複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

謀殺的解析

鎖定
《謀殺的解析(The Interpretation of Murder)》是2006年9月上海譯文出版社出版的圖書,作者是(美)魯本菲爾德。 [1] 
中文名
謀殺的解析概述 [1] 
作    者
賈德·魯本菲爾德 [1] 
原作品
The Interpretation of Murder [1] 
譯    者
李繼宏 [1] 
出版社
上海譯文出版社 [1] 
出版時間
2006年9月 [1] 
頁    數
476 頁
定    價
25 元
開    本
16 開
裝    幀
平裝
ISBN
9787532741083 [1] 

謀殺的解析內容簡介

1909年8月底,弗洛伊德到達從紐約開始了他對美國僅有的一次訪問。在此期間,紐約地區發生了一系列針對富家小姐的謀殺案,望族千金娜拉遭到襲擊,但僥倖逃生。能否破解此案,全靠娜拉對兇手的指認。
但娜拉患上了失憶症紐約市長求助於弗洛伊德,在後者的指導下,小説主人公揚格開始對娜拉進行心理分析,試圖讓她恢復記憶。這段分析的過程曲折異常,峯迴路轉之處,真相卻讓所有人大吃一驚。與此同時,警探利托莫爾也開始追查這個案件,意外層出不窮:榮格、娜拉父親的知交、中國人凌利昂、虐待狂哈里·索爾……誰才是真正的兇手?
作者以極其出色的敍事能力帶給讀者一個一 流的驚悚的故事;用廣博的知識,描繪了一幅20世紀初期紐約的全景圖,上流社會的生活與中國人的悲慘境遇同在;更以深厚的學養,第一次解開了幾百年來的to be or not to be之謎,百餘年來第一次修正了弗洛伊德的俄狄浦斯情結理論。
《謀殺的解析》邏輯嚴密性直追《福爾摩斯探案集》,不到最後一章,讀者完全想不到真相到底如何;比起後者,本書更是多了對文學史上最大謎團的解答,以及對最受爭議的心理學理論的革新。
80萬美元的預付版税,50萬美元的前期宣傳預算,讓原書成為今 年秋天美國最熱的小説。上海譯文出版社與美國同步推出,萬千期待,盡在《謀殺的解析》中文譯本。 [1] 

謀殺的解析作者簡介

謀殺的解析作者

賈德·魯本菲爾德就讀過普林斯頓大學、尤利亞德戲劇學院和哈佛大學法學院,現在是耶魯大學法學院副院長、講座教授。魯本菲爾德最近出版的的著作是《司法革命:美國憲法的結構》(哈佛大學出版社,2005年)和備受稱讚的《時間和自由:自治的憲政理論》(耶魯大學出版社,2001年)。 [1] 

謀殺的解析譯者

李繼宏,廣東揭陽人,2003年畢業於中山大學社會學系,譯有《維納斯的誕生》(上海人民,2005.5)、《追風箏的人》(上海人民,2006.5)、《謀殺的解析》(上海譯文,2006.9)、《倒轉地極》(上海人民,2007.1)、《煙花散盡》(上海人民,2007.5)、《充滿奇想的一年》(吉林文史,2007.6)、《燦爛千陽》(上海人民,2007.8)等書。 [1] 

謀殺的解析獲獎記錄

2007年度英國圖書獎03月28日晚在倫敦揭曉,賈德·魯本菲爾德的《謀殺的解析》獲年度最佳圖書獎。 [2] 

謀殺的解析圖書評價

法學教授賈德·魯本菲爾德第一次創作小説,在即將出版的《謀殺的解析》中,他修正了弗洛伊德的俄狄浦斯情結理論,還成功地解開了哈姆雷特那段To be or not to be獨白的之謎。
——《紐約時報》2006年8月12日 [1] 
讀者將會深刻的瞭解到弗洛伊德和卡爾·榮格之間的關係、曼哈頓大橋的建造過程、弗洛伊德理論早年遭受到的反對和哈姆雷特to be or not to be獨白的正確答案。
——《出版商週刊》2006年7月10日 [1] 
參考資料