-
畢克
(中國著名配音表演藝術家、國家一級演員)
鎖定
1949年進入文藝界,1952年開始電影譯製工作,是上海電影譯製廠最早的創建者和開拓者之一。1952年進上海電影製片廠翻譯片組(即今天的上海電影譯製廠)、上海電影譯製廠任享受國務院特殊津貼的國家一級配音演員、電影譯製導演、廠藝委會副主任、顧問。先後為《海狼》《遠山的呼喚》《海之歌》《白痴》 《僅次於上帝的人》《陰謀與愛情》《警察局長的自白》《苦海餘生》《尼羅河慘案》《陽光下的罪惡》《拿破崙在奧斯特里茨戰役》《老槍》 《追捕》《鴛夢重温》《現代啓示錄》《卡桑德拉大橋》《尼羅河上的慘案》《霧之旗》《幸福的黃手帕》《安娜·卡列尼娜》《戰爭與和平》《新幹線大爆炸》《姿三四郎》和《大鬧天宮》《毛竹》《知識老人》《安重根擊斃伊藤博文》等約五百部譯製片、美術片、科教片配音。其中為偵探波洛及日本演員高倉健的配音最為人所熟知;後兼任譯製導演工作,執導了《英俊少年》《蒲田進行曲》等多部影片。
上海市政協第六、七、八屆委員,上海電影家協會理事、中國電視表演藝術學會常務理事、顧問。
2001年3月23日,畢克因肺氣腫逝世,享年70歲。
畢克早年經歷
畢克配音經歷
60年代初~70年代末
畢克(3張)
因此,他在上個世紀六七十年代為很多愛情片男主角配音,如《瓊宮情史》中的西班牙使節,《鴛夢重温》中的失憶者史密斯上校,《白痴》中的那個為了錢竟心甘情願接受將軍的情婦做自己新娘的年輕的將軍秘書。
這一階段最著名的作品是他在《音樂之聲》中的配音馮屈普上校,對唱和台詞之間的銜接處理得極為精當,影片公映之後風行全國,至今仍被視為譯製片經典之一。
70年代末~80年代初
從1970年代末到1980年代初開始,畢克開始新的探索,以突破配音類型化為目標,從配感情細膩的愛情片男主角轉變為配正直,堅毅,智慧的角色。這一時期畢克完成了他對兩個角色的經典配音:《尼羅河上的慘案》中比利時大偵探波洛和《追捕》中的檢察官杜丘冬人。
另外,畢克還參與了很多上海美術電影製片廠拍攝的動畫片的配音,如《哪吒鬧海》中的李靖,《天書奇譚》中的袁公,《國王與小鳥》中的很有哲學意味的鳥等。特別是動畫片《阿凡提的故事》中的阿凡提,他採用一種表面謙卑恭順而暗藏調侃和諷刺的聲音充分表現了阿凡提對地主高利貸者的戲弄;他與另一位配音大師邱嶽峯所配的阿凡提與巴依老爺的對手戲更是精彩。
畢克還在《少林寺》、《斯巴達克斯》等裏擔任旁白。特別是他為《悲慘世界》配的旁白,不僅推進着情節的發展,再現了原作濃厚而沉重的歷史感;畢克生前的最後一部配音作品亦是擔任旁白——經典電視連續劇《圍城》(1990年)。
80年代初~90年代末
1980年代初開始畢克逐漸也從事譯製導演工作,和著名配音員,譯製導演蘇秀合作翻譯製作了《兆治酒館》、《鐵面人》、《罪行始末》、《總統軼事》、《威尼斯麪包師的兒子》、《十四個冬春》、《謎中之謎》、《遠山的呼喚》和《姿三四郎》等譯製電影和電視劇。
他盡心幫助和輔導青年演員,善於啓發演員,愛護演員的情緒,同時又十分的嚴謹,一絲不苟。著名配音員曹雷曾經回憶在配一個默默抽泣的背影的哭聲時,因為不用對口型,她醖釀好感情轉過身去大哭,哭到一半被畢克叫停,因為她哭的節奏和屏幕上演員肩膀的抖動頻率不同。
畢克演藝經歷
畢克還在一些國產影片中擔任演員。1957年,在影片《球場風波》中扮演大李。1961年,在海燕電影製片廠製作的影片《51號兵站》中扮演王情報員。1986年,在《一對冒牌貨》、《T省的八四、八五年》兩部影片中分別扮演範廠長和檢察長。1993年,擔任影片《神威天使》的製片主任。
畢克作品年表
神威天使 (1993)....製片主任
世紀之戰 (1992)....製片人
女綁架者 (1990).... 製片主任
圍城(1990)……旁白
T省的84、85年(1986)
開往克列沃的列車(1984).... 譯製導演
天書奇譚(1983)
廖仲愷(1983).... 旁白
少林寺(1982)…… 旁白
陽光下的罪惡(1982).... 配音
遠山的呼喚 (1981).... 譯製導演
被愛情遺忘的角落(1981).... 旁白
南昌起義(1981).... 朱德、張敏、旁白
阿凡提的故事(1980)....配音
苔絲(1979)
龍子太郎(1979).... 配音
雪青馬(1979).... 配音
哪吒鬧海(1979)
吟公主 (1978)
尼羅河上的慘案 (1978).... 配音
復仇 (1978).... 配音
拿破崙在奧斯特里茨戰役(1977)
鐵面人(1977).... 譯製導演
祖國啊,母親(1977).... 配音
戰旗似火(1977).... 解説
基督山伯爵(1976)
追捕 (1976).... 配音
