複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

馬克·本德爾

鎖定
馬克·本德爾(Mark Bender),文學博士,教授,博士生導師,現任美國俄亥俄州立大學(the Ohio State University)東亞語言文學系主任 [1]  ,主要從事中國民間文學和民俗學研究,著名蘇州彈詞研究專家、彝族文學傳統研究專家,尤其關注中國西南少數民族民間口頭傳統研究。 [2] 
中文名
馬克·本德爾
外文名
Mark Bender
國    籍
美國
畢業院校
美國俄亥俄州州立大學
職    業
學者 人類學家
主要成就
文學博士
代表作品
《梅竹:中國蘇州彈詞傳統》
《彝族當代詩歌中的大自然》 [1] 

馬克·本德爾人物經歷

馬克·本德爾教授是改革開放後最早到中國工作並從事學術考察的美國學者之一。
早在1981年於廣西大學執教時,他就開始關注廣西少數民族的傳統文化,多次採訪壯學宗師黃現璠,獲得了寶貴的口述史料。此外,他還分別赴武鳴、河池兩縣做實地調查,又到過貴州、雲南的一些少數民族地區做學術考察。1981年-1987年間,他利用業餘時間4次拜訪彝族地區(大多是在楚雄地區),發表文章《中國雲南楚雄之行》和《獵射——帶銅炮槍的虎人》,向世界讀者介紹了中國少數民族文化。1987年,他回國完成研究生和博士生課程。在獲得博士學位留校任教後,馬克•本德爾再次開始他的中國學術考察之行。2006年7月,馬克·本德爾和西南民族大學教授羅慶春一行到四川峨邊彝族自治縣,專程收集“甘嫫阿妞”的素材。他們深入彝鄉山寨,走訪彝族同胞。後來,將《甘嫫阿妞》敍事長詩譯成了英文,進一步把小涼山彝族文化逐步推向全世界。
從1980年到2010年的30年間,馬克•本德爾教授翻譯了數部中國口傳史詩。1982年他英譯的彝族敍事長詩《賽玻嫫》第一次把彝文經籍長詩全文介紹到了西方; 他從1985年開始翻譯並出版的《苗族史詩》(英文版)以苗族古歌傳統對答式結構,採用長短句形式翻譯,每組史詩前有題解為讀者提供導讀,書前有今旦先生專為英文版寫的前言和馬克•本德爾所寫的長達2萬多字的苗族及苗族古歌的介紹。其他英譯成果有:《達斡爾族民間故事選》,《中國五十五個少數民族婚俗志》、《梅葛》等。馬克•本德爾的譯文中有關物質文化意象的大量註釋成為英語讀者瞭解中國少數民族文化的“百科全書”。他的採風活動、著述和教學對推廣和宣傳中國的民族文化所起的長遠作用是不可估量的,其貢獻也是巨大的。 [3] 

馬克·本德爾教育經歷

1979年,獲得美國俄亥俄州立大學東亞語言文學學士學位;
1980年,任教於華中工學院,主要教授美國文學;
1981—1987年,前往廣西大學任教,主講美國文學,兼及研究壯泰文化;
1987年回國攻讀碩士學位,專攻中國文學和民間文學專業,1989年獲得俄亥俄州立大學東亞語言文學碩士學位,畢業後留校教授東亞文化課;
1987—1994年,擔任俄亥俄州立大學東亞語言文學系助教;
1995年,獲得俄亥俄州立大學中國文學博士學位;
1995—1997,擔任俄亥俄州立大學東亞語言文學系講師;
1997—2003,擔任助理教授;
2003—2013,擔任副教授;
2013年9月晉升為正教授;
2013年,擔任俄亥俄州立大學東亞語言文學系主任。

馬克·本德爾科研項目

1.2015 Arts & Humanities Grant-in-Aid funding , $2,500. For travel to the International Society for Folk Narrative Research, Ankara, Turkey, held on Sept. 4th,
2.2015, to present “Material Culture of Hunting and Warfare in Oral Narratives and Related Contexts in Southwest China.”
3. 2013 Arts & Humanities Grant-in-Aid funding $1250. For travel to Epic Symposium Festival –II, Ulan Bataar, Mongolia, held on August 5th, to present “Landscapes and Lifeforms in Cosmographic Epics from Southwest China.”
4. 2013 Gateway Research Seed Grant, $7,000 For research on “Eco-poetries in the Eastern Himalayas,” anthology of poetry from Eastern Himalayas and related articles and presentations.
5. 2011 Arts & Humanities Grant-in-Aid funding , $1,215. For travel to the Belief Narratives International Symposium in Imphal, India, held on February 6-8, 2012 to present "Visions of the Sky Palace in the Nuosu Book of Origins." (awarded Nov. 4, 2011)
6. 2010 OSU Gateway Grant for starting China Gateway Program, Office of International Studies, $7,500
7. 2009 Research and Creativity in the Arts and Humanities for the Nuosu Book of Origins project, $1,500
8. 2009 College of Arts and Sciences Humanities Grant-in-Aid $2,178
9. 2007 Fulbright Scholarship (3 months in China) for research on “Nature in Yi Epic Poetry” project. $19,200
10. 2005 Post-tenure College of Humanities Seed Grant on the theme of “Nature in Yi Epic Poetry.” The project will involve exploring the meanings of “nature” in the epic poetry of the Yi nationality in southwest China; $7,000

