-
見機而作
(漢語成語)
鎖定
- 出 處
- 《周易·繫辭下》
- 注音字母
- ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧ ㄦˊ ㄗㄨㄛˋ
- 語法結構
- 連動式
- 語法屬性
- 作謂語
見機而作成語出處
見機而作成語故事
劉邦得天下後,封其弟劉交為楚王,人稱楚元王。劉交年輕時,與魯國穆生、白生、申公為同窗好友。做了楚王后,就將穆生等三人召來賜給他們官做。平時,對他們三人也十分尊敬。穆生不太會喝酒,楚元王每當設置酒席宴請賓客時,總是特意為穆生備設醴酒(醴酒,類似甜酒釀,不會喝酒的人也喜歡喝)。後來,元王去世,元王的孫子戊繼承為楚王,開始時,他也常這樣做,但漸漸地楚戊王就忘記了此事,宴會時,不再單獨為穆生備設醴酒了。
[2]
這時,申公、白生來到穆生家裏,説:“你難道就一點也不顧念先王對我們的厚德了嗎?如今,大王區區小禮偶有所失,你就如此介意,裝病不出。真有如此必要嗎?”申公、白生百般勸説,一定要穆生重回朝廷。穆生説道:“《易經》上説:‘知幾其神乎!幾者動之微,吉凶之先見者也。君子見幾而作,不俟終日。’意思是説,如果一個人從細微之處就能預測到事物的發展情況,那他可真神了,君子就應該這樣。事情僅有一點端倪就決定該怎麼辦,不要等到大家都能看得出結果時,再想作出什麼決定,可就太遲了。記得先王在世之日,十分禮遇我們三人,這是因為在他心中始終存有禮賢之道。如今大王已忽視了為我備設醴酒之事,這説明他已完全忘記了禮賢之道。對於忘記禮賢之道的人,賢人怎麼還能跟他長久相處呢?我之所以稱病不出,難道真是為了那不設醴酒的區區之禮嗎?”
[2]
見機而作成語寓意
穆生可謂知幾者乎!假如穆生不離開楚國,後來一定也會遭到與白生、申公一樣的下場。據文後記載,申公、白生因勸阻楚王謀反,而被楚王下令,用鐵鏈鎖着,穿着赭色囚衣,牽到市場上,去服杵臼春糧的刑罰。當此時,不知他二人有何想法,大概一定十分懊悔當初沒有聽穆生的話吧,然而為時已晚。其實,穆生的話道出了一個哲理:“礎潤而雨,月暈而風。”一個明智者必須見微而知著,預作防範,這不只是自身安全之需,對於工作也可收事半功倍之效。
[2]
見機而作成語運用
- 成文用法
- 運用示例
- 參考資料
-
- 1. 閆秀文編著,中華成語探源 白金典藏版,北方婦女兒童出版社,2014.12:86
- 2. 李雪顏編著. 秦漢舌辯智慧[M]. 北京:中國社會出版社, 2009.09:64-65
- 3. 見機而作的解釋|見機而作的意思|漢典“見機而作”詞語的解釋 .漢典[引用日期2023-06-09]
- 4. 商務印書館辭書研究中心編. 新華成語大詞典[M]. 北京:商務印書館, 2013.01:700
- 5. 不事 .百度漢語[引用日期2024-01-05]