複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

鄘風·幹旄

鎖定
《鄘風·幹旄》是中國文學史上第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。歷代學者多認為此詩是讚美衞文公羣臣樂於招賢納士的詩,敍述了衞國官吏帶着布帛良馬,樹起招賢大旗,到浚邑訪問賢才的景況。全詩三章,每章六句,全用賦體,採用重章疊句的結構,場面描寫得很隆重,氣氛表現得很熱烈。
作品名稱
鄘風·幹旄
作品別名
幹旄
創作年代
周代
作品出處
《詩經》
文學體裁
四言詩
作    者
無名氏

鄘風·幹旄作品原文

鄘風·幹旄
孑孑幹旄,在浚之郊。素絲紕之,良馬四之。彼姝者子,何以畀之
孑孑幹旟,在浚之都。素絲組之,良馬五之。彼姝者子,何以予之
孑孑幹旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之 [1] 

鄘風·幹旄註釋譯文

鄘風·幹旄詞句註釋

⑴鄘(yōng)風:鄘地流行的樂調。《詩經》“十五國風”之一,今存十篇。鄘,周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。
⑵幹旄(máo):以犛牛尾飾旗杆,樹於車後,以狀威儀。幹,通“竿”“杆”。旄,同“犛”,犛牛尾。
⑶孑(jié)孑:旗幟高舉的樣子。
⑷浚(xùn):衞國城邑,故址在今河南浚縣。
⑸素絲:白絲,一説束帛。紕(pí):連綴,束絲之法。在衣冠或旗幟上鑲邊。
⑹良馬四之:這裏指四匹馬為聘禮。
⑺彼:那。姝(shū):美好。一説順從貌。子:賢者。
⑻畀(bì):給,予。
⑼旟(yú):畫有鷹鵰紋飾的旗幟。
⑽都:古時地方的區域名。《毛傳》:“下邑曰都。”下邑,近城。
⑾組:編織,束絲之法。
⑿予:給予。
⒀旌(jīng):旗的一種。掛犛牛尾於竿頭,下有五彩鳥羽。
⑷祝:“屬”的假借字,編連縫合。一説厚積之狀。
⒂告:建議。一説好言答謝。一説同“予”。 [2]  [3]  [4-6] 

鄘風·幹旄白話譯文

牛尾之旗高高飄,人馬來到浚邑郊。素絲束束理分明,良馬四匹禮不輕。那位忠順的賢士,你用什麼來回敬?
鷹紋大旗高高飄,人馬來到浚近郊。束帛層層堆得好,良馬五匹選得妙。那位忠順的賢士,你用什麼來回報?
鳥羽旗幟高高飄,人馬來到浚城郊。束帛捆捆堆得好,良馬六匹真不少。那位忠順的賢士,有何良策來回報? [2]  [3] 

鄘風·幹旄創作背景

《鄘風·幹旄》一詩,古今解其主旨之説甚多,據張樹波《國風集説》所載,有十三種。各家之説,可謂洋洋大觀,但其中影響較大的,主要有三種。一是以《毛詩序》為代表的“美衞文公臣子好善説”;二是以朱熹詩集傳》為代表的“衞大夫訪賢説”,馬瑞辰贊成此説,他稽考古文獻,指出“古者聘賢招士多以弓旌車乘。此詩幹旄、幹旟、幹旌,皆歷舉召賢者之所建”(《毛詩傳箋通釋》),認為此詩是讚美衞文公羣臣樂於招賢納士的詩;三是現代一些學者所持的“男戀女情詩説”,謂此詩寫一個男性貴族青年乘車趕馬去見他的情人。這三種説法恰好代表了古代經學漢學、宋學兩大體系和五四運動興起後新學的觀點。 [2]  [3] 

鄘風·幹旄作品鑑賞

鄘風·幹旄整體賞析

此詩寫一位尊貴的男子駕車驅馳在浚邑郊外的大道上,車馬隆隆,旗幟飄揚。接下來是對旗幟和車馬的特寫:旄是“素絲紕之”,用素絲織的流蘇鑲在旗幟的邊上,可見其色彩鮮明及飄揚姿態;馬是“良馬四之”,四匹高頭大馬駕車而行,十分氣派,意氣風發。
第二、三章意思相近,但比第一章旗幟越來越漂亮,距離浚邑越來越近,車馬排場越來越盛。而離目的地越近,其情越怯。
此詩全用賦體,採用重章疊句的結構,但完全重複的句子僅“彼姝者子”一句,這似乎也突出了那位“姝者”在全詩中的重要性。方玉潤詩經原始》認為:“‘西方美人’,亦稱聖王,則稱賢以姝,亦無所疑。”持“美好善説”的毛詩説以為“姝者”是衞國好美善的大夫,持“訪賢説”的朱熹則以為“姝者”是衞國的賢人,但他們都認為“之”指代的是衞大夫。毛詩説以“之”為“賢者樂告以善道”(《毛詩序》)的對象,朱熹以“之”為“答其禮意之勤”(《詩集傳》)的對象。“之”指代的應是上文的“彼姝者子”,若取“訪賢説”,那“之”必然是指被訪的賢人。“何以畀(予,告)之”,正是訪賢大夫心中所想的問題:將贈送他們什麼東西以示禮敬?將告訴他們哪些事需要請教?
關於詩中是“四之”“五之”“六之”,《毛傳》解為“御四馬也”“驂馬五轡”“四馬六轡”,認為“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”是説大夫駕車建旌旄而行。對此清馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》説:“服馬四轡皆在手,兩驂馬內轡納於觖,故四馬皆言六轡,經未有言五轡者。”又引孔廣森語曰:“四之、五之、六之,不當以轡為解,乃謂聘賢者用馬為禮。三章轉益,見其多庶。《覲禮》曰:‘匹馬卓上,九馬隨之。’《春秋左傳》曰:‘王賜虢公、晉侯馬三匹。’‘楚公子棄疾見鄭子皮以馬六匹。’是以馬者不必成雙,故或五或六矣。”
從詩藝上説,“在浚之郊”“在浚之都”“在浚之城”,由遠而近,“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”由少而多,章法是很嚴謹的,而“何以畀之”“何以予之”“何以告之”用疑問句代陳述句,搖曳生姿。如果按“訪賢説”,那麼此詩反映訪賢大夫求賢若渴的心理可謂妙筆生花。 [2]  [3] 

鄘風·幹旄名家點評

清代姚際恆詩經通論》:“郊、都、城,由遠而近也;四、五、六,由少而多也:詩人章法自是如此。”
清代陳震《讀詩識小錄》:“乍見驚喜,轉念珍重,情神畢出。” [6] 

鄘風·幹旄後世影響

《鄘風·幹旄》對後世有較大的影響。清代鄧翔詩經繹參》説此詩是東漢張衡四愁詩》“所奪胎”,因為張氏詩中有“美人贈我金錯刀(金琅玕、貂襜褕、錦繡段),何以報之英瓊瑤(雙玉盤、明月珠、青玉案)”之句,顯然是受到此詩的影響。 [2] 
參考資料
  • 1.    朱 熹.詩經集傳.上海:上海古籍出版社,1987:23
  • 2.    姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:102-104
  • 3.    王秀梅 譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:105-106
  • 4.    周振甫.詩經譯註.北京:中華書局,2013:74-75
  • 5.    周明初等 註釋.詩經.杭州:浙江古籍出版社,2015:33-34
  • 6.    李山 解讀.詩經.北京:國家圖書館出版社,2017:90-92