馬克·本德爾主要著述

馬克·本德爾中文著作

1.《桂林傳奇》,北京:外文出版社,1984年7月
2.《梅與竹:中國傳統蘇州評彈》,北京:商務印書館,2014年5月
3.《凱歐蒂神蹟:阿庫烏霧旅美詩歌選》,(譯著). 北京:民族出版社,2015年11月
4.《苗族史詩》,(譯著).貴陽:貴州民族出版社,2012年9月
5.《中國五十五個少數民族婚俗志》,(譯著). 北京:新世界出版社,1993年
6.《達斡爾族民間故事選》,(譯著). 北京:新世界出版社,1984年
7.《七妹與蛇郎: 彝族民間敍事長詩》,(譯著.)北京:新世界出版社,1982年

馬克·本德爾中文論文

1.對“文化自愈機制”的幾點思考 《長江大學學報(社會科學版)》2018年04期,第22頁。
2.垂死的獵手,有毒的植物,失聲的奴隸:當代諾蘇彝族詩歌中的自然與傳統 《節日研究》 2018年01期,第193-223頁。
3.舉證策略:以彝苗史詩民間物質文化和環境意象為例 《民間文化論壇》2018年02期,第83-87頁。
4.印度東北與中國西南的民族誌詩歌 《民族學刊》 2013年05期,第13-24+91-95頁。
5.《林中女王》與《招魂》——文化轉型時期文學中本土的聲音 《中外文化與文論》 2013年02期,第206-220頁。
6.彝族史詩中的鹿形象初探 《温州大學學報(社會科學版)》 2011年02期,第36-43頁。
7.略論中國少數民族口頭文學的翻譯 馬克·本德爾,吳姍,巴莫曲布嫫 《民族文學研究》2005年2期,第141-144頁。
8.怎樣看《梅葛》:“以傳統為取向”的楚雄彝族文學文本 《民俗研究》 2002年04期,第34-41頁。
9.操斧伐柯 取則不遠——施奈德受中國文化影響初探 《廣西大學學報(哲學社會科學版)》 1986年01期,第52-56+26頁。

馬克·本德爾外文著作選列

1. The Borderlands of Asia: Culture, Place, Poetry. Amherst, Mark Bender, ed. (2017). New York: Cambria Press. (Cambria Sinophone World Series)
2. Columbia Anthology of Chinese Folk and Popular Culture. Victor Mair and Mark Bender, eds. (2011),New York: Columbia University Press.
3. Tiger Traces: Selected Nuosu and Chinese Poetry of Aku Wuwu. Aku Wuwu and Mark Bender, ed. (2006),Columbus: Foreign Language Publications & Services. (introduced and translated)
4. Butterfly Mother: Miao (Hmong) Creation Epics from Guizhou, China. Mark Bender (2006),Hackett Publishing Company: Indianapolis/Cambridge. (introduced and translated; re-released on “ebooks.com” in September, 2007)
5. The Nuosu Book of Origins: A Creation Epic from Southwest China (Studies on Ethnic Groups in China). Bender, Mark, Luo, Qingchun, Zopqu, (2019),Washington :University of Washington Press.

