-
除蘇州刺史別洛城東花
鎖定
《除蘇州刺史別洛城東花》是唐代詩人白居易於寶曆元年(825年)三月所作的一首五言律詩。詩以春花落、嘆年老而起;三、四兩句分別承上,寫年老而出任地方官,暮春時節而離別,含藴無可奈何的心情;五、六兩句又分別承上,寫重往江南,特地告別春花;末兩句則寫寂寞別花,以“殘鶯”襯托。全詩感嘆年老不得安居,情調蒼涼,語句流暢,筆意疏放自然。
[1]
- 作品名稱
- 除蘇州刺史別洛城東花
- 作 者
- 白居易
- 創作年代
- 唐代
- 作品出處
- 《白氏長慶集》
- 作品體裁
- 五言律詩
除蘇州刺史別洛城東花作品原文
除1蘇州刺史別洛城東花
亂雪2千花落,新絲兩鬢生。
老除吳郡3守,春別洛陽城。
江上今重去4,城東更一行。
除蘇州刺史別洛城東花註釋譯文
除蘇州刺史別洛城東花詞句註釋
- 除:授予某種官職,任命。
- 亂雪:比喻落花如雪。
- 吳郡:即蘇州。漢置吳郡,隋、唐稱蘇州。唐玄宗天寶年間曾改稱吳郡。
- 江上今重去:白居易於長慶二年(822年)為杭州刺史,這一次去任蘇州刺史,蘇、杭兩地接近,從長安、洛陽等地赴蘇杭,水路大致相同,故説“江上今重去”。
除蘇州刺史別洛城東花白話譯文
千朵落花象大雪似的紛飛,兩鬢新長着那白髮一絲絲。
不想老了還當蘇州的刺史,春來又要告別洛陽的花枝。
如今我是第二次去到江上,只得到城東向那桃李告辭。
除蘇州刺史別洛城東花創作背景
除蘇州刺史別洛城東花作品鑑賞
除蘇州刺史別洛城東花文學賞析
首聯對起,上句寫落英繽紛,如同飛雪,下句寫自己白髮新絲,與花落相互映襯,暗示着詩人出刺蘇州已是他仕宦生涯中的“暮春”時節。一句點明時令,一句形容老境,對仗工整,感慨遙深,併為下聯作了鋪墊。頷聯切入詩題,表現赴任的興奮和別洛的惆悵。率易中有錘冶,疏放中見縝密,是白居易詩歌的獨特風格。頸聯追憶當年出刺杭州的往事,用再下江南引出對東都的依依不捨,重新回到城東探花的中心話題上。尾聯點出詩人此時此刻的孤寂:花下獨酌,唯有落紅與殘鶯作伴。這聯別出新意,出人意表。別花無伴,勸酒有鶯,疏狂之態,傲岸之氣,充溢於字裏行間。融情於景,餘味無窮。
這首詩與一般詠花之作有別,它以敍事語言為主,而未有細膩生動的情景描述,這正是白氏晚年作品的特色之一。但在貌似平淡的文字下面,在似續似斷的詩句之間,藴藏着詩人深沉豐富的情韻。詩人巧妙地利用了律詩對仗的功能,不著痕跡地表珊他赴任與別洛的矛盾心態。“老除吳郡守”本應值得慶賀,而對以“春別洛陽城”,則不免令人有錯過賞花季節的惋惜,“江上今重去”本應為再度重遊江南而興奮,可對以“城東更一行”,似乎有今後恐難再見洛陽牡丹一面之悲。作者此時是喜是哀,是思是戀,實難判別。這首詩寫詩人被任命為蘇州刺史時的心情,在感慨中微露孤介之氣,告別時隱含依戀之情。不向親知告別,而向桃李辭行,則詩人對於洛陽的一草一木具有深厚的感情,盡在不言之中了。
[4-5]
除蘇州刺史別洛城東花名家點評
除蘇州刺史別洛城東花作者簡介
白居易(772—846年),字樂天,號香山。太原人,後家新鄭。唐貞元十六年(800年)擢進士,十九年(803年)授秘書省校書郎。元和二年(807年)召入翰林為學士,遷左拾遺。元和十年(815年)宰相武元衡遭暗殺,白居易上奏請輯辦兇手,為權貴忌恨,貶為江州司馬。後歷任杭州刺史,太子少傅,刑部尚書等職。著有《長慶集》七十五卷,《六帖》三十卷。
[6]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:17次歷史版本
- 最近更新: 亡命听