複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

陳應時

(上海音樂學院教授,博士研究生導師)

鎖定
陳應時(1933年-2020年6月12日),男,上海音樂學院教授博士研究生導師,兼任中國音樂史學會、中國樂律學學會顧問。
2020年6月12日8:45中國音樂史學家、上海音樂學院教授陳應時去世,享年87歲 [1] 
中文名
陳應時
國    籍
中國
出生日期
1933年
逝世日期
2020年6月12日
畢業院校
上海音樂學院

陳應時人物生平

1959年畢業於上海音樂學院附中作曲專業,
1964年畢業於上海音樂學院民族音樂系理論專業,後留校任教。
1979年陳應時開始關注《敦煌琵琶譜》的解讀研究,皓首窮經四十載。其間發表敦煌古譜研究論文50多篇,專著一部,成果斐然,享譽海內外。中國古代音樂史被認為是“啞巴音樂史”,一方面鮮有樂譜流傳,即使流傳下來,獨特的記譜法如同“天書”,極其晦澀,難以被破譯。上海音樂學院素有古譜研究的傳統,陳應時是開拓者之一。在海內外研究古譜的專家、學者中,陳應時獨樹一幟,首創“掣拍説”理論,並對樂譜定弦、節奏、同名曲重合等疑難問題做出了合乎邏輯的解譯,因此獲得中國音樂金鐘獎首次理論評論獎一等獎和第26屆小泉文夫音樂獎。
20世紀以來,國際敦煌譜研究成就的最高話語權一度為日本學者壟斷,陳應時憑藉一次次突破,終於讓世界看到了中國學者的後來居上。他不僅潛心研究,還與海外學者頻繁互動,將海外研究成果翻譯成中文。
1987年起,陳應時在世界各地巡迴講學,並把流散在海外的敦煌文獻原件找來細細研究。
1989年1月應邀任英國女皇大學訪問學者。
1989年,他發起成立了中國古樂團,舉辦《唐朝傳存的音樂》音樂會,奏唱了日、英、德、中等國學者解譯的敦煌曲譜及其他唐傳古譜。
1990年1月應聘任英國劍橋大學基茲學院訪問教授。
1994年9月,應邀赴日本東京藝術大學國立音樂大學大阪大學慶應義塾大學武藏野音樂大學、日本音樂學會和東洋音樂學聯席例會巡迴講學。
“古樂新聲——陳應時解譯敦煌古譜音樂會” “古樂新聲——陳應時解譯敦煌古譜音樂會”
2018年5月,上音敦煌古樂作品大型舞台創作項目“古樂·新聲——陳應時解譯敦煌古譜音樂會”在上海之春國際音樂節首演,包括13首陳應時教授研究成果中的解譯精品。
2019年1月,上海音樂學院的師生把陳應時譯譜,作曲家朱曉谷、李墨編配的敦煌古樂《品弄》《水鼓子》等作品帶到了維也納。音樂會上,演奏者們使用敦煌仿製樂器,穿上有敦煌元素的服飾,配合流動的多媒體畫面,彷彿從壁畫中走來,帶領觀眾觸摸歷史。神秘的敦煌古樂在舞台上覆活,傳遞來自東方的古老問候。
2020年6月12日8:45中國音樂史學家、上海音樂學院教授陳應時去世,享年87歲 [1] 

陳應時學術成就

1、首次論證了中國在宋代時已經形成了具中國特色的純律理論,並提出了中國古琴的純律調絃法就是純律的生律法的新觀點和“律種”這一新概念。
2、在敦煌樂譜的研究中首次提出了“掣拍説”,為此譜節拍節奏的解譯提出了一種新的方案。
3、否定了近世學者認為古代聲名中的“閏”為“清羽”或bsi的説法,論證其本義是“變宮”或“閏宮”的簡稱。重新解釋了我國古代的“八十四調”理論,並考證了唐宋燕樂二十八調為何止七宮的原由。
所帶研究生的主要成果:
1、琴曲《碣石調·幽蘭》譜版本研究(戴微)
2、從樂律銘文看曾侯乙編鐘的構成(李淑芬)
3、繁盛時期青銅樂鐘的編列研究(陳荃有)
4、敦煌樂譜論著書錄解題(續)(倪文娟)
5、出土東周中原體系青銅編鐘編制區域特徵探討(王洪軍)
6、交響樂名作鑑賞(胡企平 主編)
7、姜白石俗字譜歌曲研究(趙玉卿)
8、《新定九宮大成南北詞宮譜》研究(吳志武)
9、《魏氏樂譜》解析(漆明鏡)
開設研究生課程名稱:
1、中國音古代樂史
2、中國傳統音樂基本理論
3、古譜研究

陳應時教授課程

《敦煌樂譜解譯辨證》、《中國古代音樂史》、《樂律學》、博士研究生論文指導。

陳應時研究領域

中國古代音樂史、樂律學。在研課題:敦煌樂譜的解譯和論證。獲獎情況:上海市哲學社會科學優秀論文獎、中華人民共和國文化部科技成果獎、全國高等藝術院校學生論文比賽指導教師獎、國家教委首屆人文社會科學研究優秀成果藝術學二等獎、國務院頒發的為發展文化事業作出突出貢獻證書、享受政府特殊津貼。
參考資料