馬克·本德爾外文論文選列

1. Mark Bender. Stones and Cloaks: Tradition Management in Poetry from Zomia. Miami, Florida, Oct. 20, 2016.
2. Mark Bender. Torn Traditions: A Discussion of Key Poems of Mona Zote and Lu Juan. Symposium on World Ethnic Literature. Chengdu, Sichuan, China, Oct.28, 2016.
3. Mark Bender. Constellations of Competency in Cosmographic Translation. Dijiujie quanguo dianji yingyi xueshu yantaohui [Ninth Meeting of the Translation of Chinese Classics into English Conference]. Jiangnan University, Wuxi, China, November 13, 2015.
4. Mark Bender. Material Culture of Hunting and Warfare in Oral Narratives and Related Contexts in Southwest China. International Society for Folk Narrative Research, Hacettepe University, Ankara, Turkey, Sept. 4, 2015.
5. Mark Bender. Traditions of Dialogic Oral Narrative from the Yangzi Corridor, China. Performers of Tales: A Seminar Sponsored by the Program in Ancient Studies, Indiana University, April 30, 2015.
6. Mark Bender. Sacred Sheep and Moon Maidens: Ethnic Poetry, Micro-blogs, and Live Cultural Performance in SW China. Mediating Asia Symposium, University of Colorado, Boulder, April 17, 2015.
7. Mark Bender. Juxtaposing Poetic Voices from North East India and Inner Borderlands of Eastern Asia: Contexts of Self and Tradition in the Eco-historical Moment. International Seminar, North East India in the Cultural Imaginations: History, Land and People. MAKAIAS, Azad Bhavan, Kolkata, India, January 7-8, 2015.
8. Mark Bender. Monument and Memorial: The Case of a Miao Epic from Southeastern Guizhou. Chinese Academy of Social Sciences Forum (2014-Literature) Epic Tradition in Modern Society. Beijing, November 15, 2014.
9. Mark Bender. Strategies for Supporting References to Folk Material Culture and Imagery of the Environment in Yi and Miao Epics. The 6th IEL International Seminar on Epic Studies and Oral Tradition Research. Beijing, November 12, 2014.
10. Mark Bender. Young Adults and the Folklore Transmission Process in Contemporary China. American Folklore Society. Santa Fe Convention Center. November 7, 2014.
11. Mark Bender. Landscape and Being in the Miao/Hmong King of Yalu Epic. Rocky Mountain Modern Language Association. Boise, Idaho, October 10, 2014.
12. Mark Bender. Voicing Tradition in Flux: Contemporary Poetry in the East Asian-Southeast Asian Interface. Sustainable Pluralism: Linguistic and Cultural Resilience in Multiethnic Societies. OSU Center for Folklore Studies, Mershon Center, The Ohio State University. September 5, 2014.
13. Mark Bender. Material Culture of Appalachia (lecture series). Symposium on Material Culture. East China Normal University, Shanghai. July 26-27, 2014.
Mark Bender. Mother Tongue and Second Mother Tongue: Multi-vocality in Aku Wuwu’s Poetry. Association of Asian Studies Annual Meeting, Philadelphia. March 28, 2014.
14. Mark Bender. Life from the Sky: Eco-genealogy and Cosmographic Epics from Southwest China and Beyond. Arts and Humanities Inaugural Lectures, Grand Lounge, Faculty Club, The Ohio State University. January 14, 2014.
15. Revisiting the Pluriverse: Cosmographic Epics from Southwest China, 2013 American Folklore Society Annual Meeting. October 18, 2013.
16. Mark Bender. Emergent Contexts of Epic Performance: King of Yalu (Yalu Wang) as Example. International Conference “Epic Geser/Gesar and Beyond.” Chinese Academy of Social Sciences. Balinyouqi, Chifeng, Inner Mongolia, August 13, 2013.
17. Mark Bender. Landscapes and Lifeforms in Cosmographic Epics from Southwest China. Central Asian Epic Symposium Festival –II. Ulan Bataar, Mongolia, August 5, 2013.
18. Mark Bender. Denizens of the Sky, Earth, and Waters. International Society for Folk Narrative Research. Vilnius, Lithuania, June 26, 2013.
19. Mark Bender. Denizens of earth, Water, and Sky: Animals in Yi Epic Ritual and Public Art. Southwest University for Nationalities, Chengdu, Sichuan Province, China, May 24, 2013.
20. Mark Bender. Consulting a Bimo: Genealogies and Ritualists in Narrative Poems of the SW China Borders. Magic and Mysticism in Indigenous Traditions: Contested Terms, Material Objects, and Charismatic Figures. Ohio State Center for the Study of Religion. The Ohio State University, February 29, 2013.
21. Mark Bender. The Eco-Genealogy of a Nuosu-Yi Culture Hero in Southwest China. Eco-criticism: Trans-Pacific Dialogues Conference. University of Central Florida, February 18, 2013. (peer-reviewed)
22. Mark Bender. A Conversation on Eco-poetry in Southwest China and Northeast India. The Ohio State University, Eco-criticism Reading Group and the Institute for Chinese Studies, January 23, 2013. (invited lecture)
