複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

袁盎

鎖定
袁盎(約前200年—前150年),《漢書》稱爰盎,字絲,漢初楚國人,西漢大臣,個性剛直,有才幹,以膽識與見解為漢文帝所賞識。
袁盎有較濃厚的儒家思想,強調等級名分、按“禮”行事,不能有僭越行為。為人敢言直諫,後因此觸怒漢文帝,被調任隴西都尉,後遷徙做吳相。漢景帝即位,吳楚七國叛亂,袁盎奏請斬晁錯以平眾怒,官拜太常,出使吳國。叛亂平定後,封為楚相。後因反對立梁王劉武為儲君,遭到梁王忌恨,為刺客所殺。
(概述圖袁盎像取自清代修《安徽潛縣袁氏宗譜》 [1] 
別    名
爰盎
所處時代
西漢
民族族羣
漢族
出生地
楚國
出生日期
約公元前200年
逝世日期
公元前 150年
主要成就
禮治思想、出使南越、勸立太子
本    名
袁盎
所任官職
隴西都尉、太常、吳相、楚相

袁盎人物生平

袁盎為人正直

袁盎是楚地人,他的父親從前是個強盜,後來遷徙到了安陵。呂后時期,袁盎做了呂祿的家臣。漢文帝即位後,其兄袁噲保舉他,他便被任為中郎 [2] 
絳侯周勃誅滅呂氏有功,被文帝封為丞相,周勃因此甚為得意。文帝對待周勃非常恭敬,羣臣朝覲退朝後,經常親自目送他下朝。 [3-4]  袁盎因此進諫,問文帝:“陛下認為丞相是怎樣的人?”文帝回答説:”丞相是匡扶社稷之臣。 [5]  袁盎説:“丞相只是功臣而已,不能被稱為社稷之臣。社稷之臣應該是與陛下一榮俱榮,一損俱損的。在呂后掌權時,諸呂胡作非為,擅自稱王,劉氏的局勢危急萬分。而當時周勃身為太尉,掌握着兵權卻不能反正。而等到呂后去世,羣臣共同討伐諸呂時,周勃掌握兵權,順勢而為而已。因而只能稱作功臣,不能稱作社稷之臣。周勃每每有驕橫欺主之色,而陛下卻謙虛退讓,毫無君臣之禮,臣私下裏認為陛下不應該這樣做。” [6]  文帝接受了袁盎的建議,羣臣上朝時,逐漸威嚴起來,周勃慢慢也開始對皇帝產生了敬畏。周勃因此怨恨袁盎,不久,遇到了他。就對他説:“我與你的兄長袁噲有交情,今天你這小子卻在朝廷毀謗我。”袁盎毫不退讓,並未因此道歉。 [7] 
後來,周勃因故被罷相,回到封地,有人上書告他謀反,被召進京城關押在獄中。朝中的王公大臣都不敢替他説情,只有袁盎申明周勃無罪。周勃出獄後,感念袁盎出力頗多,乃與他結為摯友。 [8] 

袁盎妙算劉長

文帝三年(公元前177年),淮南王劉長自封國入朝覲見,擅自殺死了闢陽侯審食其。袁盎對文帝説:“諸侯王太驕橫霸道必生禍患,可以適當削減他們的封地。”文帝不聽,淮南王愈加蠻橫。 [9] 
文帝六年(前174年),棘蒲侯柴武的世子意圖謀反,事發被誅,牽連到了淮南王,文帝將其貶到蜀地,以囚車押送。 [10]  袁盎當時任中郎將,便勸諫説:“陛下向來驕縱淮南王,不加以限制,以致釀成如此境地,如今又突然摧折他。淮南王為人剛直,如果在路上遇到風寒而死在半途中,人們就會認為陛下不能容人,揹負殺弟之名,到時怎麼辦呢?”皇上不聽。讓囚車繼續出發。 [11] 
囚車行至雍地,淮南王就病死了。文帝得知消息後非常悲傷,為之絕食。袁盎入見,寬慰文帝説:“您在任代王時,太后患病,三年裏您盡心服侍,親嘗湯藥,曾參尚且感到為難,而您做了,孝道超過曾參太多了;誅滅諸呂後,您由代國進入兇險難料的京城,即使是孟賁夏育的勇氣也不及陛下;羣臣推薦您做皇帝,陛下推辭了五次,而古時的賢人許由也只推辭了一次,陛下超過許由四次啊。陛下這三件事均高於世人,不須擔心名聲被毀。 [12]  況且,陛下貶謫淮南王,本是為了讓他改過自新,是護送官員不慎導致淮南王病死,罪不在陛下啊。” [13] 
文帝聽了袁盎的分析,略感寬慰。問他該怎麼善後呢?袁盎隨後建議妥善處置淮南王的子嗣,文帝聽從,便將淮南王的三個兒子都封為王。此事過後,袁盎在朝廷中名聲大振。 [14] 

