複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

音樂之聲

(1965年羅伯特·懷斯執導美國電影)

鎖定
音樂之聲是由羅伯特·懷斯執導,朱莉·安德魯斯克里斯托弗·普盧默主演的音樂片,於1965年3月2日在美國上映。 [31] 
該影片改編自奧地利人瑪利亞·馮·特拉普的自傳體小説《特拉普家庭演唱團》,講述的是二次世界大戰前的奧地利,一名實習修女作為旅居男爵的家庭教師,不但得到他七個兒女的喜愛,最後還成為男爵太太,並幫助他們全家逃出納粹魔掌的故事。 [18-19] 
該片在當年創下了1.59億美元的票房成績,打破了《亂世佳人》保持的影史最高票房紀錄,並刷新了29個國家和地區的票房紀錄。 [37]  該片在第38屆奧斯卡金像獎上獲得十項提名,並最終獲得最佳影片、最佳導演、最佳剪輯、最佳音效、最佳音樂等五項大獎。 [17]  2004年1月24日,CCTV6《佳片有約》進行播出。 [32] 
中文名
音樂之聲
外文名
The Sound of Music
其他譯名
仙樂飄飄處處聞(中國香港)
真善美(中國台灣) [8] 
一個叛逆修女的故事
類    型
傳記 / 劇情 / 家庭 / 歌舞劇 / 愛情
出品公司
二十世紀福克斯電影公司
製片地區
美國
拍攝地點
奧地利薩爾茨堡巴伐利亞自由州
發行公司
華特迪士尼工作室電影、二十世紀影業等 [33] 
導    演
羅伯特·懷斯
編    劇
喬治·胡達勒克 [8] 
霍華德·林賽
拉塞爾·克勞斯
恩斯特·萊赫曼
瑪麗亞·馮·特拉普
主    演
朱莉·安德魯斯
克里斯托弗·普盧默
埃莉諾·帕克
查爾敏·卡爾
佩吉·伍德 展開
片    長
174 分鐘
上映時間
1965年3月2日
票    房
280000000 美元
對白語言
英語、德語
色    彩
彩色
imdb編碼
tt0059742
主要獎項
第38屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳剪輯、最佳音效、最佳音樂
在線播放平台
騰訊視頻 [1] 
1905電影網 [9] 
嗶哩嗶哩 [10] 
優酷網 [11] 
愛奇藝 [12]  展開
在線播放平台
騰訊視頻 [1] 
1905電影網 [9] 
嗶哩嗶哩 [10] 
優酷網 [11] 
愛奇藝 [12] 
央視網 [13] 
搜狐網 收起
原    著
《特拉普家庭演唱團》
主要角色
瑪麗亞、特拉普上校
原聲音樂
《音樂之聲》
插    曲
《哆來咪》《雪絨花》 [34] 
製作公司
Robert Wise Productions、Argyle Enterprises [33] 
上映地區
美國、英國、澳大利亞、巴西、日本、以色列等 [33] 