23. Mark Bender. Convergent Poetries in North-East India and Southwest China. Paper in panel entitled Comparative and Non-Western Critical Approaches to Non-European Literature. October 11, 2012. Rocky Mountain Modern Language Association, Boulder, Colorado. (peer-reviewed)
24. Mark Bender. Dragon’s Blood: Heroes and the Environment in China. Confucius Institute, University of Michigan, Ann Arbor, September 17, 2012. (invited lecture)
25. Mark Bender. Hunting Dogs in Nuosu Folklore, SW China. March 17, 2012. Association of Asian Studies Annual Meeting. Toronto, Canada. (peer-reviewed)
26. Mark Bender. Origin, Migration, Tradition: Ethnic Poetry in Contemporary NE India and SW China. University of California, Davis. March 9, 2012. (invited talk)
27. Mark Bender. Visions of the Sky Palace in the Nuosu Book of Origins. Belief Narratives International Symposium. February 6, 2012. Manipur University, North-East India. (peer-reviewed).
28. Mark Bender. Dragon Blood: Eco-Genealogy, Para-humans, and Animal Allies in a Nuosu Epic. Annual Meeting of the American Folklore Society. Oct. 14, 2011. (peer-reviewed)
29. Mark Bender. The “Other Life”: Ethnographic Poetry in North-East India and Southwest China. Rocky Mountain AAS. Oct 6, 2011. (peer-reviewed)
30. Mark Bender. Ogimawkwe Mitiwaki and “Alu yyr kut”: Native Tongues in Literatures of Cultural Transition. Southwest University for Nationalities, Chengdu, China. Ninth Annual Conference of Sichuan Comparative Literature Association. June 23-26, 2011. (invited; peer-reviewed)
31. Mark Bender. “I became a folktale”: Folk Culture and Ethnic Poetry in Southwest China and North-India: A Tentative Look. Beijing Normal University, Beijing. "International Conference on Chinese Literature in Global Contexts" Beijing, April 28-30, 2011. (invited; peer-reviewed)
32. Mark Bender. Emergence and Migration: The Use of Tradition in Contemporary Wa and Nuosu Yi Poetry, Telling Identities: Individuals and Communities in Folk Narratives. Interim Conference of the International Society for Folk Narrative Research. Shillong, Meghalaya, North-East India, February 22, 2011. (peer-reviewed)
33. Mark Bender. Butterflies and Dragon-Eagles: Processing Epics from Southwest China. 25th Albert Lord and Milman Parry Lecture, Center for Oral Traditions, University of Missouri, February 10, 2011. (invited keynote address’ peer-reviewed)
34. Mark Bender. The Dragon's Daughter: Images of Women in Folklore of Southwest China Confucius Institute Lecture Series, University of Southern Florida, February 3, 2011. (invited; peer-reviewed)
35. Mark Bender. “Interventions in Textual Tradition: A Miao (Hmong) Singer as
Redactor.” Annual Meeting of the American Folklore Society, October 14, 2010, Memphis, Tennessee.
36. Mark Bender. Finding the Suitable Place: Differential Responses to Settlement Niches in the Nuosu Book of Origins.” International Conference on Origin of Yi Culture, August 5-7, Xichang, People’s Republic of China. (presented in Chinese)
37. Mark Bender. “Present Situation of Yi Folklore Studies in the United States.” Chuxiong Yi Folk Literature Symposium/90th Birthday of Liu Yaohan, August 6, 2011, Chuxiong, People’s Republic of China (presented in Chinese)
38. Mark Bender and Aku Wuwu. “Tiger’s Roar: Ethnographic Poetry from Sichuan Province, China.” November 9, 2009, The Ohio State University, Columbus, Ohio. (with Yi poet Aku Wuwu)
39. Mark Bender and Aku Vuvu. “Dragon Egg: The “Mother Tongue” “Poetry of Aku Vuvu,” Crossroads in Asian Poetry and Music Conference October 30, 2009, University of Washington, Seattle. (with Aku Wuwu) (invited paper, full expenses covered by host)
40. Mark Bender and Aku Wuwu. “Tiger Tracks: Poetry & Performance from Southwest China.” October 26, 2009, Washington State University, Pullman. (with Yi poet Aku Wuwu) (invited presentation, full expenses covered by host)
41. Mark Bender. “To Speak of Dumi: The Survival of Vernacular Script and Yi Epic Narrative,” Annual Meeting of the American Folklore Society, October 23, 2009, Boise, Idaho
42. Mark Bender. “Slinking Between the Realms,” The 16th IUAES World Congress, held in Kunming, China, July 30, 2009
43. Mark Bender. “Perspectives on the Environment in Miao and Yi Creation Epics.” International Symposium on Comparative Study of Creation Mythology in China, Beijing, China, October 15-18, 2008.
