複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

庶出的標誌

(2017年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《庶出的標誌》一書由(美國) 弗拉基米爾·納博科夫所著,譯者是金衡山。2017年由上海譯文出版社出版發行。
中文名
庶出的標誌
作    者
[美] 弗拉基米爾·納博科夫
類    別
納博科夫作品系列
原作品
Bend Sinister
譯    者
金衡山
出版社
上海譯文出版社
出版時間
2017年8月1日
頁    數
233 頁
定    價
48.00
裝    幀
平裝
ISBN
9787532774357

庶出的標誌內容簡介

納博科夫移居美國後第一部長篇小説,中文版首發。
一場文字的瘟疫,幻想和怪唸的產物。
一顆充滿愛意的心的跳動,情感被挾持之後飽受折磨。
一個荒誕的警察國家,渾噩無知又胡作非為的國民通性。 [1] 
小説的背景置於一個荒誕不經的警察國家,人們信奉埃克利斯主義,追求整齊劃一的埃特盟(普通人)式生活,渾噩無知又胡作非為是國民的通性。主人公克魯格是該國的精英知識分子,享譽海外,為了讓他為新政權背書,獨裁領導人巴圖克百般嘗試卻不得法,最後挾持了克魯格幼小的兒子,通過這一小小的“愛的槓桿”,撬動了固執的哲學家。小説的主題是克魯格那顆充滿愛意的心的跳動,在妻子病逝、兒子被挾持後,他強烈、温柔的情感飽受折磨。 [1] 
《庶出的標誌》是一部越讀越有味的作品。正如納博科夫所言,“一旦我真的再次瀏覽我的作品,帶給我最大愉悦的是那些隱藏着的主題在路邊發出的細聲細語。” 因此,一千個讀者可以從這部小説中發現一千個亮點。
納博科夫本人在前言中説明:“庶出的標誌”(bend sinister)一詞指的是從盾徽右上方到左下方的對角斜紋(通常,但是不很準確,有表示私生子的含義)。選擇這個標題是想暗示一種被折射破壞的線型輪廓,一幅鏡中的扭曲圖像,一次生活的錯誤轉向,一個怪誕邪惡的世界。……就像我的另一部小説《斬首之邀》——與現在這部小説倒是有着明顯的關聯——一樣,把《庶出的標誌》和卡夫卡的作品或者是奧威爾的陳詞濫調不加分析、不動腦子地比較只會證明,做這種比較的人既沒有讀過那位偉大的德語作家,也不可能讀過那位二流的英國作家。 [1] 

庶出的標誌作者簡介

弗拉基米爾·納博科夫,納博科夫是二十世紀公認的傑出小説家和文體家。 [1] 
一八九九年四月二十三日,納博科夫出生於聖彼得堡。布爾什維克革命期間,納博科夫隨全家於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始了在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小説家、詩人、批評家和翻譯家身份享譽文壇,著有《庶出的標誌》《洛麗塔》《普寧》和《微暗的火》等長篇小説。
一九五五年九月十五日,納博科夫*有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞出版社出版並引發爭議。
一九六一年,納博科夫遷居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
每寫一段簡介,就是劇透一點點。所以,請包涵編輯把小説概述寫得含糊不清,畢竟讀到最後,你們會感謝我的語焉不詳。 [1] 

庶出的標誌叢書信息

納博科夫作品系列 (共18冊), 這套叢書還有 《看,那些小丑!》,《洛麗塔:電影劇本》,《透明》,《防守》,《眼睛》 等。 [1] 
參考資料