袁盎直言勸諫

諫帝之好
宦官趙同(即趙談司馬遷為避父諱寫作趙同)仗着文帝的寵信,經常在文帝面前造謠中傷袁盎,袁盎憂愁不已。袁盎的侄子袁種勸袁盎在朝廷上公開羞辱一下趙同,以防止趙同繼續毀謗。一天,文帝坐車出行,趙同在車上服侍。袁盎便跪在馬車前,向文帝進言説:“皇上,我聽説能和您一起坐在乘輿上的人,都是英雄豪傑啊,如今大漢雖然缺乏英雄豪傑,可是陛下現在怎麼和一個太監坐在一起呢?”文帝聞言大笑,就立即讓趙同下了車。 [15] 
文帝從霸陵上山,打算從西邊的陡坡飛車而下。袁盎擔心文帝安危,就策馬緊挨皇帝的馬車,挽住繮繩,文帝問道:“怎麼,難道將軍怕了嗎?”袁盎答道:“我聽説千金之子,不會坐在屋檐下,百金之子,不會倚在樓台的欄杆上,就是害怕發生危險;聖明的君主不應該在危機中心存僥倖。今陛下駕着快車,飛馳着奔下峻山,如果馬驚車敗,陛下縱然不愛惜自己,但又怎麼對得起高祖和太后呢?”文帝聽後,就放棄了飛車下山的打算。 [16] 
南宋《袁盎卻作圖》 南宋《袁盎卻作圖》 [17]
諫妃之寵
慎夫人很受文帝寵幸,在內宮常和文帝、竇皇后同席而坐。一次,文帝到上林苑遊玩,竇皇后、慎夫人跟從。等到就坐的時候,郎署長佈置坐席,袁盎就把慎夫人的坐席向後拉退了一些。慎夫人生氣,不肯就坐,文帝也很生氣,就起身回宮了。 [18] 
事後,袁盎勸諫文帝:“臣聽説尊卑有別,內宮上下才能和睦。如今陛下已立皇后,慎夫人只不過是個寵妾,妾怎麼能和主同席而坐呢!這是失卻尊卑啊。且陛下寵愛慎夫人,就應該厚加賞賜。如果尊卑不分,名為寵愛,實則害了她,陛下難道不知道戚夫人被呂后做成“人彘”的事嗎?” [19]  文帝這才高興,並把袁盎的話告訴了慎夫人。慎夫人就賜給袁盎金五十斤(當時所説的“金”為銅)。 [20] 