音樂之聲劇情簡介

22歲的瑪麗亞是薩爾茨堡修道院的志願修女,但活潑好動和熱愛自然的性格卻總讓她在修道院裏惹麻煩。阿比斯院長覺得她這樣活潑的性格不適合僧侶生活。於是當她接到馮・特拉普上校家尋求看護的請求後便決定讓瑪麗亞前去,也藉此讓她探索生活真正的目的。瑪麗亞到達馮・特拉普家後發現他是一個有七個孩子的鰥夫,長年的海軍生活和妻子離世帶來的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。很快,瑪麗亞就明白了以前那些看護離開的原因,原來是孩子們得不到父親的關愛,便總是通過捉弄看護來吸引父親的注意。上校要求瑪麗亞也像他一樣嚴格,但瑪麗亞沒有聽從,而是用她天生的温柔和善良贏得了孩子們的友好。趁上校不在的時候,她用窗簾給每個孩子縫製了遊戲服裝,帶領他們到市場遊玩,在美麗的阿爾卑斯山上野餐,還教會了他們唱歌。孩子們原有的拘謹和憂鬱漸漸被音樂和笑聲替代。不久後上校回家了,還帶回了孩子們喜歡的麥克叔叔和不甚喜歡的上校的女朋友,男爵夫人。上校對瑪麗亞的做法十分不滿,可當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌時十分感動,因為瑪麗亞帶回了自從妻子去世後家裏就不再有的音樂。瑪麗亞還和孩子們一起準備了一場木偶戲,上校為瑪麗亞足以感染他人的熱情吸引了。 [21] 
《音樂之聲》電影 劇照
幾天後,上校和男爵夫人舉行了一場盛大的舞會,孩子們在舞會中也有歌唱表演。在舞會中,瑪麗亞給孩子們示範奧地利的民間舞蹈“漣恩德拉”(Laendler)。出乎意料的是,上校走過來和瑪麗亞共舞,舞蹈最後他們互視對方,愛意一目瞭然。這些都被男爵夫人看在眼內,當晚,她勸瑪麗亞回修道院。瑪麗亞恐怕自己對上校的感情會越陷越深,於是她悄悄地離開了。瑪麗亞走了之後,男爵夫人用盡辦法討孩子們的歡心都沒有成效。當孩子們得知上校要和男爵夫人結婚的消息後更加難過。他們到修道院找瑪麗亞卻沒能見到她。瑪麗亞向阿比斯院長坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,阿比斯院長告訴她要有骨氣有勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峯也要找到自己的真愛。於是,瑪麗亞回到馮・特拉普家裏。 [21] 
《音樂之聲》電影 劇照
瑪麗亞回來之後,男爵夫人發現她已經無法阻止瑪麗亞和上校之間的感情,便主動退出了婚約,上校和瑪麗亞互訴衷腸,很快他們就結婚了。可惜,他們的生活並沒有從此就幸福下去。他們還在度蜜月的時候,德國納粹佔領了奧地利。他們趕回薩爾茨堡時,發現納粹旗幟到處橫行。他們不在的時候,負責照顧孩子們的麥克叔叔幫他們報名參加了薩爾茨堡音樂節(Salzburg Festival)。上校一回到家裏,就接到了納粹發來的電報,要他立即到納粹海軍報道。一向痛恨納粹的上校決定帶領全家人離開奧地利。但當他們晚上離開別墅時,被早已躲在門外監視他們的納粹攔住了,上校解釋説他們離開是為了參加希爾斯伯格節演出,並拿出節目單作為證據。在納粹的陪同下,他們來到了會場,演唱了孩子們準備好的歌曲。此時,上校和瑪麗亞演唱了雪絨花,歌曲包含着對祖國奧地利的熱愛之情,在場的觀眾也不顧持槍的納粹守衞,跟着上校一起唱完了雪絨花。演出之後,上校一家人趁着頒獎逃離演出現場,納粹一路追到修道院裏,在修女們的幫助下,上校一家人藏在了墓碑後面,躲過納粹的追蹤,然後他們翻過阿爾卑斯山,離開了奧地利。 [21] 
音樂之聲 電影 劇照

音樂之聲演職員表

音樂之聲演員表

音樂之聲職員表

製作人 羅伯特·懷斯理查德·D·扎努克、Peter Levathes、Saul Chaplin[4] 
導演 羅伯特·懷斯[4] 
副導演(助理) Richard Lang、Maurice Zuberane、Ridgeway Callow[4] 
編劇 恩斯特·萊赫曼Howard LindsayRussel CrouseMaria von Trapp[4] 
攝影 Ted D. McCord[4] 
剪輯 William Reynolds[4] 
選角導演 Lee Wallace[4] 
藝術指導 Boris Leven[4] 
服裝設計 Dorothy Jeakins[4] 
佈景師 Walter M. Scott、Ruby R. Levitt[4] 
展開

音樂之聲角色介紹

  • 瑪麗亞
    演員 朱麗·安德魯斯[4] 
    配音 李梓

    薩爾茨堡修道院裏的志願修女,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院裏惹麻煩。於是她被派到馮・特拉普上校家做家庭教師。她很快和上校的七個孩子打成一片,而上校也漸漸在她的引導下改變了對孩子們的態度。[3] 

