-
送陳七赴西軍
鎖定
《送陳七赴西軍》是唐代詩人孟浩然所作的一首五律。此詩讚揚陳七素有大志,一聞國家有難,即從戎請纓,萬里赴邊。歌詞中處處流露出渾健壯逸的意境,既有稱頌又有勉勵,既飽含怨恨又無跡可尋,表現了詩人關心國事的感情,預祝友人早日凱旋,也抒發出詩人對明主棄才,友人失意的憤慨。
送陳七赴西軍作品原文
送陳七赴西軍1
吾觀非常者2,碌碌3在目前。
君負鴻鵠志4,蹉跎5書劍6年。
一聞邊烽動7,萬里忽爭先。
送陳七赴西軍作品註釋
送陳七赴西軍詞句註釋
- 此詩選自《道光中衞縣誌》。陳七,未詳,當為行七。西軍,約指駐安西(今新疆一帶)的軍隊。
- 非常者:非凡的人。
- 碌(lù)碌:平庸,一般。
- 蹉(cuō)跎(tuó):耽誤失時。比喻失意,時間白白過去,光陰虛度。書劍年:指讀書做官、仗劍從軍的年月。書劍,指文武之事。
- 書劍:指文才武略。
- 邊烽動:邊塞上的軍事行動。烽:烽火。古時邊境有敵入侵。在高台上燒柴或狼糞以報警。
- 京國:京城。
- 何當:何時可以。
- 獻:獻功。
送陳七赴西軍白話譯文
我看一些非凡之人,被眼前的小事糾纏。
你頗具有遠大志向,文武才華耽誤多年。
聽説邊境有敵入侵,立即赴軍萬里爭先。
送陳七赴西軍作品鑑賞
送陳七赴西軍文學賞析
首聯,詩人從生活經驗上遠遠起筆,説非凡之人往往在眼前幹些小事,無所作為,以消除友人對仕途失意的愧恨,為後文的稱頌勉勵作好鋪墊。首句的“吾觀”二字,把這一生活經驗,説成親眼所見,表達得斬釘截鐵,使人不得不信。
第二聯由普遍轉到個別,具體寫友人的抱負和遭遇。前後兩聯意脈貫通,應接嚴謹。“鴻鵠志”三字是對友人的稱讚,也是詩人“沖天羨鴻鵠”的勃勃雄心的表露。“蹉跎”一句,為友人申述了懷才不遇的悲憤,也表現了詩人宏圖難展,碌碌無為的苦悶。
第三聯由感傷轉入豪放,用數字對舉法構成頓挫。“一聞”對“萬里”,再着一個“忽”字,把友人不計得失,急於國難,努力爭先的精神和形象,表達得很是鮮明。
最後以反詰句終篇,扣住題意,表明自己也將進京尋找前程,並預祝友人旗開得勝,早日獻功闕下。
全詩渾健壯逸,當為孟詩別調。此詩的情緒比較複雜,它一方面讚揚了陳七素有大志,一聞邊關有敵入侵,便立即爭先從軍,萬里赴敵,以身許國的精神,表現了詩人關心國事,預祝友人早日凱旋的感情;另一方面又抒發了對明主棄才,友人失意的憤慨。全詩既有稱頌又有勉勵,既飽含怨恨又無跡可尋。
[2]
送陳七赴西軍名家點評
送陳七赴西軍作者簡介
孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
[5]
- 參考資料
-
- 1. 送陳七赴西軍 .全唐詩庫[引用日期2014-06-15]
- 2. 張學文.唐代送別詩名篇譯賞:重慶出版社,1988年11月第1版:36-38
- 3. 周蒙,馮宇主編.全唐詩廣選新注集評 2.瀋陽:遼寧人民出版社,1994年:204
- 4. 孟浩然著;曹永東箋註.孟浩然詩集箋註.天津:天津古籍出版社,1989年:356
- 5. 蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1401
- 6. 周嘯天主編. 古文鑑賞[M]. 2019
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:13次歷史版本
- 最近更新: 思源解忧杂货店