複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

雜曲歌辭·少年樂

鎖定
《雜曲歌辭·少年樂》是唐代詩人李賀所作詩詞之一。
作品名稱
雜曲歌辭·少年樂
作    者
李賀
創作年代
唐代
作品體裁

雜曲歌辭·少年樂詩詞正文

芳草落花如錦地,二十長遊醉鄉里。
紅纓不重白馬驕,垂柳金絲香拂水。
吳娥未笑花不開,綠鬢聳墮蘭雲起。
陸郎倚醉牽羅袂,奪得寶釵金翡翠。

雜曲歌辭·少年樂註釋

芳草:芬芳的香草。
落花:墜落的花朵。
如:如若。
錦地:鋪着織錦的大地。
二十:二十歲。
長遊:長久地遊歷。
醉鄉:酒醉之鄉。醉酒後,飄飄然似乎進入的另一番鄉境。
紅纓:紅色的長纓(指繮繩)。
不重:不再沉重。有説‘不動’。
白馬驕:白色的駿馬矯健。驕,馬健壯。《説文》驕,馬高六尺為驕。《詩》曰“我馬唯驕。”
垂柳:枝條下垂的柳樹。
金絲:金黃的嫩柳絲。
香拂水:香氣拂拭水面。
吳娥:吳地的美女嬌娥。
未笑:沒有笑。
花不開:花朵不開放。
綠鬢:染成綠色的鬢髮。烏黑而有光澤的鬢髮。形容年輕美貌。
聳墮:高聳矮墮。
蘭雲:蘭香的雲鬢。雲,女子如雲的鬢髮。雲鬢。
起:飄起,升起。
陸郎:指南朝陳後主寵臣陸瑜。《樂府詩集·清商曲辭四·明下童曲》“陳孔驕赭白,陸郎乘斑騅。徘徊射堂頭,望門不欲歸。”王琦匯解“陳孔,謂陳宣、孔範;陸謂陸瑜。皆陳後主狎客。”
倚醉:倚仗着酒醉。
牽:攀牽。牽扯。
羅袂:絲羅的衣袖。亦指華麗的衣着。輕薄有稀孔的絲織品縫製的衣袂或衣袖。
奪得:搶奪得到。
寶釵:綴有珍寶的髮釵。舊時婦女頭上裝飾所戴的簪子。
金翡翠:首飾名。鑲金的翡翠(耳環或手鐲)。有金色翡翠鳥圖樣的帷帳或羅罩。金色的翡翠鳥。

雜曲歌辭·少年樂作者簡介

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有"詩鬼"之稱,是與"詩聖"杜甫、"詩仙"李白、"詩佛"王維相齊名的唐代著名詩人 。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》 。
李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。 是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了"黑雲壓城城欲摧","雄雞一聲天下白","天若有情天亦老"等千古佳句。
李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳説來託古寓今,所以後人常稱他為"鬼才","詩鬼",創作的詩文為"鬼仙之辭"。有“太白仙才,長吉鬼才”之説。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。
李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。