  • 馮·特拉普
    配音 畢克

    海軍上校,有七個孩子。長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。他請來瑪利亞作為孩子的家庭教師,剛開始他對瑪麗亞的做法十分不滿,可是當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌的時候十分感動,並被瑪麗亞可以感染他人的熱情所吸引。[3] 

  • 男爵夫人
    演員 埃琳諾·帕克[4] 
    配音 林彬

    馮·特拉普上校的女朋友,被上校帶回來時孩子們很不喜歡她。她看到瑪麗亞與上校十分親近,便勸瑪麗亞回修道院。但後來瑪麗亞回來之後,她發現她已經無法挽回她和上校之間的感情,便主動退出了與上校的婚約。[3] 

  • 阿比斯院長
    演員 佩吉·伍德[4] 
    配音 張同凝

    薩爾茨堡修道院院長,她覺得瑪麗亞活潑的性格不適合僧侶生活。她決定讓瑪麗亞去馮・特拉普上校家做看護,也藉此讓瑪利亞探索出真正的生活目的。當瑪麗亞向她坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,她告訴瑪利亞要有骨氣與勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峯也要找到自己的真愛。後來幫助瑪麗亞一家逃離生天。[3] 

  • 麥斯(Max Detweile)[30-31] 
    演員 理查德·海頓( Richard Haydn)

    特拉普的朋友,極力邀請特拉普一家參加音樂節,受到孩子們的喜歡,後協助特拉普一家逃離納粹的掌控

音樂之聲音樂原聲

序號
曲目
時長
備註
1.
Prelude And The Sound Of Music / Maria
2:44
序曲和音樂之聲/ 瑪麗亞 [2] 
2.
Overture And Preludium (Dixit Dominus) / Orchestra and Nuns Chorus
3:14
序曲(讚頌我主) / 管絃樂隊與修女合唱團 [2] 
3.
Morning Hymn And Alleluia / Nuns Chorus
2:01
晨禱和哈利路亞/ 修女合唱團 [2] 
4.
Maria / Nuns Chorus
3:16
瑪麗亞/ 修女合唱團 [2] 
5.
I Have Confidence / Maria
3:26
信心/ 瑪麗亞 [2] 
6.
Sixteen Going On Seventeen /Rolf and Liesl
3:18
即將十七歲/ 羅夫和麗莎 [2] 
7.
My Favorite Things / Maria
2:18
我最喜愛的東西/ 瑪麗亞 [2] 
8.
Do-Re-Mi / Maria and the Children
5:33
哆來咪/ 瑪麗亞和孩子們 [2] 
9.
The Sound Of Music / The Children and the Captain
2:10
音樂之聲/ 孩子們和上校 [2] 
10.
The Lonely Goatherd / Maria and the Children
3:10
孤獨的牧羊人/ 瑪麗亞和孩子們 [2] 
11.
So Long,Farewell / The children
2:54
晚安,再見/ 孩子們 [2] 
12.
Climb Every Mountain / Mother Abbess
2:16
攀越羣山/ 院長 [2] 
13.
Something Good / Maria and the Captain
3:16
有些好事/ 瑪麗亞和上校 [2] 
14.
Processional And Maria / Organ,Orchestra and Nuns Chorus
2:27
婚禮進行曲和瑪麗亞/ 管風琴,管絃樂隊和修女合唱團 [2] 
15.
Edelweiss / The Captain, Maria ,the Children and Chorus
1:50
雪絨花/ 上校、瑪麗亞、孩子們和合唱隊 [2] 
16.
Climb Evry Mountain(Reprise) / Chorus and Orchestra
1:21
攀越羣山(重奏)/ 合唱隊和管絃樂隊 [2] 
17.
My Favorite Things/Salzburg Montage / Maria and Orchestra
4:22
我最喜愛的東西/薩爾斯堡組合/ 瑪麗亞和管絃樂隊 [2] 
18.
Edelweiss / The Captain and Liesl
2:17
雪絨花/上校和麗莎 [2] 
19.
The Grand Waltz / Orchestra
2:19
大華爾茲/ 管絃樂隊 [2] 
20.
Laendler / Orchestra
2:34
蘭德勒/ 管絃樂隊 [2] 
21.
Processional Waltz / Orchestra
1:19
婚禮進行曲 華爾茲/ 管絃樂隊 [2] 
22.
Climb Every Mountain/ Mother Abbess
2:37
攀越羣山/ 院長 [2] 
23.
Sixteen Going On Seventeen (Reprise)
2:01
即將十七歲(重奏) / 瑪麗亞和麗莎 [2] 
24.
Edelweiss( Reprise)/ The Captain,Maria,the Children and Chorus
2:01
雪絨花(重奏)/ 上校、瑪麗亞、孩子們和合唱隊 [2] 
25.
The Chase / The Orchestra
2:39
追捕/ 管絃樂隊 [2] 
26.
Escape/ Climb Every Mountain(Reprise)/Finale/ Chorus
2:08
逃亡/攀越羣山(重奏)/終曲/ 合唱隊 [2] 

