複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

雪月花

(日語慣用語)

鎖定
雪月花是日本的慣用語之一,泛指自然界所有的美麗景物。音讀時多讀作雪月花(せつげつか或者せつげっか),傳統的和音讀法為月雪花(つきゆきはな)。
中文名
雪月花
外文名
せつげつか或者せつげっか
別    名
月雪花
出    處
萬葉集
所屬國家
日本

目錄

雪月花出處

雪月花在日本文學中最早可見於《萬葉集》大伴家持和歌
の上に 照れる夜に 梅の
折りて 贈らむ 愛しき児もがも
其觀念在進入庶民生活後更演變為評選、分級或命名時的參考標準,例如三景和三名園是以雪月花為評選標準的説法即廣為人知。
三景
松島
三名園
著名日本作家川端康成諾貝爾文學獎得獎感言——《我在美麗的日本》中用雪月花來闡述了傳統的日本美與文化:
以研究波提切利而聞名於世、對古今東西美術博學多識的矢代幸雄博士,曾把“日本美術的特色”之一,用“雪月花時最懷友”的詩句簡潔地表達出來。當自己看到的美,看到的美,也就是四季時節的美而有所省悟時,當自己由於那種美而獲得幸福時,自己就會熱切地想念知心的朋友,但願他們能夠共同分享這份快樂。這就是説,美的感動,強烈地誘發出對人的懷念之情。這個“朋友”,也可以把它看做廣泛的“人”。另外,以“”幾個字來表現四季時令變化的美,在日本這是包含着山川草木,宇宙萬物,大自然的一切,以至人的感情的美,是有其傳統的。日本的茶道也是以“雪月花時最懷友”為它的基本精神的,茶會也就是“歡會”,是在美好的時辰,邀集最要好的朋友的一個良好的聚會。
由於雪月花的悠久歷史與傳統,散發著古色古香的風情,因而成為和風擬作時的重要元素之一。雪月花這一詞語總能夠讓人聯想起傳統日本美的感覺,在現代的日本流行歌、詩歌以及和風餐廳的名字中都很常見。

雪月花相關作品

雪月花有關的音樂作品及曲名:
『雪・月・花』(中島美雪作詞/作曲)
『雪月花』 (箏組歌・三橋検校作曲)
『雪月花』日本著名女形藝術家早乙女太一的舞蹈,優美華麗,廣受稱讚。
『新雪月花』 (箏曲・吉沢検校作曲)
『雪月花 -The end of silence-/斬~ZAN~』(作詞・作曲GACKT.C)
『雪月花』(作詞·作曲Asriel)
『雪月花』(作曲Ryu☆) 出自《Beatmania IIDX 10th style》
另外日本大型劇團寶冢歌劇團的演員組也是用雪、月、花等詞彙來命名的。
日本動畫片《地獄少女》三鼎第19集的名字也是“雪月花”。
日本著名Galgame《初音島II》(D.C.II)系列中,由“雪村杏”、“月島小戀”、“花咲茜”三人名字而來的稱呼“雪月花”代指這三人。
『機巧少女は傷つかない』“花柳齋”中三個最高級人自動人偶簡稱