複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

英語口譯教程

(2006年高等教育出版社出版的圖書)

鎖定
《英語口譯教程》內含15單元。每一單元由3個部分組成。第一部分是指點迷津,該部分循序漸進地介紹了口譯的各項技能及基本理論。第二部分是實戰操練,該部分設計了可以鞏固第一部分中介紹的技能的各種練習,提供有2篇英譯漢和2篇漢譯英的全真國際會議發言材料作為交替傳譯或同聲傳譯實戰訓練素材,並在所提供的口譯練習中按口譯譯前準備工作的要求提供了關鍵詞解釋。第三部分是實戰參考,該部分提供的譯文是按口譯的方式譯出的,與同一份材料的筆譯可能有一定的差異。 [1] 
中文名
英語口譯教程
作    者
仲偉合
類    別
翻譯
出版社
高等教育出版社
出版時間
2006年1月1日
頁    數
284 頁
定    價
29.00
開    本
16 開
ISBN
9787040187946, 7040187949
語    種
簡體中文

英語口譯教程內容簡介

《英語口譯教程》使用對象可以是開設口譯課程的翻譯專業、英語專業高年級或研究生低年級學生。本教程對希望參加人事部“翻譯專業資格(水平)證書考試”或教育部“外語翻譯等級證書考試”的考生也有很好的指導作用。書後配備了與教材配套的MP3光盤,另配有錄音磁帶,方便學生自己練習之用。

英語口譯教程圖書目錄

第十六單元 譯員的素質要求
第十七單元 口譯中的邏輯連貫
第十八單元 口譯中的預測(I)
第十九單元 口譯中的預測(II)
第二十單元 中英文變體
第二十一單元 口譯的譯前準備
第二十二單元 跨文化交際
第二十三單元 口譯應對策略(I)
第二十四單元 口譯應對策略(II)
第二十五單元 複習與測試
第二十六單元 同聲傳譯概論
第二十七單元 同聲傳譯的基市原則
第二十八單元 同聲傳譯視譯
第二十九單元 同聲傳譯的應對策略
第三十單元 複習與測試
參考資料