44. Mark Bender. “Musk Deer in the Oral Literature of the Yi Ethnic Group of Southwest China.” Department of Anthropology, Department of East Asian Languages and Literatures, Asian Studies Center, Global Studies, China Council, University of Pittsburg, October 31, 2008.
45. Mark Bender. “The Water Deer’s Fangs: Cervids in Yi Folk Narrative.” Annual Meeting of the American Folklore Society, Quebec City, Quebec, October 19, 2007.
46. Mark Bender. “The Poetry of Aku Wuwu as Ethnopoetic Process.” Southwest Chinese Comparative Literature Association Meeting, Chengdu, Sichuan. May 5, 2007.
47. Mark Bender. “Anyo’s Finger: On the Trail of a Nuosu Oral Poem.” Chinese Humanities Seminar, Fairbank Center, Harvard, University, December 11, 2006.
48. Mark Bender. “Yi Ritual and Modern Yi Poetry.” A Conference on Chinese Daily Ritual Practice, in conjunction with The tenth Annual Conference on Holidays, Ritual, Festival, Celebration, and Public Display, Willamette University, Salem, Oregon, June 2, 2006.
49. Mark Bender. “’Cannibal Grandmother’: Nuosu Contexts of Bbudde Recital.” Annual Meeting of the American Folklore Society, Atlanta, Georgia, October 22, 2005.
50. Mark Bender. “The Natural World in Modern Yi Poetry.” The 4th International Conference on Yi Studies: Bimo Practice, Traditional Knowledge, and Ecosystem Sustainability in the 21st Century. Meigu, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, August 19-24, 2005. In Chinese.
51. Mark Bender. “The Translation of Chinese Ethnic Minority Literature.” In panel chaired by Frank Stewart, Extending the Influence: Asian Translations in North America.” Association of Writers and Writing Programs, Vancouver, British Columbia, April 2, 2005.
52. Mark Bender. “Gamo Anyo and Ashymo: Multiforms and Meaning in Two Yi Narratives.” Annual Meeting of the American Folklore Society, Salt Lake City, Utah, October 16, 2004.
53. Mark Bender. “’Duoxing xing chengsi’ zai liangbu Yizu xushi zhongde chenggui” (Ashymo [Ashima] and Gamo Atnyo: Multiforms in Two Yi Narratives). Paper presented at Ashima International Research Symposium, sponsored by the Central Nationalities University and the Shilin Yizu Autonomous County Local Government, Shilin, Yunnan, August 7, 2004. (the paper was a featured presentation and winner of a special merit award)
54. Mark Bender. “Yiqu fazhan yu Yizu wenhuade fuxing” (The Development of Yi Nationality Areas and the Renaissance of Yi Culture). Part I of a two part presentation with Prof. Aku Wuwu (Southwest Ethnic Nationalities University), Local Government offices, Butuo, Liangshan Yi Nationality Autonomous Prefecture, Sichuan Province, August 3, 2004.
55. Mark Bender. “Shilun Zhongguo shaoshu minzu koutou wenxue de fanyi” (Some Thoughts on Translating Chinese Ethnic Oral Literature). Paper presented at 2004 International Academic Symposium on Cultures of China’s Minority Nationalities, Jiuzhaigou, Sichuan Province, July 9, 2004.
56. Mark Bender. “Some Thoughts on Strategies of Ethnic Oral Literature Preservation in China.” Talk presented at the Ethnic Literature Center, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing, June 17, 2004. This paper (English version) was posted on the CASS website.
57. Mark Bender. “’How to Read’ A Chinese Oral Poem?”, American Folklore Society Annual Meeting, Santa Fe, New Mexico, October 2003
58. Mark Bender. “Current Trends in the Study of Oral Traditions.” Guest lecture, Ethnic Minority Center, Central Nationalities University, Beijing, August 21, 2003. (in Chinese)
59. Mark Bender. “Ashima To Zige’alu: Trends in the Textualization of Yi Epic and Oral Narrative in Southwest China,” American Folklore Society Annual Meeting, Rochester New York,October 2002
60. Mark Bender. “Oral Traditions in China: Overview of Select Styles in the Yangzi Corridor,” American Academy of Religion (BAMM session), Denver, Colorado, November 17-18, 2001.
61. Mark Bender. “Emergent Contexts of Yi Oral and Oral-connected Literatures,” International Workshop on Yi Studies: The Fate of Cultural Diversity in the Age of Development, The Case of the Yi, Harvard-Yenching Institute, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, November 9-11, 2001.
62. Mark Bender. “The Last Bimo: Yi Folklore and the Poetry of Aku Wuwu,” Annual meeting of the American Folklore Society, Anchorage, Alaska, October 17-21, 2001.
63. Mark Bender. “Chinese Folk Arts: A Living Tradition,” Decorative Arts Center of Ohio, Lancaster, Ohio, October 4, 2001. (see part III, 3, above)
