複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

電力專業英語

鎖定
《電力專業英語》是由中國電力出版社出版編著的實體書。《電力專業英語(第3版)》為普通高等教育“十一五”規劃教材。《電力專業英語(第3版)》是為滿足高等學校專業英語教學的需要而編寫的專業英語教材。全書共分12個單元,每個單元側重一個專業,內容涉及到發電、供電、繼電保護、汽輪機、鍋爐、熱控、通信、核能、水電等十幾個專業,是一本電力系統各專業通用的教材。《電力專業英語(第3版)》主要作為高等學校電氣工程及其自動化專業教材,也可作為科技人員和工程技術人員學習專業英語的參考用書。
中文名
電力專業英語
作    者
劉然 包蘭宇 景志華
出版時間
2009年4月1日
出版社
中國電力出版社
頁    數
205 頁
ISBN
9787508384788 [2] 
開    本
1/16
叢書名
普通高等教育“十一五”規劃教材
尺    寸
25.6 x 17.8 x 0.8 cm

目錄

電力專業英語類別

普通高等教育“十一五”規劃教材 [1] 

電力專業英語目錄

第三版前言
Unit One
PassageA: 電能生產
Skills of Translation: 詞義的選擇
Passage B: 能源工業簡史(1)
Passage C: 能源工業簡史(2)
Unit Two
Passage A: 發電機和電動機
Skills of Translation: 詞義的引神
Passage B: 電與電路(1)
Passage C: 電與電路(2)
Unit Three
Passage A: 電能輸送
Skills of Translation:詞類轉譯法
Passage B: 變壓器
Passage C: 優質的供電服務是可以獲得的
Unit Four
Passage A: 繼電器
Skills of Translation:增詞譯法
Passage B: 故障切除電保護裝置
Passage C: 繼電保護裝置類型在變化
Unit Five
Passage A: 輸配電
Skills of Translation: 省詞譯法
Passage B: 配電自動化可增加可靠性(1)
Passage C: 配電自動化可增加可靠性(2)
Unit Six
Passage A: 供電系統的需求
Skills of Translation: 改變詞序譯法
Passage B: 電子系統監控
Passage C: 影響電力系統運行的因素
Unit Seven
Passage A: 蒸汽資源
Skills of Translation: 被動語態譯法
Passage B: Boilers 鍋爐
Passage C: 環保概念
Unit Eight
Passage A: 熱回概念
Skills of Translation:倍數、分數和百分數的譯法
Passage B: 增壓流化牀燃燒的優點
Passage C: Steam Requirements
Unit Nine
Passage A: 通信系統綜述
Skills of Translation: 定語從句的譯法
Passage B: 無線寬帶通信
Passage C: 安全措施研究
Unit Ten
Passage A: 控制系統介紹
Skills of Translation: 名詞性從句的譯法
Passage B: 燃煤發電廠的控制
Passage C: APACS結構
Unit Eleven
Passage A: 核技術的發展
Skills of Translation: 狀語從句的譯法
Passage B: 水力發電站的分類
Passage C: 水輪機
Unit Twelve
Passage A: 水力發電站
Skills of Translation: 長句的譯法
Passage B: 水力發電站的分類
Passage C: 水輪機
Key to Unit One
Key to Unit Two
Key to Unit Three
Key to Unit Four
Key to Unit Five
Key to Unit Six
Key to Unit Seven
Key to Unit Eight
Key to Unit Nine
Key to Unit Ten
Key to Unit Eleven
Key to Unit Twelve
Glossary
Phrases and Expressions
參考資料