複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

雪宮

鎖定
雪宮,拼音是xuě gōng,出自《孟子·梁惠王下》的漢語詞語,原文:“ 齊宣王 見 孟子 於 雪宮 。” 意思是指明潔清雅的房屋。
中文名
雪宮
拼    音
xuě gōng
注    音
ㄒㄩㄝˇ ㄍㄨㄙ
解    釋
指明潔清雅的房屋

目錄

雪宮解釋

(1). 戰國時齊國的離宮名。故址在今山東省 淄博市東北。
(2)雪宮街道。雪宮街道位於山東省淄博市臨淄區城區西部,轄9個社區,1個行政村。總面積5.2平方千米。 總人口14210户41019人。”山東省淄博市臨淄區雪宮中學,便是以齊國離宮命名,舊址就在學校附近。
(3).指明潔清雅的房屋。

雪宮出處

《孟子·梁惠王下》:“ 齊宣王 見 孟子 於 雪宮 。” 趙岐 注:“ 雪宮 ,離宮之名也。宮中有苑囿台池之飾,禽獸之饒。” 南朝 宋 謝惠連 《雪賦》:“臣聞 雪宮 建於東國,雪山峙於西域。” 唐 羅鄴 《覽陳丕卷》詩:“ 雪宮 詞客 燕 宮遊,一軸煙花象外搜。《齊宣王見孟子於雪宮》。
《東周列國志》第八十九回《馬陵道萬弩射龐涓 咸陽市五牛分商鞅》
宣王遂自恃其強,耽於酒色,築雪宮於城內,以備宴樂。闢郊外四十里為苑囿,以備狩獵。又聽信文學遊説之士,於稷門立左右講室,聚遊客數千人,內如騶衍、田駢、接輿、環淵等七十六人,皆賜列第,為上大夫,日事議論,不修實政。嬖臣王驩等用事,田忌屢諫不聽,鬱郁而卒。
一日,宣王宴於雪宮,盛陳女樂。忽有一婦人,廣額深目,高鼻結喉,駝背肥項,長指大足;發若秋草,皮膚如漆;身穿破衣,自外而入,聲言“願見齊下。”武士止之曰:“醜婦何人,敢見大王!”醜婦曰:“吾乃齊之無鹽人也,覆姓鍾離,名春,年四十餘,擇嫁不得。聞大王遊宴離宮,特來求見,願入後宮,以備灑掃。”左右皆掩口而笑曰:“此天下強顏①之女子也!”乃奏知宣王。宣王召入。羣臣侍宴者,見其醜陋,亦皆含笑。宣王問曰:“我宮中妃侍已備,今婦人貌醜,不容於鄉里,以布衣欲幹千乘之君,得死有奇能乎?”鍾離春對曰:“妾無奇能,特有隱語之術。”宣王曰:“汝試發隱術,為孤度之。若言不中用,即當斬首。”鍾離春乃揚目炫齒,舉手再四,拊膝而呼曰:“殆哉,殆哉!”宣王不解其意,問於羣臣,羣臣莫能對。宣王曰:“春來前,為寡人明言之。”春頓首曰:“大王赦妾之死,妾乃敢言。”宣王曰:“赦爾無罪。”春曰:“妾揚目者,代王視烽火之變;炫齒者,代王懲拒諫之口;舉手者,代王揮讒佞之臣;拊膝者,代王拆遊宴之台。”宣王大怒曰:“寡人焉有四失?村婦妄言!”喝令斬之。春曰:“乞申明大王之四失,然後就刑。妾聞秦用商鞅,國以富強。不日出兵函關,與齊爭勝,必首受其患。大王內無良將,邊備漸弛,以妾為王揚目而視之。妾聞‘君有諍臣,不亡其國;父有諍子,不亡其家。’大王內耽女色,外荒國政,忠諫之士,拒而不納,妾所以炫齒為王受諫也。且王歡等阿諛取容,蔽賢竊位,騶衍等迂談闊論,虛而無實。大王信用此輩,妾恐其有誤社稷,所以舉手為王揮之。王築宮築囿,台榭陂池,殫竭民力,虛耗國賦,所以拊膝為王拆之。大王四失,危如累卵,而偷目前之安,不顧異日之患。妾冒死上言,倘蒙採聽,雖死何恨!”宣王嘆曰:“使無鍾離氏之言,寡人不得聞其過也!”即日罷宴,以車載春歸宮,立為正後。春辭曰:“大王不納妾言,安用妾身?”於是宣王招賢下士,疏遠嬖佞,散遣稷下游説之徒,以田嬰為相國,以鄒人孟軻為上賓,齊國大治。即以無鹽之邑封春家,號春為無鹽君。此是後話。
唐 陸龜蒙 《和襲美揚州看辛夷花次韻》:“堪將亂蕊添雲肆,若得千株便雪宮。” 宋 史達祖 《賀新郎·六月十五日夜西湖月下》詞:“船向少陵佳處放,塵世必無知者。暑不到,雪宮風榭。” [1] 
參考資料