複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

讓·彼浩勒

鎖定
讓·彼浩勒是法國詩人,一生創作了許多詩歌,且熱衷於人生的喜好、哲理。
中文名
讓·彼浩勒
外文名
Jean Pehale
國    籍
法國
職    業
詩人
主要成就
創作了大部分詩集

讓·彼浩勒入選教科書

讓·彼浩勒的故事《語言的魅力》(選入北師大版語文四年級下冊)

讓·彼浩勒代表作品

在繁華的巴黎大街的路旁,坐着一個衣衫襤褸、頭髮斑白、雙目失明的老人。他不像其他乞丐那樣伸手向過路行人乞討,而是在身旁立一塊木牌,上面寫着:“我什麼也看不見!”街上過往的行人很多,那些穿着華麗的紳士、貴婦人,那些打扮漂亮的少男少女們,看了木牌上的字都無動於衷,有的還淡淡一笑,便姍姍而去了。
這天中午,法國著名詩人讓·彼浩勒也經過這裏。他看看木牌上的字,問老人:“老人家,今天上午有人給你錢嗎?”
“唉!”老人滿面愁容,嘆息着回答:“我什麼也沒有得到。”
讓·彼浩勒聽了,掏出一些錢,沉吟了一下,把木牌悄悄翻過來,拿起筆寫上了“春天到了,可是··· ···”幾個字,就匆匆離開了。
晚上,讓·彼浩勒又經過這裏,詢問老人下午的收入情況,老人笑着對詩人説:“先生,不知為什麼,下午給錢的人多極了!”
“春天到了,可是......”這富有詩意的語言,產生了這麼大的作用,就在於它有非常濃厚的感情色彩。是的,春天是多麼美好啊,那藍天白雲,綠樹紅花,那教堂尖頂的鶯飛燕舞,那塞納河畔嬉戲的孩子,怎能不叫人陶醉呢?但這良辰美景,對於一個雙目失明的人來説,只是一片漆黑。這是多麼令人心酸呀!當人們想到這個盲老人連這個萬紫千紅的春天都看不到,怎能不對他產生同情之心呢?