複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

輸麥行

鎖定
餘過宋,見倉前村民輸麥,止車槐陰下,其樂洋洋也。晚復過之,則扶車半醉,相招歸矣。感之,因作《輸麥行》,以補《樂府》之遺雲。
中文名
輸麥行
類    別
古文

輸麥行作品原文

晚復過之,則扶車半醉,相招歸矣。感之,因作《輸麥行》,以補《樂府》之遺雲。
場頭雨幹場地白,老稚相呼打新麥。
半歸倉廩半輸王[1],免致縣吏相催迫。
羊頭車子毛布囊[2],淺泥易涉登前岡。
倉頭買券槐陰涼[3],清嚴官吏兩平量。
出倉掉臂呼同伴[4],旗亭酒美單衣換[5]。
半醉扶車歸路涼,月出到家妻具飯[6]。
一年從此皆閒日,風雨閒門公事畢。
射狐罝兔歲蹉跎[7],百壺社酒相經過[8]。

輸麥行作品註釋

[1]倉廩(lǐn):指(農家)倉庫。
[2]羊頭車子:獨輪車,因形似羊頭得名。毛布:粗麻布。
[3]倉頭:漢代對奴僕的稱呼。也作“蒼頭”。漢時僕隸以深青色巾包頭,故稱。
[4]掉臂:揮臂。
[5]旗亭:酒樓。李賀開愁歌》:“旗亭下馬解秋衣,請賒宜陽一壺酒。”
[6]具:準備好。
[7]罝(jū)兔:張網捕兔。蹉跎:虛度光陰。這裏是輕鬆愉快地度過。
[8]社酒:社祭之酒,俗謂飲之可治耳聾。 [1] 

輸麥行作品簡析

此詩描寫農家豐收後的喜悦。開頭兩句寫農家打麥情景,“老稚相呼”四字將農家打新麥時的情景及喜悦之情寫得歷歷如在目前。三四句言新麥的去向,“半輸王”、“相催迫”指明農民負擔很沉重,官府的催迫也很嚴厲,而能留下一半仍使農民覺得滿足,這也是下文農民喜悦之情產生的原因,兩句實暗含着農民生活的不易。“羊頭車子”四句寫向官府交糧。“出倉”句至結尾鋪陳描寫農民交糧後的喜悦,詩句中真切地傳達出農家交糧後的輕鬆愉悦之情。“出倉掉臂呼同伴”四句寫農民交糧後如釋重負的神態,“一年從此皆閒日”四句對未來美好生活的天真想法寫得真切生動。
這首詩有濃厚的與民同樂的味道,但民之樂實由於“半歸倉廩”,而這既由於風調雨順獲得豐收,也由於官府未盤剝至盡,因此,本詩對民樂的強調歌詠,有向統治者披陳輕徭薄賦即能予民生息的思想,詩《序》中“以補《樂府》之遺”云云也説明了這一點。

輸麥行作者簡介

張耒,字文潛,號柯山,人稱宛丘先生、張右史。因其儀觀甚偉,魁梧逾常,所以人複稱其“肥仙”。生於北宋至和元年(1054年),歿於政和四年(1114年),享年六十一歲。他是宋神宗熙寧進士,歷任臨淮主簿、著作郎、史館檢討。哲宗紹聖初,以直龍閣知潤州。宋徽宗初,召為太常少卿。蘇門四學士之一。“蘇門四學士”(秦觀黃庭堅張耒晁補之)中辭世最晚而受唐音影響最深的作家。詩學白居易、張籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其詞流傳很少,語言香濃婉約,風格與柳永、秦觀相近。代表作有《少年遊》、《風流子》等。《少年遊》寫閨情離思,那嬌羞少女的情態躍然紙上,讓人羨煞愛煞,那份温情美妙真是有點“濃得化不開”。著有《柯山集》、《宛邱集》。詞有《柯山詩餘》,趙萬里輯本。後被指為元佑黨人,數遭貶謫,晚居陳州。
參考資料
  • 1.    張耒  .中華農業文明教育園地[引用日期2012-07-10]