複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

陳以鴻

鎖定
江蘇江陰人,上海交通大學教授,翻譯家,詩人,吟誦家。鐵線篆聖手陳季鳴之子。
中文名
陳以鴻
國    籍
中國
民    族
漢族
職    業
翻譯家
性    別

目錄

陳以鴻簡介

陳以鴻,字景龍,1923年生,江蘇江陰人。
1945年無錫國學專修學校滬校畢業。1948年上海交通大學電機工程系畢業,留校工作,1988年退休,職稱編審。長期從事科技翻譯,通英、法、德、日、俄五國語言。出版英、俄文著作中譯本三十餘種。
同時致力於中國傳統文學研究和創作,為《絕妙好聯賞析辭典》副主編。曾任上海楹聯學會副會長,上海職工燈謎協會顧問,上海靜安老年書畫社常務理事,現任上海中華文化研究所研究員,上海交通大學東方藝術交流中心顧問。中華吟誦學會專家。著有《雕蟲十二年》等。
吳語地區吟誦代表人物,“唐調”傳人,亦可使用普通話吟誦,中華吟誦學會專家委員會委員。 [1] 

陳以鴻詩文集

《雕蟲十二年 ----陳以鴻詩文聯謎編年集》 漢語大詞典出版社 , 2004.11

陳以鴻譯作

《電工測量和測量儀器》(蘇)波波夫,В.С.著;陳以鴻譯 中國工業出版社 :1961
《電介質物理學 弱電場部分》(蘇)斯坎那維(Г.И.Сканави)著;陳以鴻譯 高等教育出版社 , 1958
《發電廠和配電站的電氣設備 第1卷 發電廠和配電站的基本電氣設備》Э.А.拉比諾維奇等著;林海明,陳以鴻譯 高等教育出版社 , 1957.08
《電工學習題集》 Э.А.拉比諾維奇等著;林海明,陳以鴻譯 高等教育出版社 1957.08
《動力系統的通信》(蘇)別洛烏斯(Б.П.Белоус)著;陳以鴻譯 電力工業出版社 1957
《發電廠和配電站的電氣設備 第1卷 2版》:(蘇)巴普季丹諾夫,Л.Н.,(蘇)塔臘索夫,В.И.撰;陳以鴻譯 水利電力出版社 1959
《電工測量和測量儀器》:(蘇)波波夫(В.С.Попов)撰;陳以鴻譯 龍門聯合書局 1953 高等教育出版社 1957 人民教育出版社 1957.02
《中等專業學校教學用書 發電廠和配電站的電氣設備 第2卷 電路 自用電 配電設備 監察 操縱和信號 接地》 (蘇)Л.Н.巴普季丹諾夫,В.И.塔臘索夫合著;陳以鴻譯 電力工業出版社 1955.05
《發電廠和配電站的電氣設備 第2卷》 (蘇聯)л.н.巴普季丹諾夫B.и.塔臘索夫合著;陳以鴻譯 水利電力出版社 1955.05
《發電廠和配電站的電氣設備 第3卷 2版》(蘇)巴普季丹諾夫,Л.Н.,(蘇)塔臘索夫,В.И.撰;陳以鴻譯 水利電力出版社 1959
《從落體到無線電波 經典物理學家和他們的發現》(美)賽格雷(Segre,E.)著;陳以鴻等譯 上海科學技術文獻出版社 1990.10
《數學的奇妙》(美)西奧妮·帕帕斯(TheoniPappas)著;陳以鴻譯 1999.04
《坎特伯雷趣題》(英)杜德尼(Dudeney,H.)著;陳以鴻譯 上海科學技術文獻出版社 :2007.08
《三車同到之謎 隱藏在日常生活中的數學》 伊斯特韋(Eastway.R.),温德姆(Wyndham ,J.)著;陳以鴻譯 上海科學技術文獻出版社 2004.12
參考資料