64. Mark Bender. “What to do about Meige: ‘Tradition-oriented’ View of Chuxiong Yi Nationality Texts.” International Symposium on the Development of the Yi’s Ancient Literature and the Traditional Medicine, Chuxiong, People’s Republic of China, September 9-15, 2001. (in Chinese)
65. Mark Bender. “It’s the Feeling: Aesthetics and Performance in Suzhou Storytelling,” symposium Beyond Peony Pavilion: Performance, Ethnicity, and Place in China, The Ohio State University, Columbus, Ohio, April 27-28, 2001.
66. Mark Bender. “The Use of Digital Video in Fieldwork,” Roundtable on “Oral Tradition in a Digital Age,” Chinoperl Conference (in conjuction with the American Asianist Society Annual Meeting), Chicago, Illinois, March 22, 2001.
67. Mark Bender. “From Suzhou to Shilin: Representative Styles of Folk Performance in South China,” Department of German, Russian, and East Asian Languages,” Miami University, Ohio, March 20, 2001.
68. Mark Bender. “Opening Oral Territory in Suzhou Storytelling,” Brown Bag Lecture Series, Center for Chinese Studies, University of Michigan, Ann Arbor, February 6, 2001.
69. Mark Bender. “Sticky Rice: Teaching East Asian Folklore 294,” in the panel, “Teaching East Asian Oral Traditions” (Mark Bender, chairperson; John Miles Foley, discussant); American Folklore Society, Annual Meeting, Columbus, Ohio, October 2000.
70. Mark Bender. “Teaching Yi Studies in the American Classroom,” Third International Yi Studies Conference, Shilin, People’s Republic of China, September 3-12, 2000.
71. Mark Bender. “The Lower Hand: The Role of Assistants in Suzhou Storytelling,” presented at Leiden, The Netherlands, August 23-27, 2000.
72. Mark Bender. “Classroom Use? Ethnography? The Future?” Presentation on “Somewhere in Chiba Prefecture, Japan,” a video presentation by Mark Bender, with Dan Boord and Luis Valvodino, The Ohio State University, Center for Folklore Studies, March 17, 2000 (based on footage from December 1999 trip to East Asia).
73. Mark Bender. “In the (Oral) Territory of the Mangie.” Panel “Ogres Then and Now,” American Folklore Society Annual Meeting, Memphis, Tennessee, October 20-24, 1999.
74. Mark Bender. “EALL 131 Homepage,” presentation for the Technology Across the Curriculum, The Ohio State University, October 16, 1999 (this was an invited repeat of a similar talk last year).
75. Mark Bender. “The Lower Hand: The Training of Assistants in Suzhou Storytelling,” presented at Workshop on Performative Perspectives for East Asian Language Pedagogy, The Ohio State University, July 29-30, 1999.
76. Mark Bender. “Becoming ‘Ma-Ke’ in Post-Mao China.” Panel on “Going Native in East Asia,” Going Native Conference, The Ohio State University, Columbus, Ohio, May 1999.
77. Mark Bender. “Pairing the Pearl Phoenixes: Opening Oral Territory in Suzhou Storytelling.” Presentation at the Center for Studies in Oral Tradition, University of Missouri-Columbia, April 1999.
78. Mark Bender and Dan Boord. “Martians and Monkey Kings: Stories on Videotape.” Fireside Chat, Institute for Collaborative Research and Public Humanities, Humanities House, OSU, April 1999 (I did 50% of the talk. Dan Boord is a professor in the Theatre Department, OSU).
79. Mark Bender. “A Discussion of Ethnic Minority Issues in China.” Guest speaker in Kun Shi’s Ethnicity in China course, Denison College, April 1999.
80. Mark Bender. “Pairing the Pearl Phoenixes: Oral Territory and Emic Aesthetics in Suzhou Chantefable.” Presentation (same panel as fellow Karlis Racevskis, French and Italian) on writing project for “on-duty” fellows in the Institute for Collaborative Research and Public Humanities, March 1999.
81. Mark Bender. “A Discussion of Chinese Storytelling and Folk and Popular Culture in China’s Smallest City.” Guest faculty speaker in Dan Boord’s Theatre 987 “New Works,” OSU, February 1999.
82. Mark Bender. “Oral Performance and Orally Related Literature in China.” Panel on Teaching Oral Traditions. Modern Language Association, San Francisco, California,December 1998.
83. Mark Bender. “Performing Meng Lijun.” Initial panel presentation for the Institute for Collaborative Research and Public Humanities, OSU, October 1998.
84. Mark Bender. “Invoking the Mountain Spirit: Korean Kut in an Environmentalist Context. American Folklore Society Annual Meeting, Portland, Oregon, October 1998.
85. Mark Bender and Rita Chu. “EALL 131 Homepage.” Presentation for the Technology Across the Humanities Curriculum, OSU, October 1998. I did 50% of the talk. Rita Chu is a doctoral candidate at OSU.
86. Mark Bender. “The Difficult Passage: Ritual and Narrative in a Local Chinese Infant Protection Ceremony.” American Folklore Society Annual Meeting, Austin, Texas, October 1997.