袁盎出外為相

袁盎因多次直言勸諫,不能久留京城,被調任為隴西都尉。到任後,袁盎對士兵們非常仁慈,愛護有加,士兵們都爭着為他捨身效命。不久,袁盎調任為齊國丞相,不久,又調到吳國為相。 [21] 
袁種在送別袁盎時對他説:“吳王劉濞驕橫欺主已經很久了,常有反心。你如果想要彈劾他,吳王如果不上書彈劾你,就會殺你了。南方潮濕,你每天只管飲酒度日,不管事務。時常規勸吳王不要謀反就行了,這樣才能不被殺害。袁盎採納了他的計策,吳王果然厚待了袁盎,並未加害。 [22] 
不久,袁盎告老還鄉,路上碰到丞相申屠嘉,便下車行禮拜見,申屠嘉只是在車上表示謝意。袁盎回到家裏,覺得在下屬官吏面前感到羞恥,於是到丞相府拜見申屠嘉。 [23]  申屠嘉過了很長時間才出來接見袁盎,態度非常傲慢。袁盎便説:“希望別人迴避,單獨會見。”丞相説:“如果你所説的是公事,請到官署與長史掾吏商議,我將把你的意見報告上去;如果是私事,我不接受私下的談話。”袁盎就跪着勸説道:“你作為丞相,請自我衡量一下,與陳平、周勃相比,你怎麼樣?”丞相説:“我比不上他們。” [24]  袁盎説:“好,你自己都説比不上他們。陳平、周勃輔佐高祖,平定天下,做了將相,誅殺諸呂,保全了劉氏天下時,您只是個腳踏弓弩的人,後來提升為隊長,積功做到了淮陽郡守,並沒有出謀劃策、攻城奪地、野外廝殺的戰功。再説陛下從代地來,每次上朝,郎官呈上奏書,他從來沒有不停下車來聽取他們的意見的,意見不能採用的,就擱置一邊,可以接受的,就採納,從來沒有人不稱道讚許。這是為什麼呢?是想用這種辦法來招攬天下賢能之士。皇上每天聽到自己從前所沒聽過的事情,明白以前所不曾明白的道理,一天比一天英明智慧;您現在自己封閉天下人的口,而一天天更加愚昧。以聖明的君主來督責愚昧的丞相,依我看,你遭受禍患的日子不遠了啊!” [25]  申屠嘉於是拜了兩拜,説道:“我是個粗鄙庸俗的人,就是不聰明,幸蒙將軍教誨。”申屠嘉引袁盎入內室同坐,把他作為上賓。 [26] 

袁盎議殺晁錯

袁盎和晁錯素來不和,一方在,另一方就離去,二人從來沒有在一起説過話。漢景帝即位後,晁錯任御史大夫,就派人查袁盎任吳相時所受吳王劉濞的財物,要論罪處罰,景帝詔令赦免袁盎為平民。 [27] 
景帝前元三年(前154年),吳楚七國叛亂,晁錯聽聞消息,認定袁盎收受劉濞恩惠,必定知道其預謀,就與下屬丞史商議,打算趁機打擊袁盎。丞史不同意,晁錯因此猶豫不決。 [28]  袁盎得知消息後,非常惶恐,連夜求見竇嬰,説明吳王反叛的原因,請求面見景帝當庭對狀。竇嬰稟告了景帝,景帝便召見了袁盎。袁盎進宮後,發現晁錯在場,就請求景帝屏退旁人。晁錯出去後,袁盎獻策説:“吳楚叛亂目的在於殺了晁錯並想要恢復原來的封地;只要斬了晁錯,赦免吳楚七國的罪行並恢復他們原來的封地,就可以兵不血刃的消除叛亂了。” [29]  景帝採納了袁盎的建議,便封竇嬰為大將軍,袁盎為太常,要他秘密整治行裝,出使吳國。 [30] 

袁盎出使吳國

晁錯被殺後,袁盎以太常的身份出使至吳國。 [31]  吳王打算任命袁盎為領軍將領,袁盎不肯。吳王便派一名都尉帶領五百人把袁盎圍困在軍中,想殺死他。 [32]  圍困袁盎的校尉司馬,曾經是袁盎的從史,因私通婢女,畏罪潛逃,袁盎駕車追上後,並未處罰他,反而把婢女賜給了他,仍舊叫他當從史。 [33]  校尉司馬知恩圖報,就變賣隨身財物,灌醉了守城的士兵,乘着夜色,割開營帳,救出了袁盎。袁盎得救後,步行了七八里,天亮時,遇到了梁國的騎兵,就借馬逃離了吳地,將出使吳國的情況報告給了景帝。 [34] 

袁盎遇刺身亡

叛亂平定後,袁盎被任為楚相,不久,因病辭官,閒居在家,景帝仍常派人向他尋計問策。 [35-36] 
梁王劉武入朝,竇太后想説服漢景帝以“殷道親親”為名立劉武為儲君,漢景帝詢問袁盎等通曉經術的大臣,袁盎等極力反對,主張“方今漢家法周,周道不得立弟,當立子”,並請求謁見竇太后,詢問她:“太后言欲立梁王,梁王即終,欲誰立?”竇太后説:“吾復立帝子。”袁盎等引用宋宣公故事來説明這種辦法會引發禍亂,竇太后便放棄了立劉武的想法,讓劉武回到封國。劉武聽説是袁盎説服的竇太后,因此怨恨袁盎,派人前去刺殺他。 [52]  第一個刺客來到關中後,打聽袁盎到底是一個怎樣的人,眾人都讚不絕口。刺客就放棄了刺殺的計劃,並提醒袁盎以後還會有十多批人前來刺殺,要他小心戒備。 [37] 
袁盎心中很不愉快,家裏又接二連三地發生了許多怪事,便到棓生那裏去占卜問吉凶。回家的時候,在安陵城門外面,被隨後派來的梁國刺客刺殺而死。 [38] 