音樂之聲幕後花絮

拍攝花絮
  • 該片結束全家人爬到山上時上校肩膀上的格里特不是她本人。當時金·卡拉斯的體重增加了不少。片中出現的小孩是在克里斯托弗的要求下找來的侏儒替身,體重只有格里特的一半。 [35] 
  • 該片的第一個音樂片段“音樂之聲”是在歐洲拍攝的最後一場。當時是1964年的六月末七月初,儘管看起來陽光明媚,但天氣寒冷刺骨,朱麗·安德魯斯不得不在山間不斷地跳來跳去。 [35] 
  • 該片開場的航拍鏡頭中,儘管朱麗·安德魯斯把鞋跟都插進了地裏,試圖穩住自己,但還是一次次地被直升機強大的氣流給吹得站都站不穩。在拍了大概十幾條之後,她試着給導演羅伯特·懷斯做出手勢讓直升機升上去一些,但是她得到的迴應卻是導演豎起的大拇指,因為導演終於拍到了滿意的鏡頭。 [35] 
  • 該片片尾一家人徒步穿過阿爾卑斯來到瑞士,而現實中他們先坐火車到了意大利,又從意大利飛到倫敦,最後到達了美國。薩爾茲堡離奧德邊境非常的近,但離瑞士和意大利都非常遠,徒步走過去是不可能的。 [35] 
  • 瑪麗亞和上校在露台裏的場景中,安德魯斯一直笑場。因為每當她和上校接吻時,有一個裝置就會發出咂嘴的聲音。拍了超過20條之後,這個場景的結尾被修改成兩人的剪影,並且隱藏了安德魯斯的笑聲。 [35] 
  • 在影片拍攝到他們從船上掉進水裏的場景時,為了保持濕漉漉的樣子,演員們不得不反覆被水龍頭澆得滿身是水。 [35] 
  • 尼古拉斯·哈蒙德有一頭棕色的頭髮,所以在該片開拍之前和拍攝過程中他不得不痛苦的染髮好多次,把頭髮漂染成金黃色。 [35] 
  • 飾演馬特的黛比·特納在該片的拍攝過程中正在換牙,每當她掉一顆牙齒,化妝師就會用假牙給她換上。 [35] 
  • 起初拍攝馮特拉普上校和瑪麗亞結婚的場景時,劇組忘記了叫扮演主教的演員就位,兩位主人公走到了聖壇上時,聖壇上卻空無一人,十分尷尬。而薩爾茲堡城真正的主教也在該片出演了一個小角色 [5] 

音樂之聲獲獎記錄

電影節
年份
獎項
獲獎情況
獲獎人
1966
最佳女配角
提名
Peggy Wood [36] 
最佳導演
提名
羅伯特·懷斯 [36] 
最佳女演員(喜劇/音樂類)
獲獎
朱莉·安德魯斯 [36] 
最佳電影(喜劇/音樂類)
獲獎
《音樂之聲》 [36] 
1966
最佳影片
獲獎
《音樂之聲》 [36] 
最佳女演員
提名
朱莉·安德魯斯 [36] 
最佳女配角
提名
Peggy Wood [36] 
最佳導演
獲獎
羅伯特·懷斯 [36] 
最佳攝影
提名
Ted D. McCord [36] 
最佳藝術指導佈景
提名
Boris Leven
Walter Scott
Ruby R. Levitt [36] 
最佳服裝設計
提名
Dorothy Jeakins [36] 
最佳剪輯
獲獎
William Reynolds [36] 
最佳音效
獲獎
James Corcoran
Fred Hynes [36] 
最佳音樂/歌曲
獲獎
Irwin Kostal [36] 
1966
最佳女演員
提名
朱莉·安德魯斯 [36] 
1966
最佳外國女演員
獲獎
朱麗·安德魯斯 [36] 

