複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

阿登納克語

鎖定
英國作家托爾金的奇幻小説裏,阿登納克語(Adûnaic)是第二紀元努曼諾爾人的語言。
中文名
阿登納克語
性    質
語言

阿登納克語來歷

阿登納克語是由近親語言他列斯卡語(Taliska)的方言演變而來,該方言即是比歐族及哈多族在第一紀元遷入貝爾蘭時所用的語言(即使哈拉丁族及登丹人在努曼諾爾陸沉之前已經存在,但哈拉丁族的語言卻沒有對阿登納克語造成影響)。這種語言原本似乎是矮人語及亞維瑞族的方言,不清楚到底有哪些詞彙及語言結構是由人類所原創的,大概只有少數(芬羅德·費拉剛能夠快速精通他列斯卡語是因為他列斯卡語只是古精靈語的亞維瑞族語言結構轉變而來)。當伊甸人還居住在貝爾蘭的時候,他們從灰精靈那裏學懂了辛達林語,但他們仍沿用他們本身的語言,只是借用及採納了一些辛達林語字詞。第一紀元末,他列斯卡語已發展到成為阿登納克語的基礎,即努曼諾爾人、洛汗人及河谷鎮人類的語言。
大多數的努曼諾爾居民都以阿登納克語作為日常語言(也有許多人説辛達林語)。阿登納克語集矮人語、亞維瑞語、辛達林語於一身,昆雅語對阿登納克語的影響最大,甚至主神語也有一定的影響力。努曼諾爾人中土大陸西部設立一些貿易港口,阿登納克語始摻入未到過努曼諾爾的伊甸人的語言,透過貿易使該語言迅速傳播至整個伊利雅德及鄰近地區,為日後通用語的盛行奠下基礎。

阿登納克語後被摒棄

努曼諾爾陸沉以後,倖存的精靈之友(Elendili)建立了亞爾諾及剛鐸王國,摒棄阿登納克語而採納辛達林語,以免聯想到暴虐的亞爾-法拉松及“皇帝的人馬”。不過,中土大陸西部的人民仍流行阿登納克語,至第三紀元末,那裏還發展出多種通用語的方言。
正統的阿登納克語在努曼諾爾陸沉後已不再通行,“皇帝的人馬”殘存的人類(黑暗努曼諾爾人)崇拜及臣服於索倫,他們説低等的阿登納克語(黑暗阿登納克語)。

阿登納克語字詞不多

雖然阿登納克語在很大程度上是借用多種精靈語而來,但已知的阿登納克語字詞並不多,阿登納克語大抵採用矮人語輔音系統的變種。