複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

遠大前程

(2023年商務印書館出版的圖書)

鎖定
《遠大前程》是2023年商務印書館出版的圖書。 [1] 
中文名
遠大前程 [1] 
作    者
[英] 查爾斯·狄更斯
譯    者
王科一
語    言
中文 [1] 
出版時間
2023年12月
出版社
商務印書館 [1] 
頁    數
646 頁 [1] 
ISBN
9787100229975 [1] 
定    價
95.00 元 [1] 
裝    幀
精裝 [1] 

遠大前程內容簡介

“漢譯世界文學名著叢書”選取世界各國各語種具有經典性和代表性的文學名著(如《簡·愛》《雙城記》《老人與海》等),同時選擇翻譯質量最好且獲得社會各界和學術界共同認可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學術的系統性、文學史的全面均衡和適應當代讀者的可讀性。
《遠大前程》是英國作家狄更斯於1861年寫就的長篇小説。狄更斯以第一人稱自述的方式講述了階級社會里命運的不公與理想的幻滅。
故事梗概:鄉村少年孤兒匹普和姐姐姐夫生活在一起。鎮上的貴族老小姐郝薇香讓匹普去府上陪她解悶。年輕的匹普愛上了老小姐的養女。可是二人階級不同,養女接受了上等人的教育。讓匹普心懷遠大理想的是,一位匿名的恩人供匹普也去接受上等人的教育。匹普的遠大前程就是成為上等人,迎娶郝薇香的養女。然而一系列變故讓匹普的美好夢想一一幻滅…… 本書為翻譯家王科一譯本。

遠大前程作者簡介

查爾斯·狄更斯(1812—1870),英國作家,擅長描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了當時英國複雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展做出了卓越的貢獻。他的作品對英國文學發展起到了深遠的影響。
王科一(1925—1968),文學翻譯家。安徽太平(今黃山)人。1952年畢業於復旦大學英國文學系。先後任上海文藝聯合出版社、新文藝出版社、人民文學出版社上海分社編輯。代表譯作《傲慢與偏見》《十日談》《遠大前程》等。 [1] 
參考資料