歡騰的小涼河(1976).... 配音
金環蝕(1975)
警察局長的自白(1974)
大篷車(1971)
葉塞尼亞 (1971)
聖地亞哥之行 (1969)
音樂之聲 (1965)
抗暴記 (1963)
謎中迷(1963).... 譯製導演
黃金夢 (1963).... 解説
她在黑夜中 (1962)
運虎記(1962)
大鬧天宮(1961)
神童 (1961)
松川事件 (1960)
查雅布拉納 (1961)
51號兵站(1961)
斯巴達克斯(1960).... 旁白
陰謀與愛情(1960)
綠色的土地(1959)
冰海沉船(1958)
油船火焰 (1958)
悲慘世界 (1958).... 旁白
球場風波(1957)
勇士的奇遇 (1952)
夜店 (1955)
狐狸的下場 (1954)
美人計(1946)
孤星血淚(1946)
空谷芳草(1945)
斷腸雲雨 (1942)
畢克主要成就
畢克所獲獎項
畢克配音評價
- 《追捕》:畢克將高倉健冷峻、剛毅的風格充分體現出來,尤其是在天台上與邱嶽峯配的堂塔醫生的最後對決更是被人稱道。畢克的聲音與高倉健的形象融合,成為我國譯製片史上的典範。
- 《砂器》:畢克為男主人公警探京西革太郎配音,畢克的配音使京西這個角色充滿了濃郁的人情味。
- 《遠山的呼喚》:畢克的配音不僅體現出男主人公沉默堅毅、外冷內熱的個性,而且以一種具有生活滄桑感的音質增強了高倉健這個銀幕“深情男子漢”形象的心理深度。
- 《尼羅河上的慘案》:集中了當時所有的上譯配音精英,被成為“譯製片的盛宴”。畢克把波洛的慵懶、自負、智慧的性格氣質通過自己的聲音表現的淋漓盡致,最後長達近三十分鐘的近乎波洛獨白的案情分析更是被畢克處理得扣人心絃。
- 《陽光下的罪惡》:畢克為大偵探波洛的配音獲得了極大成功,也展現了他“千人千聲”、用聲音塑造角色的藝術功力。
- 《車隊》:畢克為男主人公“橡皮鴨子”配音,給人物增添了一種粗獷、嘲弄、滑稽的味道。
- 《鴛夢重温》:畢克的配音低沉、憂鬱,體現了男主人公迷茫、彷徨、苦惱的心情。
- 《海狼》:畢克為派克飾演的男主人公巴格上校配音,穩重中不失灑脱,平易中不失威嚴。 [2]
畢克人物代稱
畢克因為最先為日本冷麪巨星高倉健主演的片子《追捕》、《幸福的黃手帕》、《遠山的呼喚》、《新幹線大爆炸》、《兆治的酒館》和《海峽》等故事片做了成就獨到的配音,使人感到冷峻、凝重,再現了高倉健塑造的各種充滿男子漢魅力的形象,所以被稱為中國的“高倉健”。
畢克(左)與日本演員高倉健合影(2張)
畢克人物追憶
1980年代末畢克患上了喉部疾病,這使得他不得不徹底離開了配音這個職業。高倉健盛邀他為自己的電影新作《鐵道員》擔任中文版的配音;不料,這一心願竟成了再也無法實現的憾事:此時的畢克已感呼吸困難,力不從心。他無奈地説:“勉強去配,會損傷高倉健先生塑造的形象。自己都不能通過,怎麼能拿出來給別人聽。”
畢克病重之時,蘇秀曾特地從杭州趕來上海到醫院看望畢克。他人很消瘦,由於完全喪失了呼吸功能,只好依靠呼吸機幫助維持生命;可是他頭腦清晰,思維活躍,對很多往事都記憶猶新。但過些時候再去看他時,他已經人都變了形。醫生説他上次病危搶救過來以後,耳朵聾了、渾身都腫了,但他心裏依然明白。蘇秀在板上寫“醫生説你比前一陣好很多。”他苦笑着搖搖着,口型清晰地説“不可能。”
2001年3月22日下午,他在小黑板上寫下“聽”和“説”兩個字,意即讓探望他的同事説説廠裏的事兒;23日凌晨,因病情突然惡化,一代配音大師畢克與世長辭,終年70歲。
得知這一不幸的消息後,高倉健感到無比悲痛。2001年3月30日,他向上海電影譯製廠發來唁電,唁電寫道:“突聞噩耗,一時竟無言以對。未能再度相見,不勝遺憾。衷心祈禱冥福。”他還按照日本的習俗,寄來一盒香奠。
為了紀念他對配音事業的貢獻,畢克逝世後,在這位配音表演藝術家的追悼會上,沒有悲愴的哀樂,迴盪在大廳裏的是他在《尼羅河上的慘案》中為波洛配的大段案情分析的經典配音片段,這也許正是給一個將自己一生都奉獻給配音事業的老藝術家的最高敬意。
[3]
畢克人物評價
那是70年代給《紅菱豔》配音。他在話筒前的感覺與片中的角色驚人地相似,整個人完全沉浸在影片的氛圍中。儘管那個美術設計師並非主角,但他卻認真地對角色進行反覆琢磨。這種對自己近乎苛刻的創作態度,影響着每一個與之合作的演員。(喬榛 評)
- 參考資料
-
- 1. 電影《51號兵站》 .新浪.2007-12-28[引用日期2012-06-28]
- 2. 緬懷大師:畢克八大經典配音角色 .新浪.2001-04-04[引用日期2012-06-28]
- 3. 紀念|畢克逝世20年:他“代言”了高倉健、波洛和阿凡提 .澎湃網[引用日期2021-03-23]