷劍。最後一個問題是(“齊格弗裏德的動機”):誰能夠重新鑄好這把劍?這下米梅為難了,他答不出來(“絕望的動機”、“年輕人力量的動機”)。最後流浪者預言道會有一個英雄將劍鑄好,並説米梅的性命將失在這個人的手上(“齊格弗裏德的動機”)。
流浪者走後,米梅坐在地上發呆,心裏十分恐懼(“火焰的動機”與“蛇的動機”,恐懼的物化)。齊格弗裏德哼着歌回來,他看到米梅奇怪的表現就問他怎麼不鑄劍,神志不清的米梅卻只一味説着恐懼,齊格弗裏德便問他什麼是恐懼。這時米梅清醒過來,他講起火焰與變作大蛇的法弗納,而齊格弗裏德毫無畏懼,他只是催米梅快快鑄劍好讓他早日出外闖蕩,學習恐懼。見米梅無意鑄劍,齊格弗裏德便自己動起手來,他一邊生火一邊唱起了“鍛造之歌”(“號角的動機”、“諾頓克的動機”),他奮力揮起了鐵錘,每一下敲打都激得火星四濺(“年輕人力量的動機”),劍浸入水裏發出嗤嗤的聲音,火光照亮了他充滿喜悦的臉。眼看劍將鑄成,米梅便在心中盤算,他想等齊格弗裏德殺死大蛇後就騙他喝下毒藥,乘他昏睡,自己再將他殺死,於是在一旁開始煮一鍋加入毒藥的湯。終於劍鑄成了,齊格弗裏德高舉起劍歡呼,一劍劈去,竟將鐵砧劈成兩半(“劍的動機”,“諾頓克之歌”)。

齊格弗裏德第二幕

前奏曲提琴與定音鼓奏出"巨人的動機"的變型,以此代表法弗納,接着低音號加入進來,奏出預示危險的“蛇的動機”,之後是木管的"指環的動機"與長號的“詛咒的動機”,結尾處,"憎恨的動機"將旋律推向高潮。
黎明前,森林的深處,法弗納的洞穴口。陰影中,阿爾貝里希窺探被奪去的寶藏,一心想要再奪回來(“憎恨的動機”)。風吹開了樹枝,一縷光照射過來,沃坦穿着流浪者的衣服出現,阿爾貝里希認出了他,怨恨的咒罵他,沃坦説出米梅的陰謀後離開。這時齊格弗裏德與米梅走來,阿爾貝里希立刻躲起來。米梅對齊格弗裏德描述着大蛇的可怕之處,但齊格弗裏的覺得厭煩,便趕他走,米梅退到不遠處,心裏希望齊格弗裏德與法弗納同歸於盡。齊格弗裏德坐在一棵樹下等待大蛇醒來,他憂愁的想起了自己的身世(“維爾塞的動機”的變型),這時森林中發出微微蕭蕭的響聲打斷了他(“森林的竊竊私語,Waldweben”,常在音樂會上單獨演奏)。清晨萬物甦醒的聲音令他着迷,小鳥聚在他身邊唱着聽不懂得歌(“小鳥的動機”),想回應它們齊格弗裏德吹起了用蘆葦作的笛子,卻無法模仿鳥鳴聲,便吹響了自己的號角(“號角的動機”、“齊格弗裏德的動機”)。嘹亮的號叫聲驚醒了大蛇,它爬出洞穴(“蛇的動機”),齊格弗裏德走上前問他何為恐懼,大蛇便張開嘴露出獠牙威脅他(“巨人的動機”),接着他們打起來。最後,齊格弗裏德把劍插入大蛇的心窩(“劍的動機”、“齊格弗裏德的動機”),巨蛇痛苦的捲曲起來大聲咆哮(“憎恨的動機”),當它倒下的時候血濺在齊格弗裏德的手上,他把手指舉到唇邊舔,一瞬間,他聽懂了小鳥的語言。小鳥告訴齊格弗裏德指環和隱形頭盔的事情,齊格弗裏德謝過它們,走進洞中尋找。
米梅跟在齊格弗裏德的身後走出來,阿爾貝里希攔住他,兩個人爭執起來。這時齊格弗裏德帶着指環與隱形頭盔從洞中走出來(“指環的動機”、“萊茵黃金的動機”、“少女的動機”),看見他阿爾貝里希恐懼的溜走。小鳥飛過來,它們叮嚀齊格弗裏德要當心米梅。米梅端着有毒的湯走來,他強迫齊格弗裏德喝湯,看穿他的齊格弗裏德一劍將他刺死(“號角的動機”、“尼伯龍根的動機”與“詛咒的動機”)。齊格弗裏德疲倦的靠着樹坐下,他感到十分孤獨,他抬頭問樹上的小鳥在哪裏他能找到一個朋友(變化過的“號角的動機”)。小鳥唱起關於沉睡在被烈火包圍的岩石山上的布侖希爾德的故事(“小鳥的動機”),這打動了齊格弗裏德,他請求小鳥帶他去找布侖希爾德(“喜悦的動機”)。