87. Mark Bender. “Guiyang Market: Guizhou Province, People’s Republic of China, 1992.” Conference on Local Languages and Local Cultures in China, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, April 1997. (ethnographic film)
88. Mark Bender and Shi Kun. “Minority and Local Cultures of China”, Denison University, 1997. I did 50% of the talk. Shi Kun was a lecturer at Denison.
89. Mark Bender. “Performer and Audience in ‘Telling Scriptures’ Performances.” Chinoperl Conference, Chicago, IL, March 1997. (Chairperson of panel on East Asian Performance Traditions.)
90. Mark Bender. “Processes of Being in Hmong (Miao) and Yi Creation Epics from Southwest China.” Symposium on Comparative Folklore, Arizona State University, Phoenix, AZ, March 1996.
91. Mark Bender. “Suzhou Storytelling: Audience, Performer, Biao.” American Folklore Society Annual Meeting, Pittsburgh, PA, October 1996.
92. Mark Bender. “Shifting and Performance in Suzhou Chantefable.” International Workshop on Oral Literature in Modern China, Copenhagen, Denmark, Nordic Institute of Asian Studies, August 1996.
93. Mark Bender. “Emerging Performances and Conscious Performers in a Chinese Storytelling Tradition.” Symposium on Folklore Across the Academy, Center for Folklore Studies, The Ohio State University, Columbus, OH, April 1996.
94. Mark Bender. “Reflexive Aesthetic Discourse in Yangtze Delta Storytelling.” American Folklore Society Annual Meeting, Lafayette, Louisiana, October 1995.
95. Mark Bender. “Marking the Unmarked in a Chinese Local Culture.” American Folklore Society/Society for Ethnomusicology Annual Meeting, Milwaukee, WI, 1994.
96. Mark Bender. “Name Adoption Among Suzhou Pingtan Performers: Implications for Performance.” Conference on Chinese Oral and Performing Literature, University of California, Los Angeles, CA, 1993.
97. Mark Bender, translator. “The Emic Aesthetics of Suzhou Professional Storytelling.” (talk by Wu Zongxi, Shanghai Arts Bureau; introduction and translation by Mark Bender), May 1993.
98. Mark Bender and Sun Jingyao. “Professional Storytelling in East China: A Survey.” I did 50% of the talk and translated for Prof. Sun Jingyao, 1993.
99. Mark Bender. “‘Things’ In the (Selected) Cultures of South China: A Performance Perspective.” Foodways Banquet, English Department, The Ohio State University, Columbus, OH, 1993.
100. Mark Bender. “‘The Marriage of Two Women’ and Other Aspects of Professional Storytelling in Jiangsu Province.” Guest Lecture Series, East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, OH, 1992.
101. Mark Bender. “Some Thoughts on the Translation of Oral Performance.” Informal talk to members of the Suzhou Opera Museum, Storytelling Unit, Suzhou, 1992. (presented in Chinese.)
102. Mark Bender. “The Performance-centered Approach and Suzhou Pingtan Research.” Seminar on Pingtan Storytelling, Shanghai Cultural Bureau, Shanghai, 1992. (presented in Chinese.)
103. Mark Bender. “Contexts of Performance: Suzhou Tanci.” Conference on Chinese Vernacular Fiction, Suzhou Cultural Bureau, 1991. (presented in Chinese.)
104. Mark Bender. “Yang Shen: A Folk Arts Worker of the Yi Nationality.” Conference on Chinese Oral and Performing Literature, Tulane University, New Orleans, LA, 1991.
105. Mark Bender. “Keys to Performance in Kunming Pingshu.” 38th Annual Midwest Conference on Asian Affairs, Michigan State University, East Lansing, 1989.
106. Mark Bender. “A Cultural Whirlpool: Ethnic Minorities of Southwest China.” The Ohio China Council, 1989.
107. Mark Bender. “Hxak Hmub: An Introduction to a Cycle of Antiphonal Epics of the Miao of Southeast Guizhou Province.” Conference on Chinese Oral and Performing Literature, University of California, Berkeley, CA, March 1988.
108. Mark Bender. “Ethnic Minorities of Southwest China.” Brown Bag Lectures, East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, OH, 1988.
109. Mark Bender. “Chinese Images in Gary Snyder’s Poetry.” Yishan County Teacher’s College, 1986.
110. Mark Bender. “Suggestions for Improvements in the English Department Curriculum.” Guangxi Teacher’s Association, Nanning, 1986. (presented in Chinese.)
111. Mark Bender. “Chinese Infuences on Ezra Pound and Gary Snyder.” Guangxi Foreign Languages Association Conference, Beihai Cultural Bureau, 1985. (presented in Chinese.)
112. Mark Bender and Celia Millward. “A ‘Fairytale Epic’ of the Yi Nationality.” Chinese Comparative Literature Conference, Nanning, 1983. (co-authored with Dr. Celia Millward, Boston University.)

