複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

黑暗中的笑聲

(2019年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《黑暗中的笑聲》是2019年上海譯文出版社出版的圖書,作者是弗拉基米爾·納博科夫,譯者是龔文癢。 [1-2] 
中文名
黑暗中的笑聲
作    者
[美]弗拉基米爾·納博科夫
譯    者
龔文庠
出版時間
2019年6月
出版社
上海譯文出版社 [1] 
頁    數
236 頁
ISBN
9787532780716
定    價
48 元
開    本
32 開
裝    幀
精裝
出品方
上海譯文新文本

黑暗中的笑聲內容簡介

《黑暗中的笑聲》是小説大師納博科夫戲仿通俗劇的黑色寓言,一九三二年在柏林寫成,書名為《暗箱》,在巴黎和柏林兩地出版;一九三六年由韋•洛伊譯為英文,以原名在倫敦出版;一九三八年由納博科夫本人作大幅度修改並重譯後在紐約出版,更名《黑暗中的笑聲》。小説仿效二三十年代電影中盛行的那種廉價三角戀愛故事,一開始就以電影為題,引出主要人物之間的關係。男主角歐比納斯想用動畫片這種新技巧讓古代大師的畫作“活動起來”,提議與諷刺畫家雷克斯合作。歐比納斯對影院引座員瑪戈一見鍾情,“着了魔似的愛看電影”的瑪戈一心夢想當影星,當她確信他屬於能為她“登上舞台和銀幕提供條件”的階層後,便決定與他來往。歐比納斯為招待明星而舉辦的宴會,卻為瑪戈與昔日情人雷克斯重逢創造了機會,由此構成三角關係,直到小説以悲劇結束。 [2] 
《黑暗中的笑聲》是納博科夫的又一傑作,戲仿柏林銀幕通俗劇,敍事節奏非常快,一開始就用三行字把所有梗概和結局告訴讀者,這是一個常見的狗血的三角戀故事。然而他不怕讀者因此而失去興趣,而是以極高的駕馭文字、駕馭情節的能力,徐徐推進,將慾望、詭計和騙局呈現得淋漓盡致。 [2] 

黑暗中的笑聲作者簡介

納博科夫是二十世紀公認的傑出小説家和文體家。
一八九九年四月二十三日,納博科夫出生於聖彼得堡。布爾什維克革命期間,納博科夫隨全家於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始了在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小説家、詩人、批評家和翻譯家的身份享譽文壇,著有《庶出的標誌》《洛麗塔》《普寧》和《微暗的火》等長篇小説。
一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞出版社出版並引發爭議。
一九六一年,納博科夫遷居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。 [2] 
參考資料