複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

阿西吧

鎖定
阿西吧,意思類似於我去,是表示對某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒等等時而説出的話語,屬於發泄情感的詞語,來源於韓語中的感嘆詞“아! 씨발!”。 [1] 
中文名
阿西吧
外文名
아! 씨발!
別    名
西吧
來源語言
韓語 / 朝鮮語
來源方式
音譯

阿西吧詞語來源

아! 씨발! [1]  是韓國和朝鮮所使用的語標準語,아! 씨베 是中國吉林延邊朝鮮族自治州地區相同的口語,不過延邊州的“朝鮮語”教材中的書面語標準寫法仍為아!씨발,韓國和朝鮮的電影和電視劇中可以聽到。這個詞語出現時間無法考究。暫時確定這個詞彙在延邊地區使用了近一個世紀。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出現,作為CUCN201的《搞笑漫畫日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口頭禪而走紅。白客(cucn201成員)説:這是一個very愛玩遊戲的室友他的口頭禪是“阿西(音)”,然後每次失利就“抽搐”着叫一聲“阿西bug”,連着念就正好是“阿西吧”。
詞根為“씨발”。

阿西吧發展經過

一、一般表示不滿的情緒,也有是説髒詞的時候沒有完全説完,是一種不尊敬的説法,很少在正式場合和向長輩或上級説話時用。
二、一般是自己偷着發泄時才説,或者很氣憤時,不知道該用什麼詞語表達時,也是説這個。
三、但是隨着語言詞義的豐富化,現今阿西吧在中國可能更多的是一種兄弟朋友間具有調侃的意味的詞語。並非如其本意那般十分具有不文明性,在中國它被賦予了更加豐富的意義。
參考資料
  • 1.    Papago  .韓國NAVER papago翻譯詞典.2019-12-20[引用日期2021-04-25]