複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

阿瑪麗莉

鎖定
《阿瑪麗莉》是意大利藝術歌曲,是卡契尼最具代表性的作品之一。由作曲家卡契尼作曲,瓜里尼作詞。是一首帶有濃郁宗教色彩的世俗性歌曲。
《阿瑪麗莉》的音域不寬,但其旋律優美動聽,細膩感人。
中文名
阿瑪麗莉
外文名
Amarilli
所屬專輯
新音樂
歌曲時長
0時03分45秒
填    詞
瓜里尼
譜    曲
卡契尼
音樂風格
巴洛克
歌曲語言
意大利語

阿瑪麗莉作曲家介紹

曲作家:卡契尼(GiulioCaccini)
意大利古典歌曲的創始人卡契尼(1545-1618),16至17世紀意大利著名作曲家歌唱家,意大利古典歌曲的創始人,也是歌劇美聲唱法的創始人之一。他所作的歌曲集《新音樂》是意大利最早的古典藝術歌曲集,對於在1600年前後興起的單旋律音樂的鞏固和傳播貢獻頗多:他開創了一種新的依據歌詞音節的歌唱性風格,力求吐字清晰靈活,並用數字低音加以伴奏,從而成為宣敍調(朗誦調)的創始人之一;他還在旋律線的適當地方加上裝飾音,形成了16 世紀歌唱時的炫技法。
卡契尼把《新音樂(nuove musiche)》這個名稱放在他於1602和1614年所發行的兩套牧歌作品集中,並很嚴謹地為每一首聲樂作品分別寫好了每一個裝飾音的唱法,禁止歌手自行即興發揮。
同時,卡契尼對聲樂也有很高的造詣,他還是美聲唱法時期第一代有影響的聲樂教育家,他為美聲唱法而專門創作的歌集《新音樂》舉世聞名。但遺憾的是,目前國內幾乎只有其中一首《我美麗的阿瑪麗莉》(Amarilli mia bella)得以可見和傳唱。
詞作家:瓜里尼
阿瑪麗莉選自中世紀的古老抒情詩《忠實的牧羊人》,詞作家瓜里尼是意大利的劇作家,文藝理論家,出身於費拉拉的書香門第。1590年寫了《忠實的牧羊人》,描寫牧羊人米爾蒂諾和山林水澤女神阿瑪麗莉坎坷的愛情之路。劇本戲劇性較強,詩句韻律豐富多變,富有音樂性,是悲劇喜劇的音樂融合。

阿瑪麗莉歌詞

意大利歌詞與中文歌詞對照: [1] 
Amarilli, mia bella, 阿瑪麗莉,我親愛的!
Non credi, o del mio cor dolce desio, 請你相信,我心裏甜蜜的情意,
D'esser tu l'amor mio? 讓我們永不分離。
Credilo pur, e se timor t'assale, 請你相信,假如你害怕猶豫,
dubitarnon ti vale. 都會對你無益。
Aprimi il petto e vedrai scritto in core: 啊,我銘刻在心裏的你可以看到:
Amarilli, Amarilli, Amarailli e il mio amore. 阿瑪麗莉,阿瑪麗莉,阿瑪麗莉,和我的愛。

阿瑪麗莉歌曲處理

本曲曲調優美動聽、細膩感人、情真意切,
表達了純真愛情的忠貞以及對愛情大膽追求與嚮往。
從音樂結構上來看,全曲可分為三個樂段,採用的是復二部結構:“A+B+B'”,
結尾處的補充樂句由g和聲小調轉入G自然大調上結束全曲。
從音樂材料的內容來看,第一部分展開主題,第二樂段作了一次反覆,
這樣更加深了詞曲的印象,增強了對比性和藝術表現力。
第三部分是第二部分的重複,三部分很容易劃分出來。
全曲三部分相互對比襯托.相輔相成.旋律線清晰.富與層次,
音樂材料的對比增強了藝術表現力,豐富了主題內容。
演唱時我們要在歌曲的感情上、咬字吐字上,注意強弱、輕重的變化與對比。
要把歌曲的基本情緒和意境設想的很具體,就像戲劇演員進入角色一樣,
去身臨其境的感受歌曲的情感變化,把握藝術的對比性。
演唱時的聲音應是:連貫、流暢、飽滿、柔美、賦予豐富情感的。
第一段
阿瑪麗莉
親愛的請你相信我
我心裏甜蜜的情義
讓我們永不分離
(這一段主人公輕聲呼喚自己的愛人,情感質樸,音色柔和)
第二段
請你相信我
假如你害怕猶豫
會對你無利
你的名字會永遠刻在我的心理
阿瑪麗莉
阿瑪麗莉
阿瑪麗莉我永遠愛你
(這一段,主人更大膽的表達自己的愛意,情緒不斷高漲,不斷昇華)
參考資料
  • 1.    尚家驤.《意大利歌曲集》:人民音樂出版社,2009年8月北京第二版:3-6