齊格弗裏德第三幕

前奏曲,“自然的動機”與“女武神的動機”融合,“契約的動機”解釋了布侖希爾德沉睡的懲罰,並隱含着“眾神黃昏的動機”,背後伴着女武神在空中騎馬的聲音,“命運的動機”作為高潮結束前奏曲。
岩石山荒涼的山腳處。陰鬱的黑夜,暴風雨肆虐。扮作流浪者的沃坦喚醒沉睡中的智慧女神埃爾達(“埃爾達的動機”),他詢問眾神的未來。智慧女神的周圍纏繞着光的絲線,她睜開眼睛,只説齊格弗裏德與布侖希爾德能夠擺脱詛咒(“愛情的動機”),對於眾神的命運卻避不作答(“瓦哈拉的動機”)。失望的沃坦十分苦悶只得將埃爾達送回夢鄉,他已厭倦了與命運抗爭,他隱隱的感到有一種新的力量將改變現狀,神的時代正在衰敗。
小鳥引着齊格弗裏德來到岩石山(“小鳥的動機”),沃坦執槍橫加阻攔,急於見到布侖希爾德的齊格弗裏德覺得討厭,便揮劍去劈(“劍的動機”),沒想到竟砍斷了象徵眾神之王沃坦權利與力量的長槍,沃坦看着齊格弗裏德滿意的離去(“契約的動機”)。山頂上一圈火焰熊熊燃燒(“火焰的動機”、“洛戈的動機”),紅色的火光照亮了黑夜,齊格弗裏德吹響了他的號角,無畏的踏進烈火中(“齊格弗裏德的動機”),火焰在他的面前消退,最後化為了雲煙飄散。天空變得晴朗,齊格弗裏德發現了在盾牌下沉睡的布侖希爾德(“女性的動機”、“安眠的動機”),他將盾牌搬開,用劍割開頭盔(“劍的動機”),終於看見美麗的布侖希爾德(“福瑞雅的動機”、“弗裏卡的動機”),這是他第一次看見女人,心裏又驚又喜(“維爾塞的動機”、“喜悦的動機”),情不自禁的府身親吻布侖希爾德。布侖希爾德醒來,唱起了讚美陽光的歌(“覺醒的動機”、“感謝的動機”)。凝固的美麗慢慢生動起來,金色的頭髮在風中飛揚,眼神高貴,布侖希爾德問將她喚醒的英雄是誰(“齊格弗裏德的動機”),齊格弗裏德説出了自己的名字(“命運的動機”)。兩個人相互凝視,心裏歡喜,説着甜蜜的話語(“熱情的動機”),接着布侖希爾德講起了往事,她是如何違抗沃坦來幫助齊格弗裏德的父母(“維爾塞族的動機”、“申訴的動機”),以及齊格蒙德與齊格林德之間的愛情,還説了瓦哈拉天宮的情形(變化後的“瓦哈拉的動機”)。齊格弗裏德的心已經陷入了愛情,可是這種陌生的感情令他不安(“為難的動機”),而布侖希爾德也在為被永遠的驅逐出女武神行列的命運感到悲傷,但強烈的愛情驅散了他們心中的陰影(“純潔的動機”),人性中美好的感情如一道暖流注入彼此的心中(“幸福的動機”),兩個人立下了永遠相愛的誓言(“愛情的動機”)。

齊格弗裏德演出版本

1990年大都會歌劇院版
  • 導演:
  • Otto Schenk
  • 編劇:
  • Richard Wagner
  • 作曲:
  • Richard Wagner
  • 主演:
  • Siegfried Jerusalem(飾 Siegfried) /Hildegard Behrens(飾 Brünnhilde) /James Morris(飾 The Wanderer) /Heinz Zednik(飾 Mime) /Dawn Upshaw(飾 Forest Bird) /Birgitta Svendén(飾 Erda) /Ekkehard Wlaschiha(飾 Alberich) /Matti Salminen(飾 Fafner)
  • 語言:
  • German 德語
  • 演出團體:
  • Metropolitan Opera Orchestra 大都會歌劇院管弦樂團
  • 演出劇院:
  • The Metropolitan Opera House 大都會歌劇院