-
訴衷情·永夜拋人何處去
鎖定
- 作品名稱
- 訴衷情·永夜拋人何處去
- 作 者
- 顧夐
- 創作年代
- 晚唐五代
- 出 處
- 《花間集》
- 作品體裁
- 詞
訴衷情·永夜拋人何處去作品原文
訴衷情·永夜拋人何處去作品鑑賞
訴衷情·永夜拋人何處去原文賞析
《訴衷情·永夜拋人何處去》是情人怨戀相思之詞。此詞運用白描手法,寫一位獨守空閨的少婦的情態與景物,表現並反襯出她在漫漫長夜中的孤寂與怨恨,既有文人詞的細膩華美,又帶有民歌風味,是寫閨情的別開生面之作。
[5]
[6]
“永夜拋人何處去?絕來音。”“永夜”,即漫漫長夜;一個“拋”字暗示出女子對自己命運的擔心。起句劈面一問,不僅揭示了女子愁怨的根由,還寫出了她因久盼不歸而產生的焦灼、苦悶、不安和疑慮。下接“絕來音”,表明所愛深夜不歸,並不是不得已的行為,而是故意給她的冷遇,一則寫夜闌人靜、悄無聲息,烘托出女子的孤寂無伴;同時透露出在漫漫長夜、寂寂空閨中她一直在側耳凝神聆聽户外聲息的不安心情,門外的每一點哪怕是極輕微的聲音都會喚起她的希望,使她激動和喜悦。
[5]
“香閣掩,眉斂,月將沉。”當希望之火一次次在心頭燃起旋又熄滅以後,她終於明白今宵是無望的了,“香閣掩”三字表明瞭她內心的絕望。一個“掩”字,顯示了她的情感所繫,她並不想把那個無情的人拒於門外,依然為他留着門,悶坐空閨,獨對孤燈,痴痴等待着他。“眉斂”,正是她內心深處壓抑不住的怨情的不自禁的流露。然而直到月將西沉時分,他也沒有給她消息,或者回來陪伴她。“月將沉”一句不僅點明天將破曉,它既暗示了清幽的月光沒有給人以任何安慰,徒然增加了女子的愁思,也透露出女子為怨思所苦而一夜無眠,在輾轉反側之際,往日恩愛廝守、形影相隨的情景盡在眼前,在獨卧孤寢的悽清中更添加了幾分寂寞和冷清。
[5]
[7]
“爭忍不相尋?怨孤衾。”她的語氣裏有埋怨,有委屈,“爭忍”二字反問,表明她怨中有愛,情絲難解,既有不忍苛責之意,也有不免怨怪之情,仔細體味,竟似有要對方發慈悲的意思。忍或不忍,不是因為情感的自然生髮,不是因為情不自禁,而是來自慈悲的意念。然而稍加推究,閨門緊閉,室內一目瞭然,並無可尋。“尋”這一動作,正好顯示她已陷於迷離恍惚的精神狀態。等到她頭腦稍為清醒,又得面對令人心碎的現實——孤衾獨處。“怨孤衾”一句,短而有力,長夜難眠的孤獨,自身情感依依而不獲對應的痛苦,終於直接以一個“怨”字透出。“怨”,是因愛所生的恨,是不敢決裂而去的恨。
[7-8]
“換我心,為你心,始知相憶深。”情之所鍾,忽發痴語,這是女子發自內心深處的表白和對負心人的懇切呼喚。換心者,移心之謂也,主人公希望把自己的一顆心移置在對方的心腔裏,以取得對方對自己思念之深的理解。如果對方已經徹底絕情,任是怎樣他也不會回心轉意了。雖是如此,但詞這樣寫,卻愈見感情激憤而又無可奈何,沉哀深痛,入木三分。這裏既有對男子的嗔怨,更透出女子的一片深情,令人低徊不盡。
[9-10]
訴衷情·永夜拋人何處去名家點評
王闓運《湘綺樓詞選》:“亦是對面寫照。有嘲有怨,放刁放嬌,《詩》所謂‘無庶予子僧’,正是一種意。”
陳廷焯《白雨齋詞評》:“元人小曲,往往脱胎於此。”
湯顯祖《評花間集》:“要到換心田地,換與他也未必好。”
訴衷情·永夜拋人何處去作者簡介
顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時,以小臣給事內廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。後擢茂州刺史。入後蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女豔情。
[1-4]
[14]
- 參考資料
-
- 1. 李霽野編著.唐宋詞啓蒙:開明出版社,1993.09.:28
- 2. 鄧紅梅評註.婉約詞:中華書局,2011.03:23
- 3. 吳熊和,沈松勤選注.唐五代詞三百首:嶽麓書社,1994.04.:162
- 4. 亦冬譯註.古代文史名著選譯叢書 唐五代詞選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05.:150
- 5. 湯高才編.紅豆生南國:上海辭書出版社,1996.08:124-125
- 6. 徐慶宜選析.唐宋詞三百首:廣東高等教育出版社,2004.:57
- 7. 鄧紅梅評註.婉約詞:中華書局,2011.03:23-24
- 8. 趙亞麗,蘇佔兵編著.婉約詞賞讀:中國華僑出版社,2008.4:70-71
- 9. 陳耳東,陳笑吶編注.情詞:陝西人民出版社,1997:117
- 10. 艾治平著.花間詞品讀:中國青年出版社,2011.12.:182-183
- 11. 沈家莊著.竹窗簃詞學論稿:廣西師範大學出版社,1994.09:第221頁
- 12. 朱明倫等編著.古代情詞三百首:遼寧大學出版社,1997.07:50
- 13. 徐培均選注.婉約詞萃:華東師範大學出版社,1999年:19頁
- 14. 訴衷情·永夜拋人何處去原文、翻譯及賞析 .古詩文網[引用日期2022-09-13]
- 收起
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:13次歷史版本
- 最近更新: 不会说的段子手