音樂之聲幕後製作

創作背景
音樂之聲宣傳海報
音樂之聲宣傳海報(1張)
電影《音樂之聲》改編自瑪利亞·馮·特拉普1949年的著作《特拉普家庭演唱團》(《The Story of the Trapp Family Singers by Maria von Trapp》),該書先是被拍成了德語電影《川普一家》,後又被改編為百老匯音樂劇,最終由好萊塢改編為電影。該片最初名為“麥片之聲”,因為劇本中有特拉普一家經營麥片生意的情節,但派拉蒙公司高層不認可,經過多番修改,片名歷經多個版本,最終定為“音樂之聲”。 [22-25] 
拍攝地點
該片的拍攝地點也在原著中提到的薩爾茲堡、奧地利和巴伐利亞等地。 [35] 
拍攝過程
地理錯誤:薩爾茲堡是在奧地利的德國邊境上,而不是瑞士。連續性:瑪麗亞第一次去見尊敬的嬤嬤,馬格麗塔修女告訴她可以進去把一隻手放在她的胳膊上。她牽引着瑪麗亞走進門裏,在下一個鏡頭,從可敬的嬤嬤的事務所裏,她仍然把她的手放在瑪麗亞的胳膊上,並且隨後再走了一次。 [5] 
聲畫不同步:在雷雨天氣裏,瑪麗亞向孩子們唱“我最喜歡的歌”時,上校走了進來制止了這場歡樂的場景。當她看着孩子們忙着站成列隊的時候,歌曲結束之時,她似乎是在説類似於“Wha-”的單詞,但是她的嘴巴沒有在動 [5] 
演職員團隊
現實中的瑪利亞·馮·特拉普在美國佛蒙特州家中。 現實中的瑪利亞·馮·特拉普在美國佛蒙特州家中。
該片製片方最初想找執導過《賓虛》的好萊塢導演威廉·惠勒來執導,當時他已經現場勘景並把原劇本做了一些改動。他心目中的《音樂之聲》完全是另一個樣子,威廉·惠勒甚至想要拍攝一些戰爭場面來渲染氣氛。而同名音樂劇在百老匯上演的兩年之前,派拉蒙向馮·恰皮·辛格買下了故事的版權,並打算讓奧黛麗·赫本出演瑪麗亞。而奧黛麗·赫本表示拒絕出演,派拉蒙方面隨即拋棄該電影計劃。此後,該片被福克斯公司接手,由羅伯特·懷斯擔任導演。懷斯計劃讓尤·伯連納出演特拉普上校,但尤·伯連納拒絕了該邀請,最後由克里斯托弗·普盧默出演特拉普上校。 [5] 
導演羅伯特·懷斯心中扮演馮·特拉普上校的最佳人選是尤·伯連納(Yul Brynner)。但尤·伯連納拒絕了這個邀請,而最終由克里斯托弗·普盧默出演該角色。由於電影拍攝的週期比較長,小演員們都在這個過程中長高了不少,為了在鏡頭中讓演員看起來高度不變,該片拍攝團隊使用了很多的小的拍攝技巧來掩飾這一切。
原型差異
電影《音樂之聲》對馮·特拉普家的故事進行了一些改編。原著中馮·特拉普家最大的孩子是兒子魯珀特,而非女兒莉斯爾,並且16歲的莉斯爾與電報員羅爾夫相愛的情節也是新增的。另外,約翰內斯實際上是在父母結婚12年並且已有2個孩子後出生的,這與電影中情節不符。原著中,瑪利亞在馮·特拉普家是為了照顧一個因猩紅熱而無法上學的女孩,而非7個孩子的家庭教師。此外,電影對喬治·馮·特拉普上校的描繪也被認為是不準確的,他被描述得比現實中更冷漠和專橫。在1930年代奧地利銀行破產之後,馮·特拉普一家幾乎失去了所有積蓄,但在1938年納粹吞併奧地利後,他們選擇離開奧地利開始巡迴演出,並最終到達美國。他們在美國繼續從事表演事業,並在佛蒙特州購買了農場,經營着名為特拉普家庭旅館的酒店。 [22] 
亮點主題
《音樂之聲》以音樂為核心,通過各種歌曲推動故事情節的發展。影片中將薩爾茲堡風光與音樂結合,為觀眾營造出歡快、活潑的氛圍,並凸顯出瑪麗亞修女的人物性格。影片中瑪利亞與孩子們的歡樂時光與音樂緊密相連,無論是暴風雨夜晚的歌曲還是第二天的玩耍場景,都為觀眾帶來了輕鬆愉悦的感覺。瑪麗亞教孩子們唱《Do.Re.Mi》的情節,將音樂與電影畫面巧妙地融合在一起,給觀眾帶來了強烈的感染力和衝擊感。此外,影片中的其他歌曲如《瑪利亞》、《我有信心》和《翻過每一座山》等也具有深刻的意義和情感表達,進一步推動了情節的發展。這些音樂通俗易懂,同時又不失高雅的品質,使《音樂之聲》成為一部深受歡迎的電影作品。通過音樂的力量,觀眾得以沉浸在故事中,並享受到音樂與情感的共鳴。影片中的音樂與人物相互輝映,讓觀眾深刻地感受到了影片的主題。 [26] 