袁盎禮治思想

禮本來是中國古代社會基於血緣宗法關係的一種產物,後來懦家提出來的“君君臣臣、父父、子子”,便是適用於整個社會的禮制規範。禮的作用就是要使上下、尊卑等級分明,不同等級的人們都要按照禮對不同等級所作出的行為規範行事,如果違反了這些行為規範,那就會出現“上下踳逆,父於悖亂”的局面。
袁盎為人敢言直諫,有較濃厚的儒家思想,他強調等級名分,要求人們都按“禮”的規定行事,不能有僭越行為。袁盎對尊卑禮節有着濃重的情節,勸諫文帝維持帝王的威嚴、拉退慎夫人的坐席、阻止宦官和文帝同車而乘等都是禮治思想的體現。在景帝立嗣的問題上,竇太后想把王位傳給自己的小兒子梁王,而不是景帝的長子武帝,她為了使之正當化,解釋為“殷道親親”,即“兄亡弟及”的原則;袁盎則大力反對,他認為以嫡長子繼承製的“周道”沒有傳給兄弟的説法,闡明傳位嫡長子才是漢王朝的傳統,最終瓦解了竇皇后的立嗣意圖。
袁盎以直言勸諫的形式,和陸賈賈誼等人一起奠定了漢初的儒家治國理念,成為董仲舒“罷黜百家,表彰六經”的先聲。 [39-40] 

袁盎人物評價

  • 司馬遷:袁盎雖不好學,亦善傅會,仁心為質,引義慷慨。遭孝文初立,資適逢世。時以變易,及吳楚一説,説雖行哉,然復不遂。好聲矜賢,竟以名敗。 [41] 
  • 司馬貞:袁絲公直,亦多附會。攬轡見重,卻席翳賴。晁錯建策,屢陳利害。尊主卑臣,家危國泰。悲彼二子,名立身敗! [42] 
  • 李德裕:袁盎、汲黯,皆豪俠者也,若非氣蓋當世,義動明主,豈有是名哉? [43] 
  • 羅隱:汲黯袁盎,以忠諫而屢出;籍孺韓嫣,以侫幸而益重。 [44] 
  • 契嵩:夫諫爭自古罕有得其所者,漢之善諫者袁盎、汲黯,而言事尚忤觸人主所不陷其身者。 [45] 
  • 洪邁:袁盎真小人,每事皆借公言而報私怨,初非盡忠一意為君上者也。嘗為呂祿舍人,故怨周勃。文帝禮下勃,何豫盎事,乃有‘非社稷臣’之語,謂勃不能爭呂氏之事,適會成功耳。致文帝有輕勃心,既免使就國,遂有廷尉之難。嘗謁丞相申屠嘉,嘉弗為禮,則之丞相舍折困之。為趙談所害,故沮止其參乘。素不好晁錯,故因吳反事請誅之。蓋盎本安陵羣盜,宜其忮心忍戾如此,死於刺客,非不幸也。 [46] 
  • 王夫之:晁錯忠於袁盎,而居心之厚薄,則不若盎也。 [47] 
  • 蔡東藩:惟袁盎借公濟私,當國家危急之秋,反為是報怨欺君之舉,其罪固較錯為尤甚,錯死而盎不受誅,錯其原難瞑目歟! [48] 
  • 易中天:袁盎是一個很正直、很正派的人......是真正的“士”,堪稱“無雙國士”。 [49] 