馬克·本德爾同行評議

1. 2016 Bender, Mark. Landscapes and Life-forms in Cosmographic Epics from Southwest China. Reprinted in Chinese Literature Today 5(2):88-97.
2. 2015 Mark Bender. Slinking Between the Realms: Musk Deer as Prey in Yi Oral Literature. Asian Highlands Perspectives. 37:99-121.
3. 2014 Mark Bender. King of Yalu in Mashan, Guizhou: An “Epic” in Contemporary Contexts. Chinoperl Papers. 33(1):82-93.
4. 2012 Mark Bender. Butterflies and Dragon-eagles: Processing Epics in Southwest
China. Oral Tradition. 27(1):231-246.
5. 2012 Mark Bender. Ethnographic Poetry in North-East India and Southwest China. Rocky Mountain E-Review.
6. 2012 Mark Bender. The Cry of the Silver Pheasant: Contemporary Ethnic
Poetry in Sichuan and Yunnan. Chinese Literature Today. 2(2):68-74.
7. 2012 Mark Bender. “Ogimawkwe Mitigwaki and ‘Axlu yyr kut’: Native Tongues in Literatures of Cultural Transition.” Sino-Platonic Papers 220: 1-255.
8. 2011 Mark Bender and Aku Wuwu (2011). “Four Trees and Three Seas.” Cha: An Asian Literary Journal. July (Translated, introduced and annotated seven poems by Aku Wuwu) (poetry translation from Nuosu language)
9. 2011 Mark Bender. Initial Examination of Images of Native Deer in Yi Nationality Epic Poetry (Yizu shishi zhongde lu xingxiang chutan). Journal of Wenzhou University (Wenzhou daxue xuebao). 24(2):36-43. (translated into Chinese by Zhao Xiaowei)
10.2011 Mark Bender. “Echoes from Si Gang Lih: Burao Yilu’s ‘Moon Mountain’.” Asian Highlands Perspectives 10:99-128.
11. 2009 Mark Bender. Dying Hunters, Poison Plants, and Mute Slaves: Nature and Tradition in Contemporary Nuosu Yi Poetry. Asian Highlands Perspectives 1:117-158.
12.2008 Mark Bender. “Tribes of Snow: Animals and Plants in the Nuosu Book of Origins. Asian Ethnology 67(1): 5-42.
13.2007 Mark Bender. “Ashima and Gamo Anyo: Aspects of Two ‘Yi’ Narrative Poems.” Chinoperl Papers 27: 209-242.
14.2006 Mark Bender. "Ashima" yu "Gamo Anyo" "Duoxing xing chengshi" zai liangbu Yizu xushi changshi zhongde shixian ["Ashima" and "Gamo Anyo": The appearance of Multiforms in Two Yi Natative Poems]. Translated by Fu Wei. Zhao Deguang, ed. Ashima Guiji xueshu hui lunwen ji [Collected Papers of the Ashima International Academic Symposium]. Kunming:Yunnan minzu chuban she, pp. 304-318.
15.2005 Mark Bender. “Luelun Zhongguo shaoshu minzu koutou wenxuede fanyi” [On the Translation of Chinese Ethnic Oral Literature]. Minzu wenxue yanjiu [Studies of Ethnic Literature]. 2 (97): 141-144.
16.2003 Mark Bender. “Three Oral Poetries from Southern China.” Harvard Quarterly Review. Summer 2003 (I received copies in September 2003)
17. 2003 Mark Bender and Dan Boord . Chinese Folk Traditions and Digital Video. Chinoperl Papers. 24:113-120.
18. 2003 Mark Bender. Oral Narrative Studies in China. Oral Tradition. 18(2):236-238. (actually published in March 2004).
19. 2002 Mark Bender. Zenma kan Meige: Yong “chuantong quxiang” de guannian taolun Yunnan Chuxiong Yizu wenben. Translated by Fu Wei. In Yizu gu wenxian yu chuantong yiyao kaifa guoji xueshu yantaohui zhujihui, ed. Yizu gu wenxian yu chuantong yiyao kaifa guoji xueshu yantaohui lunwenji Proceedings of the international conference on Yi traditional literature and medicine. Kunming: Yunnan minzu chubanshe, p. 481-489.
20. 2001-2 Mark Bender. In the (Oral) Territory of the Mangie. Estudos de Literatura Oral, 7-8:279-292.
21. 2001 Mark Bender. “Hunting Nets and Butterflies: Ethnic Minority Songs from Southwest China.” Symposium on Translating Asian Poetry. Manoa 12 (1): 74-111
22. 1998 Mark Bender. “Suzhou Tanci: Contexts of Performance.” Oral Tradition. 13(2):330-376. (appeared Summer 2000)
23. 1996 Mark Bender. “Keys to Performance in Kunming Storytelling.” Chinoperl Papers 19:21-37.
24. 1993 Mark Bender. “Cutting the New Year’s Firewood -- A Yi Folksong.” Chicago Review 39:256-257.
25. 1990 Mark Bender. “‘Felling the Ancient Sweetgum’: Antiphonal Epics of the Miao of Southeast Guizhou.” Chinoperl Papers 15:27-44.
26. 1989 Mark Bender. “The Storyteller’s Aesthetics and ‘Song Sigong’.” Journal of the Chinese Teacher’s Association. XXIII:55-67. Translated in “Shuoshu ren de hengmei guan he ‘Song Sigong’.” In Goutong, Sung Jingyao, ed., Zhu Jing and Li Jieyuan, trans. Guilin: Guangxi renmin chubanshe, 286-295.
27. 1989 Mark Bender. “Hxak Hmub: An Antiphonal Epic of the Miao of Southeast Guizhou, China.” Contributions to Southeast Asian Ethnology 7:95-128.
28. 1984 Mark Bender. “Tan-ci, wen-ci, chang-ci.” Chinese Literature, Essays, Articles, Reviews. 6:121-124.

馬克·本德爾訪談筆談會議

1.關注史詩認知的數字化運用 《中國社會科學報》,2015年11月6日,版號:005。
2.口頭文學翻譯中的“萬物志”及合作翻譯——馬克·本德爾教授訪談錄 《東方翻譯》 2019年01期,第62-66頁。
3.從阿巴拉契亞到喜馬拉雅——美國學者馬克·本德爾訪談錄 《文化遺產研究》 2015年02期,第39-49頁。4.走向世界的中國西南少數民族文學——俄亥俄州立大學馬克·本德爾(Mark Bender)教授訪談錄 《民族學刊》 2014年05期,第52-56+117-118頁。
5.《阿詩瑪》與《甘嫫阿妞》“多形性程式”在兩部彝族敍事長詩中的呈現 《阿詩瑪國際學術研討會》,2004年8月22日。

馬克·本德爾電視媒體訪談

電視媒體訪談錄
1. Bender, Mark (2006). “Nuosu (Yi) Folk Arts”
2. Bender, Mark (2005). “Dancing with Ashima”
(Produced with a grant from the College of Humanities, OSU)
3. Bender, Mark (2000). “Somewhere in Chiba Prefecture, Japan,” videotape production. (Footage by Mark Bender. Edited with the cooperation of Prof. Dan Boord, OSU and Prof. Louise Vivaldo, University of Colorado)
4. Bender, Mark (1996). “Guizhou Market: Guiyang, People’s Republic of China, 1992,” videotape production (Produced with a grant from University Technology Services)
5. Bender, Mark (1996). “Spring Festival in Tongren, Guizhou, People’s Republic of China, 1992,” Videotape production (Produced with a grant from University Technology Services)
參考資料