複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

野田黃雀行

(李白詩作)

鎖定
《野田黃雀行》是唐代偉大詩人李白的詩作。此詩表達了作者淡泊避世之志,遠禍全身之術。詩以鳥為喻,喚醒人們切莫趨炎附勢,追名逐利;而應淡泊名利,與世無爭,以達到老子所説的“夫唯不爭,故無尤”的境界,表現了詩人惡趨炎附勢、寧居卑傲物的超邁不羣的性格。
中文名
野田黃雀行
創作年代
盛唐
作 者
李白
文學體裁
樂府詩
作品出處
全唐詩

野田黃雀行作品原文

野田黃雀行1
遊莫逐炎洲翠2,棲莫近吳宮燕3
吳宮火起焚爾窠,炎洲逐翠遭網羅。
蕭條兩翅蓬蒿下4,縱有鷹鸇奈若何5

野田黃雀行註釋譯文

野田黃雀行詞句註釋

  1. 此題屬樂府舊題。但《樂府古題要解》中卻未收錄。據清王琦説,《技錄》中有此題。
  2. 逐,追隨。炎洲:海南瓊州,其地居大海之中,廣袤數千裏,四季炎熱,故名炎洲,多產翡翠。翠,即翠鳥,也稱翡翠。雄色赤,曰翡,雌色青,曰翠。陳子昂感遇》詩之十二:“翡翠巢南海,胸次珠樹林。何知美人意,驕愛比黃金。殺身炎洲裏,委羽玉堂陰。”全句告誡人們莫追隨位高而身危者。
  3. 吳宮燕:巢於吳宮之燕。春秋吳都有東西宮。據漢袁康《越絕書·外傳記·吳地傳》載:“西宮在長秋,週一裏二十六步,秦始皇帝十一年,守宮者照燕,失火燒之。”後以“吳宮燕”比喻無辜受害者。
  4. 蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草叢,草莽。
  5. 鸇:古書中説的一種猛禽,似鷂鷹,以燕雀為食。 [1] 

野田黃雀行白話譯文

遊蕩時別追逐炎洲的翡翠鳥,棲息時別靠近吳宮的紫燕。
吳宮失火時會焚燒掉鳥的巢窠,炎洲追逐翡翠鳥時有可能同遭獵人的網羅。
還不如在蓬蒿叢中撲扇着兩支小翅膀,天上縱有鷹鸇,能奈你幾何?

野田黃雀行創作背景

《野田黃雀行》是《相和歌辭·瑟調曲》之一。天寶十四年,永王李璘出師東巡,詩人應邀入幕,力勸永王勤王滅賊,永王不久即敗北,詩人也因之被系潯陽獄。這首詩大約是此時所作。詩中詩人以鳥雀無處容身為喻,黯然自傷。 [1] 

野田黃雀行作品鑑賞

野田黃雀行文學賞析

前四句“遊莫逐炎洲翠,棲莫近吳宮燕。吳宮火起焚爾窠,炎洲逐翠遭網羅。”言莫趨炎附勢,追名逐利,借雀自喻,表現了詩人惡趨炎附勢、寧居卑傲物的超邁不羣的性格。
後二句“蕭條兩翅蓬蒿下,縱有鷹鸇奈若何”言避世自能遠禍,表露出詩人淡泊避世之志,遠禍全身之術。
整理來説,此詩以鳥為喻,喚醒人們切莫趨炎附勢,追名逐利;而應淡泊名利,與世無爭,以達到老子所説的“夫唯不爭,故無尤”的境界。
詩人部分作品採用賦題的方法,但恢復古辭的立意,在體制上也恢復漢詞的雜言體制。變齊梁無寄託之詠物為有寄託之體。另外,與齊梁呆板的賦題不同,詩人之賦題常常是窺入題意,深入形容。如《野田黃雀行》。
此詩實為野田黃雀自幸之語,就是用“野田黃雀”這個題意來賦寫的。此詩運用了刻板詠物、反襯之法。黃雀自語不逐炎洲翠遊玩,不近吳宮燕棲息。是因為宮燕易被焚巢,洲翠易遭網羅。而今我深棲野田中蓬蒿之下,可以藏身遠害,縱有鷹鸇奈若何!這也是賦題法,只是用得如此巧妙。此詩綜合運用發揮古意、賦題與以古題寓今事三種方法,可見李白對傳統擬樂府方法的創造性發展。 [2] 

野田黃雀行名家點評

明代胡震亨《李詩通》:白辭言不逐他鳥同禍,寧處蓬蒿自全,皆借雀寓意也。 [3] 
清代愛新覺羅·弘曆《唐宋詩醇》:黯然自傷,當在潯陽既敗之後。胡震亨雲:“不參按白身世遭遇之概,不知其因事賦題。”借題抒情之本指,最為有見,故頌詩者,必貴於論世也。 [4] 

野田黃雀行作者簡介

李白像 李白像
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。 [5] 
參考資料
  • 1.    郭茂倩,崇賢書院.經典傳家 圖解樂府詩集.合肥:黃山書社,2016:81
  • 2.    道紀居士解譯.樂府詩集全鑑.北京:中國紡織出版社,2017:150-151
  • 3.    鬱賢皓主編.李白大辭典.南寧:廣西教育出版社,1995:29
  • 4.    (清)愛新覺羅·弘曆編.唐宋詩醇 上.北京:中國文學出版社,1995:36
  • 5.    《辭海》(縮印本).上海辭書出版社,2000年1月版,第1525頁