袁盎史書記載

袁盎軼聞典故

徐操臨摹《袁盎卻作圖》 徐操臨摹《袁盎卻作圖》
袁盎任楚相被罷官後,在家裏面待着,鬥雞走狗,遊山玩水,和洛陽遊俠劇孟是好朋友,當時安陵有個富人勸他説:“劇孟是一個賭徒,賭博的人你不要和他來往。”袁盎説:“劇孟雖然是個好賭博的人,但是你知不知道,劇孟的母親死的時候,前來送葬的車子有上千輛,這個人如果沒有什麼過人之處的話,怎麼會有這麼好的人緣?再説,誰沒有危難的時候呢,一個人有了災難,上門求救,能夠不以父母在家為藉口,不以生死存亡為託辭的,天下只有兩個人,一個是季心,一個是劇孟。如今你的身邊經常跟着幾個護衞,但一旦有危急之事發生,他們可以倚仗嗎?”袁盎罵完這個人,從此不再和他來往。眾人聽説了這件事,都很稱讚袁盎。 [50] 

袁盎墓葬

據《太平廣記》記載,袁盎的墓被廣川王劉去發掘,其中棺槨皆為陶瓦材質,陪葬品只有一面銅鏡。 [51] 

袁盎影視形象

焦長道飾演的袁盎 焦長道飾演的袁盎
2004年電視劇《漢武大帝》:趙剛飾演袁盎
2011年電視劇《大風歌》:焦長道飾演袁盎
參考資料
  • 1.    袁盎像  .浙江圖書館·中國曆代人物圖像數據庫[引用日期2014-08-29]
  • 2.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎者,楚人也,字絲。父故為羣盜,徙處安陵。高後時,盎嘗為呂祿舍人。及孝文帝即位,盎兄噲任盎為中郎。
  • 3.    易中天《漢代風雲人物—袁盎與士》:宣佈退朝的時候,是大臣們跪下來,説吾皇萬歲萬萬歲,然後皇帝先走。這是一般的禮儀,但是周勃上朝的時候,周勃先走。文帝目送之,這是很高的禮遇。
  • 4.    《史記·袁盎晁錯列傳》:絳侯為丞相,朝罷趨出,意得甚。上禮之恭,常自送之。
  • 5.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎進曰:“陛下以丞相何如人?”上曰:“社稷臣。”
  • 6.    《史記·袁盎晁錯列傳》:盎曰:“絳侯所謂功臣,非社稷臣,社稷臣主在與在,主亡與亡。方呂后時,諸呂用事,擅相王,劉氏不絕如帶。是時絳侯為太尉,主兵柄,弗能正。呂后崩,大臣相與共畔諸呂,太尉主兵,適會其成功,所謂功臣,非社稷臣。丞相如有驕主色。陛下謙讓,臣主失禮,竊為陛下不取也。”
  • 7.    《史記·袁盎晁錯列傳》:後朝,上益莊,丞相益畏。已而絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今兒廷毀我!”盎遂不謝。
  • 8.    《史記·袁盎晁錯列傳》:及絳侯免相之國,國人上書告以為反,徵系清室,宗室諸公莫敢為言,唯袁盎明絳侯無罪。絳侯得釋,盎頗有力。絳侯乃大與盎結交。
  • 9.    《史記袁盎晁錯列傳》:淮南厲王朝,殺闢陽侯,居處驕甚。袁盎諫曰:“諸侯大驕必生患,可適削地。”上弗用。淮南王益橫。
  • 10.    《史記·袁盎晁錯列傳》:及棘蒲侯柴武太子謀反事覺,治,連淮南王,淮南王徵,上因遷之蜀,轞車傳送。
  • 11.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎時為中郎將,乃諫曰:“陛下素驕淮南王,弗稍禁,以至此,今又暴摧折之。淮南王為人剛,如有遇霧露行道死,陛下竟為以天下之大弗能容,有殺弟之名,柰何?”上弗聽,遂行之。