音樂之聲影片影響

該片打破了此前由《亂世佳人》保持的影史最高票房紀錄,在全世界範圍內共29個國家和地區刷新了票房紀錄,還獲得十項奧斯卡金像獎提名,最後贏下包括最佳影片、導演在內的五項大獎,而諸如《哆來咪》《孤獨的牧羊人》和《雪絨花》等電影插曲,至今也仍傳唱各地,歷久不衰。 [20] 
影片中瑪利亞的扮演者朱麗·安德魯斯在2019年9月2日獲威尼斯終身成就金獅獎,該片為她贏得了巨大的聲譽,這部電影也成為影史經典。 [27] 

音樂之聲製作發行

製作公司
製作公司
地區
製作公司
地區
Robert Wise Productions [6] 
美國
Argyle Enterprises [6] 
美國
發行公司
發行公司
地區
發行公司
地區
美國
二十世紀福克斯家庭娛樂公司 [6] 
巴西
CBS/Fox [6] 
美國
Park Circus [6] 
英國
Fox Video [6] 
美國
美國
Magnetic Video [6] 
美國
Centfox [6] 
德國
Gativideo [6] 
阿根廷
Twentieth Century Fox Home Entertainment [6] 
美國
二十世紀福克斯家庭娛樂公司 [6] 
美國
上映日期
國家/地區
上映/發行日期
國家/地區
上映/發行日期
美國(紐約點映)
1965年3月2日 [6] 
意大利
1965年12月30日 [6] 
美國(洛杉磯點映)
1965年3月10日 [6] 
法國
1966年2月17日 [6] 
英國
1965年3月29日 [6] 
挪威
1966年4月7日 [6] 
澳大利亞
1965年4月17日 [6] 
丹麥(再發行)
1966年11月9日 [6] 
巴西
1965年5月3日 [6] 
日本(再發行)
1975年9月13日 [6] 
日本
1965年6月19日 [6] 
芬蘭(再發行)
1985年10月18日 [6] 
中國香港
1965年11月11日 [6] 
美國(再發行)
1990年8月24日 [6] 
阿根廷
1965年12月1日 [6] 
挪威(再發行)
2001年4月27日 [6] 
瑞典
1965年12月9日 [6] 
日本(再發行)
2003年12月30日 [6] 
芬蘭
1965年12月17日 [6] 
挪威(70mm Film Festival)
2004年8月22日 [6] 
丹麥
1965年12月20日 [6] 
中國香港(再發行)
2005年11月3日 [6] 
西德
1965年12月25日 [6] 
英國(再發行)
2007年9月26日 [6] 
(製作發行參考資料: [6] 
票房
《音樂之聲》在上映1965年即取得1.59億美元的票房成績,打破了此前由《亂世佳人》保持的影史最高票房紀錄,刷新了共計29個國家和地區的票房紀錄。 [37]  至2015年,綜合考量貨幣價值變換因素後,《音樂之聲》的票房成績可在電影史上排名第五。 [16] 

