本詞條缺少概述图,補充相關內容使詞條更完整,還能快速升級,趕緊來編輯吧!
- 中文名
- 黃梅
- 外文名
- HuangMei
- 國 籍
- 中國
- 民 族
- 漢
- 出生日期
- 1950年
- 出生地
- 湖南永興
- 性 別
- 女
- 職 稱
- 中國社會科學院研究員
黃梅人物經歷
編輯1950年生。1968年底從北京到山西省雁北地區“插隊”。1973至1989年間先後在山西大學外語系、中國社會科學院研究生院外國文學系和美國新澤西州羅格斯大學英語系學習,獲得碩士、博士學位。現任中國社會科學院外國文學研究所研究員。
[1]
黃梅專著及論文
編輯[ 1] 《英美文學研究三十年》(與錢滿素,王義國合寫),《外國文學研究集刊》第3集(1981),432- 466頁
[ 2] 《怪誕--現代美國南方小説的一個重要特徵》,《外國文學集刊》第5集(1982)
[ 3] 《當代英國戲劇概況》,《外國戲劇》, 1983年3期
[ 4] 《弗蘭納裏. 奧康納--南方的預言家》,《美國當代小説家論》(錢滿素編,中國社會科學出版社,1987)
[ 5] Transforming the Cinderella Dream (Rutgers UP, 1990)(《灰姑娘夢的演變》)
[ 6] 《女人和小説》(浙江文藝,1991),文集
[ 7] 《班恩的[奧魯諾克]:時空定位和身份錯位》,《外國文學評論》1995年2期
[ 8] 《現代主義浪潮下:英國小説研究 1914-1950》(社科,1995,);編輯並撰寫序言《回顧現代英國小説》、《瑞斯的小説和"黑色"語言》和《坍縮的世界, 鎖閉的樊籠》
[ 9] 《不肯進取》(遼寧教育,1996),文集
[10] 《“下海”,浮沉和悔罪——漫話笛福漂流記》,《讀書》1996年2期。《金錢世界中的諷刺家》,《讀書》1996年9期
[11] 《從比琳達的虛榮消費説開去》,《讀書》1997年4期
[12] 《她和國王——從<第三、四、五區域間的聯姻>看“作者萊辛”》;《<小世界>中的“後現代”話題》,收入《現代主義之後》(陸建德編,社科,1997)
[13] 《推敲“自我”:小説在十八世紀的英國》(三聯,2003)。(社科基金重點項目)
[14] 《漫步芒果街》(導讀),見《芒果街》(譯林,2006),283-294
[15] 《雙重迷宮》(北京大學出版社,2006/12),文集
[16] 《薩維奇小姐》,《書城》2007/4
[17] 《還有簡·卡萊爾》,《書城》2007/5
[18] 《<現代運動>序言》,《牛津英國文學史》卷10(外語教研社,2007/6)
[19] 《塞耶斯(上):從破案開始》,《中華讀書報》2007/12/12
[20] 《塞耶斯(下):制謎者的秘密》,《中華讀書報》07/12/19
[21] 《萊辛與貓》,多·萊辛:《特別的貓》(浙江文藝,2008)
[22]《〈愛瑪〉中的長者》,《外國文學評論》2008/04
[23] 《簡·奧斯丁:起居室裏的寫者》,《中華讀書報》2007/9/19
[24]《“英雄”的演化:從茉兒到帕梅拉》,《英美文學研究論叢》(2009秋,#11)65-92頁
[25]《起居室裏的寫者》,東方出版社,2010年1月,文集
[1]
黃梅翻譯出版
編輯[ 1] 瑪麗琳·巴特勒:《浪漫派、叛逆者和反動派》(遼寧教育,1998,與陸建德合譯)
[ 2] 《自己的一間屋:英國女作家作品選》(1995年7月,河北教育出版社,編選並參與翻譯)
[ 3] 《吳爾夫作品精選》(山東文藝,2001,編選並參與翻譯)
[ 4] 另譯福克納短篇、納·戈迪默短篇、薇拉·凱瑟短篇及散文、約翰·高爾斯華綏的劇本和短篇、考德威爾、薩克凡·伯克維奇論著章節等
[ 5] 編選(部分翻譯、校訂):《中國旅行計劃》、《沉默的美學》(南海,2005-6)
[ 6] 《牛津英美文化詞典》C-F(部分)翻譯,商務,2007,約230千字(與人合作)
[1]
- 參考資料
-
- 1. 黃梅簡歷 .外國文學網[引用日期2012-11-30]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:11次歷史版本
- 最近更新: 玫瑰花的复仇