  • 12.    《史記·袁盎晁錯列傳》:淮南王至雍,病死,聞,上輟食,哭甚哀。盎入,頓首請罪。上曰:“以不用公言至此。”盎曰:“上自寬,此往事,豈可悔哉!且陛下有高世之行者三,此不足以毀名。”
  • 13.    《史記·袁盎晁錯列傳》:盎曰:“陛下居代時,太后嘗病,三年,陛下不交睫,不解衣,湯藥非陛下口所嘗弗進。夫曾參以布衣猶難之,今陛下親以王者脩之,過曾參孝遠矣。夫諸呂用事,大臣專制,然陛下從代乘六傳馳不測之淵,雖賁育之勇不及陛下。陛下至代邸,西向讓天子位者再,南面讓天子位者三。夫許由一讓,而陛下五以天下讓,過許由四矣。且陛下遷淮南王,欲以苦其志,使改過,有司衞不謹,故病死。”
  • 14.    《史記·袁盎晁錯列傳》:於是上乃解,曰:“將柰何?”盎曰:“淮南王有三子,唯在陛下耳。”於是文帝立其三子皆為王。盎由此名重朝廷。
  • 15.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎常引大體慷慨。宦者趙同以數幸,常害袁盎,袁盎患之。盎兄子種為常侍騎,持節夾乘,説盎曰:“君與鬥,廷辱之,使其毀不用。”孝文帝出,趙同參乘,袁盎伏車前曰:“臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。今漢雖乏人,陛下獨奈何與刀鋸餘人載!”於是上笑,下趙同。趙同泣下車。
  • 16.    《史記·袁盎晁錯列傳》:文帝從霸陵上,欲西馳下峻阪。袁盎騎,並車攬轡。上曰:“將軍怯邪?”盎曰:“臣聞千金之子坐不垂堂,百金之子不騎衡,聖主不乘危而徼倖。今陛下騁六騑,馳下峻山,如有馬驚車敗,陛下縱自輕,柰高廟、太后何?”上乃止。
  • 17.    《中國書畫報》2012年第49期:《卻坐圖》 宋代絹本,設色畫,縱:146.8公分,橫:77.3 公分 。無款。現藏台北故宮博物院。
  • 18.    《史記 袁盎晁錯列傳》:上幸上林,皇后、慎夫人從。其在禁中,常同席坐。及坐,郎署長布席,袁盎引卻慎夫人坐。慎夫人怒,不肯坐。上亦怒,起,入禁中。
  • 19.    《史記·呂太后本紀》:漢高祖寵幸戚夫人,高祖死,呂后斷戚夫人手足,去眼煇耳,飲瘖藥,使居廁中,名曰“人彘”。
  • 20.    《史記·袁盎晁錯列傳》:盎因前説曰:“臣聞尊卑有序則上下和。今陛下既已立後,慎夫人乃妾,妾主豈可與同坐哉!適所以失尊卑矣。且陛下幸之,即厚賜之。陛下所以為慎夫人,適所以禍之。陛下獨不見‘人彘’乎?”於是上乃説,召語慎夫人。慎夫人賜盎金五十斤。
  • 21.    《史記·袁盎晁錯列傳》:然袁盎亦以數直諫,不得久居中,調為隴西都尉。仁愛士卒,士卒皆爭為死。遷為齊相,後調為吳相。
  • 22.    《史記·袁盎晁錯列傳》:辭行,種謂盎曰:“吳王驕日久,國多奸。今苟欲劾治,彼不上書告君,即利劍刺君矣。南方卑濕,君能日飲,毋何,時説王曰毋反而已。如此幸得脱。”盎用種之計,吳王厚遇盎。
  • 23.    《史記·袁盎晁錯列傳》:盎告歸,道逢丞相申屠嘉,下車拜謁,丞相從車上謝袁盎。袁盎還,愧其吏,乃之丞相舍上謁,求見丞相。
  • 24.    《史記·袁盎晁錯列傳》:丞相良久而見之。盎因跪曰:“原請間。”丞相曰:“使君所言公事,之曹與長史掾議,吾且奏之;即私邪,吾不受私語。”袁盎即跪説曰:“君為丞相,自度孰與陳平、絳侯?”丞相曰:“吾不如。”
