複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

閒走日本

鎖定
《閒走日本》是2006年8月1日上海文藝出版社出版的圖書,作者是毛丹青。
人跑累了,需要歇一下。同樣一個道理,人想事兒想多了,有時也需要什麼都不想。《閒走日本》意味了對時間的一種判斷,同時也表明了觀察日本的一個願望。 [1] 
中文名
閒走日本
作    者
毛丹青
ISBN
10位[7532130509]13位[9787532130504]
定    價
¥32.00元
出版社
上海文藝出版社
出版時間
2006-8-1
裝    幀
平裝

閒走日本內容簡介

人跑累了,需要歇一下。同樣一個道理,人想事兒想多了,有時也需要什麼都不想。從這個意義上説,這本集子也是我僑居日本後的一個悠閒的記錄。最早的文章有10年前寫的,最新的是今年寫的。有用日文先寫的,也有用中文先寫的,雙語交叉,有時就像為語言做穿孔一樣。 描寫日本等於描寫我的日常,描寫我的日常又等於描寫一些現場,《閒走日本》意味了對時間的一種判斷,同時也表明了觀察日本的一個願望。
“閒走”之於蟲子來説,應該是它們的屬性,慢慢地,不慌不忙,跟人比起來,似乎大度得多。不過,蟲子的眼睛永遠是敏鋭的,看什麼都看得非常狠。許多人都説日本人做事細而快,而我偏用蟲眼看他們,於是就可以看得更細,細到爛的地步……毛丹青繼《狂走日本》之後的又一力作,是作者僑居日本後的一個悠閒的記錄。

閒走日本作者簡介

毛丹青,旅日華人作家。北京大學畢業後進人中國社會科學院哲學研究所,1987年移居習本,從1999年開始雙語寫作,曾獲日本第28屆籃海文學獎,其日語作品被多次用於日本大學高考試題,在日本有固定的書友會,獲獎著書曾分別由日本放送協會(NHK)和中國國際廣播電台連續朗讀播放。 毛丹青中日文著作及譯書有: 《禪與中國》譯著(北京三聯書店1988年11月 台灣桂冠圖書2001年3月); 《嘆異抄》譯著(北京文津出版社1994年4月); 《發現日本蟲》(中國青年出版社1996年12月); 《中國人如何看待落日的日本》合著(日本草思社1998年8月); 《日本蟲眼紀行》(日本法藏館1998年12月); 《蟲眼觀日》(日本《朝日新聞》出版局2000年9月); 《日本蟲子日本人》(廣州花城出版社2001年9月); 《日本蟲眼紀行》(日本文藝春秋社2001年11月); 《出家與其弟子》譯著(中國遼寧教育出版社2003年3月)。

閒走日本圖書目錄

卷首語
防府站的落葉
花訊
盲女和狗
隔岸鐘聲
賣天島和金槍魚的眼睛
青蛙杞
紅點鮭
蜂巢
夜山櫻
專修寺的清晨
太陽的門
近鄰之旅
阿熊的故事
末班車
蟬舞
風鈴抄
落櫻
東京歸途
一位日本輪椅生與我
卷尾語
參考資料