音樂之聲影片評價

《音樂之聲》中眾多情景交融的歌曲令觀眾沉醉不已,理查德·羅傑斯創作的優美動聽、流暢生動的音樂和百老匯製作人奧斯卡·漢默斯坦二世撰寫的雅俗共賞、惹人喜愛的歌詞,無疑是該片取得空前成功的關鍵因素 [7] (《新快報》評)
《音樂之聲》中天性自由,不受繁文縟節約束的美麗修女瑪麗亞,迷人的阿爾卑斯山、清澈的湖泊、明媚的氣候,雅緻的別墅,七個活潑可愛的孩子,以及反納粹,追求自由的勇氣,都深深打動了世界各地觀眾們的心。片中多首歌曲,如表達瑪麗亞對大自然熱愛的主題曲《音樂之聲》、輕鬆愉快的《孤獨的牧羊人》、特來普演唱的深情無限的《雪絨花》、歡樂有趣的《哆來咪》,以及可愛的孩子們在比賽和客廳裏演唱的《晚安,再見!》等等,也都成了觀眾們記憶中最值得細細回味的旋律 [2] (新浪娛樂評)
在《音樂之聲》中飾演瑪利亞的朱莉·安德魯斯。 在《音樂之聲》中飾演瑪利亞的朱莉·安德魯斯。
音樂藝術賞析
《音樂之聲》堪稱電影的經典佳作。電影裏所採用的悦耳動聽的音樂,引人入勝的情節、優美的自然風光、積極向上的生活態度,無一不引發觀眾對美好生活的無限熱愛之情,其中所採用的音樂是非常成功的。影片改編自百老匯的同名音樂劇,改編後的電影中,音樂仍然佔有很大的比重。電影仍然把部分對白用歌曲演唱的形式來表現,用舞蹈來代替電影角色的人物動作。採用音樂烘托環境氣氛,表達人物的心理活動,推動劇情向高潮發展。片中音樂的成功運用,極具欣賞與審美價值。片中的音樂藝術所達到的高度是不容置疑的。其中一個最大的藝術特徵就是音樂的電影劇情的高度融合。雖然電影是上世紀拍攝,但幾十年後觀看,還會令人覺得賞心悦目,使人感覺如沐春風,內心久久不能平靜,激動不已。電影中選用的音樂能夠很好地烘托電影文學境氣氛,推動劇情發展,刻畫劇中人物心理狀態。這部電影中,音樂之所以能夠起到如此大的作用,正是由於劇中選用的音樂符合影片的需要,音樂曲調簡潔流暢,表達的感情真摯而樸實,與劇情高度融合而不着痕跡 [14] (《電影文學》評)
女主角瑪利亞的塑造
《音樂之聲》所塑造的瑪麗亞心地善良,温柔體貼,富有活力,熱愛生活,而且個性鮮明,不畏權勢,不畏艱險,敢於鬥爭,敢於捍衞自己獨立的人格與尊嚴,願意為理想、信念和人生的幸福而不斷鬥爭,不斷追尋。該片的成功之處即在於塑造了瑪麗亞這樣一個十分完美的女性形象,並通過這一形象表明愛與追求是生命中所不可或缺的。有了愛,有了追求,一個人,一個家庭,一個社會,一個國家,都會達到和諧與幸福,充滿光明和希望。該片所塑造的瑪利亞這一典型形象及其所代表的思想,和影片本身一樣,在西方世界是很受歡迎的,因為瑪利亞是十九世紀女作家筆下所塑造的以簡·愛為代表的西方新女性形象在二十世紀的繼續和延伸 [15] (《和田師範專科學校學報》評)

音樂之聲大眾評分

網站
評分
參評人數
統計截止日期
時光網 [28] 
8.5/10
6422
2017-12 [38] 
爛番茄 [29] 
91/100
250,000+
2024-2-3 [39] 
參考資料
展開全部 收起