  • 25.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎曰:“善,君即自謂不如。夫陳平、絳侯輔翼高帝,定天下,為將相,而誅諸呂,存劉氏;君乃為材官蹶張,遷為隊率,積功至淮陽守,非有奇計攻城野戰之功。且陛下從代來,每朝,郎官上書疏,未嘗不止輦受其言,言不可用置之,言可受採之,未嘗不稱善。何也?則欲以致天下賢士大夫。上日聞所不聞,明所不知,日益聖智;君今自閉鉗天下之口而日益愚。夫以聖主責愚相,君受禍不久矣。
  • 26.    《史記·袁盎晁錯列傳》:丞相乃再拜曰:“嘉鄙野人,乃不知,將軍幸教。”引入與坐,為上客。
  • 27.    《史記·袁盎晁錯列傳》:盎素不好晁錯,晁錯所居坐,盎去;盎坐,錯亦去:兩人未嘗同堂語。及孝文帝崩,孝景帝即位,晁錯為御史大夫,使吏案袁盎受吳王財物,抵罪,詔赦以為庶人。
  • 28.    《史記·袁盎晁錯列傳》:吳楚反,聞,晁錯謂丞史曰:“夫袁盎多受吳王金錢,專為蔽匿,言不反。今果反,欲請治盎宜知計謀。”丞史曰:“事未發,治之有絕。今兵西鄉,治之何益!且袁盎不宜有謀。”晁錯猶與未決。
  • 29.    《漢書·袁盎晁錯傳》:上卒問盎,對曰:“吳、楚相遺書,言高皇帝王子弟各有分地,今賊臣晁錯擅適諸侯,削奪之地,以故反名為西共誅錯,復故地而罷。方今計,獨有斬錯,發使赦吳、楚七國,復其故地,則兵可毋血刃而俱罷。”
  • 30.    《史記·袁盎晁錯列傳》:人有告袁盎者,袁盎恐,夜見竇嬰,為言吳所以反者,原至上前口對狀。竇嬰入言上,上乃召袁盎入見。晁錯在前,及盎請闢人賜間,錯去,固恨甚。袁盎具言吳所以反狀,以錯故,獨急斬錯以謝吳,吳兵乃可罷。其語具在吳事中。使袁盎為太常,竇嬰為大將軍。兩人素相與善。逮吳反。諸陵長者長安中賢大夫爭附兩人,車隨者日數百乘。
  • 31.    《漢書·袁盎晁錯傳》:丞相青翟、中尉嘉、廷慰歐劾奏錯曰:“吳王反逆亡道,欲危宗廟,天下所當共誅。今御史大夫錯議曰:‘兵數百萬,獨屬羣臣,不可信,陛下不如自出臨兵,使錯居守。徐、僮之旁吳所未下者可以予吳。’錯不稱陛下德信,欲疏羣臣百姓,又欲以城邑予吳,亡臣子禮,大逆無道。錯當要斬,父母妻子同產無少長皆棄市。臣請論如法。”錯殊不知。乃使中尉召錯,紿載行市。錯衣朝衣,斬東市。
  • 32.    《史記·袁盎晁錯列傳》:晁錯已誅,袁盎以太常使吳。吳王欲使將,不肯。欲殺之,使一都尉以五百人圍守盎軍中。
  • 33.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎自其為吳相時,有從史嘗盜愛盎侍兒,盎知之,弗泄,遇之如故。人有告從史,言“君知爾與侍者通”,乃亡歸。袁盎驅自追之,遂以侍者賜之,復為從史。
  • 34.    《史記·袁盎晁錯列傳》:及袁盎使吳見守,從史適為守盎校尉司馬,乃悉以其裝齎置二石醇醪,會天寒,士卒飢渴,飲酒醉,西南陬卒皆卧,司馬夜引袁盎起,曰:“君可以去矣,吳王期旦日斬君。”盎弗信,曰:“公何為者?”司馬曰:“臣故為從史盜君侍兒者。”盎乃驚謝曰;“公幸有親,吾不足以累公。”司馬曰:“君弟去,臣亦且亡,闢吾親,君何患!”乃以刀決張,道從醉卒隧出。司馬與分背,袁盎解節毛懷之,杖,步行七八里,明,見梁騎,騎馳去,遂歸報。
  • 35.    《史記·袁盎晁錯列傳》:吳楚已破,上更以元王子平陸侯禮為楚王,袁盎為楚相。嘗上書有所言,不用。袁盎病免居家,與閭里浮沈,相隨行,鬥雞走狗。
  • 36.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎雖家居,景帝時時使人問籌策。
  • 37.    《史記·袁盎晁錯列傳》:梁王欲求為嗣,袁盎進説,其後語塞。梁王以此怨盎,曾使人刺盎。刺者至關中,問袁盎,諸君譽之皆不容口。乃見袁盎曰:“臣受梁王金來刺君,君長者,不忍刺君。然後刺君者十餘曹,備之!”
  • 38.    《史記·袁盎晁錯列傳》:袁盎心不樂,家又多怪,乃之棓生所問佔。還,梁刺客後曹輩果遮刺殺盎安陵郭門外。
  • 39.    王興國.賈誼評傳:南京大學出版社,2009-12-01:p91-95
  • 40.    李俸珪.禮治與王權的客觀化[J].安徽大學學報(哲學社會科學版).2006年7月
  • 41.    史記·袁盎晁錯列傳  .國學網 [引用日期2014-08-24]
  • 42.    史記·索隱·袁盎晁錯列傳  .國學導航[引用日期2014-08-24]
  • 43.    《豪俠論》  .文獻網[引用日期2015-06-18]
  • 44.    羅隱·《兩同書》  .國學導航[引用日期2014-08-27]
  • 45.    《鐔津文集卷第十六》   .文獻網[引用日期2014-09-05]
  • 46.    《容齋隨筆·卷第十》  .文獻網[引用日期2014-09-07]
  • 47.    王夫之《讀通鑑論·卷四·宣帝》  .國學導航[引用日期2014-08-27]
  • 48.    前漢演義:信袁盎詭謀斬御史 遇趙涉依議出奇兵  .國學導航[引用日期2016-08-24]
  • 49.    易中天:漢代風雲人物  .新浪[引用日期2014-08-24]
  • 50.    《史記·袁盎晁錯列傳》:吳楚已破,上更以元王子平陸侯禮為楚王,袁盎為楚相。嘗上書有所言,不用。袁盎病免居家,與閭里浮沈,相隨行,鬥雞走狗。雒陽劇孟嘗過袁盎,盎善待之。安陵富人有謂盎曰:“吾聞劇孟博徒,將軍何自通之?”盎曰:“劇孟雖博徒,然母死,客送葬車千餘乘,此亦有過人者。且緩急人所有。夫一旦有急叩門,不以親為解,不以存亡為辭,天下所望者,獨季心、劇孟耳。今公常從數騎,一旦有緩急,寧足恃乎!”罵富人,弗與通。諸公聞之,皆多袁盎。
  • 51.    李昉等《太平廣記·卷第三百八十九·冢墓一·廣川王》: 袁盎冢,以瓦為棺槨,器物都無,唯有 銅鏡一枚。
  • 52.    《漢書 卷五十八梁孝王世家第二十八》:蓋聞梁王西入朝,謁竇太后,燕見,與景帝俱侍坐於太后前,語言私説。太后謂帝曰:“吾聞殷道親親,周道尊尊,故立其子,尊其祖也。其義一也。安車大駕,用梁孝王為寄。”景帝跪席舉身曰:“諾。”罷酒出,帝召袁盎諸大臣通經術者曰:“太后言如是,何謂也?”皆對曰:“太后意欲立梁王為帝太子。”帝問其狀,袁盎等曰:“殷道親親者,立弟。周道尊尊者,立子。殷道質,質者法天,親其所親,故立弟。周道文,文者法地,尊者敬也,敬其本始,故立長子。周道,太子死,立適孫。殷道。太子死,立其弟。”帝曰:“於公何如?”皆對曰:“方今漢家法周,周道不得立弟,當立子。故春秋所以非宋宣公。宋宣公死,不立子而與弟。弟受國死,復反之與兄之子。弟之子爭之,以為我當代父後,即刺殺兄子。以故國亂,禍不絕。故春秋曰‘君子大居正,宋之禍宣公為之’。臣請見太后白之。”袁盎等入見太后:“太后言欲立梁王,梁王即終,欲誰立?”太后曰:“吾復立帝子。”袁盎等以宋宣公不立正,生禍,禍亂後五世不絕,小不忍害大義狀報太后。太后乃解説,即使梁王歸就國。而梁王聞其義出於袁盎諸大臣所,怨望,使人來殺袁盎。袁盎顧之曰:“我所謂袁將軍者也,公得毋誤乎?”刺者曰:“是矣!”刺之,置其劍,劍著身。
展開全部 收起