複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

芯子

鎖定
芯子又稱垛子、平垛。一種古老的中國民間傳統雜耍技藝。是一種靜態驚險造型藝術,大約有200多年的歷史。開始多用於迎神、賽會,後成為燈節遊藝節目。
中文名
芯子
別    名
垛子
平垛

芯子技藝簡介

芯子是把4一5歲的兒童裝扮成各種人物,固定在鐵芯上呈現驚險優美的造型。一般一個芯子表現一個劇情或寓意。
芯子分抬芯和背芯,抬芯是將有裝扮成劇中人物的孩子的鐵架,置於方桌之上,由幾個人抬着走;背芯是由一身強力壯者肩扛鐵架行走,肩扛者也裝扮成劇中人模樣,最多時鐵架幾百斤重。近年來,芯子多將鐵架固定在拖拉機、汽車上,表演大型芯子,最多有十幾人,表演內容也更加豐富。
一種古老的民間傳統雜耍技藝。
芯子 芯子
它分為單人芯子和雙人芯子(後來也出現了多人扮演,用車拉着走)。單人芯子有的由一人肩扛,有的由兩人平抬,比較簡單。
周村歷來多扮演“雙人芯子”,是用一根鋼筋(鐵筋)一端固定在牢固的基座上,緊貼着下面一人的身軀通過,再從手部或其他部位伸出,延伸至上邊扮演者的腿、腰背部。兩個小演員扎縛在鐵芯上,輕俏穩妥,活動自如。化裝為歷史人物如“梁山伯與祝英台”、“紅娘”劇中的張生與崔鶯鶯、“白蛇傳”裏的許仙與白娘子等等。把底部裝飾為花草或神台,恰似上邊人物站在下邊人物的手掌上或其他玄妙的景物上,隨着鑼鼓伴奏,翩翩舞動,栩栩如生。
清光緒20年(1894),周村出動芯子72台,每台配飾各種旌旗、傘扇、樂隊,遊藝隊伍行列長達七八華里。民國年間,周村每年元宵節多數在正月十四至十六日由附近村莊扮演雜耍、芯子等進城表演。抗日戰爭時期停演。
新中國建立後,各單位紛紛扮演雜耍、芯子慶祝勝利。這種活動逐漸恢復。
周村號稱“天下第一村”,是中國北方商業重鎮,民俗活動異彩紛呈,馳名齊魯大地的“周村芯子”是其中最獨特的娛樂形式。每當逢年過節,由兒童裝扮劇中人物站立在幾人高的細細的芯子上,由人抬着行走,招搖過市,險中求趣,令人歎為觀止,最為當地人喜聞樂見。
周村芯子的淵源大概可以追溯到明清時期,傳説泰安奶奶即碧霞元君是周村長山人,3月15是她老人家的生日,每年從三月三週村人就開始張羅着迎泰安奶奶回孃家,公推幾個老成持重的人,背上泰安奶奶的畫軸,快馬加鞭,直奔向泰山,三叩六拜請了神靈,返至淄川地界,即有一人先行奔回周村報信,準備接駕,自此日開始,至三月十五奶奶生日,周村便開始一年一度精彩的社火祭祀表演。龍燈、獅子、竹馬、旱船等應有盡有,老百姓想着點子活躍節日氣氛,聰明的周村人從高蹺和蠟燭燈台得到啓發,依靠周村發達的織機技術,創造了別具一格的周村芯子。後來,周村人把芯子這一獨特的民間表演形式搬到了元宵節來展玩,成為周村元宵節的一大特點。
平川、雲端或花卉等,精雕細刻,造型優美。踩芯子的人物,往往高懸空中,看不出有立腳之處。其實這是靠底座中通出的那根叫“芯子”的小鐵條支撐的。這鐵條也被裝扮成樹枝,花束或其它道具,使人看不出來,抬轎上面有高七、八寸,寬五寸的小平台,芯子伸出平台之上。最上端,為演員們打製了一對腳踩的鐵耳,上端在齊腰的地方,打製了一個T型鐵腰卡。演出前,用白布、棉絮將演員從足到腰和支撐他(她)的鐵棍緊緊捆在一起,形成一個整體。裝扮着各種戲劇人物的孩童,或站或坐或懸空於這些鐵芯子上,彩服則巧妙地將支柱遮掩起來,這些戲裝孩童便有亭亭玉立之感。常見的周村芯子戲曲人物造型有《天仙配》、《麒麟送子》、《昭君出塞》、《呂布戲貂蟬》和聊齋故事等。也有以新故事為題材的,如以熱播電視劇《大染坊》的周村陳六子為造型。
一台大芯子所要出動的人員,十六個扛芯子的,外加十六個換班,一個吹哨子的,四個拿護杆的,五個鑼鼓班子,兩個推旋絡的,四個扯旋絡的,三個推招子的。為了扮演者的安全和保持抬芯子走時的平衡,芯子支架上置有兩根長飄帶,一前一後交由地面人員拉扯控制。芯子左右側又另有兩位同樣妝扮的青年漢子,他們手執長長的鋼叉和軟叉,是芯子的護衞和開路者。擔任“踩芯子”的孩童一般5歲至11歲,全鄉全村精心挑選出來的,既要扮相俊秀,又要體形輕巧,還得有點一站一坐幾個小時的吃苦耐勞精神。上芯子前不給水喝,餓了就吃奶糖和雞蛋,踩芯子雖然是一件苦差使,但周村的小孩最大的夢想就是踩一回芯子。聽行家説,保持芯子平衡的最大秘密是在芯子底層空間裏,那裏非規則地排列堆放着大小不等的石頭,壓箱石頭的位置和多少,對整台芯子的平衡起至關重要的作用,巧妙的放置壓箱石頭,是檢驗一台芯子製作師傅水平高低的標準。
周村芯子常常是一連出動十幾台,魚貫緩行招搖過市,芯子的隊伍由三部分組成:最前面的招子(名旗),中間的旋絡(花幡),最後才是芯子。旋絡是其標誌,用上好的綢緞扎制,主要由飄帶和花節組成,層層嵌套,有的上面還綴有小鏡子,遠遠看去光芒四射,耀人眼目。招子就是矩形或三角形的小旗子,寫着芯子的名稱。路邊的觀眾伸着脖子往後看,看到招子和旋絡,就相互喊道:芯子來了!芯子來了!
芯子是周村古城扮玩的最大看點,看熱鬧的百姓真是目不暇接,盯着這一台,又怕漏掉那一台。但見彪形大漢們身穿紅、黃、藍純色服,精氣神兒十足,抬着芯子,一走一顫。踩芯子的金童玉女們衣着華麗、頭上身上珠光寶氣,臉部施以京劇的重妝,或鳳冠霞帔,或金盔鐵甲,臉上化着濃妝,婉轉嫵媚,他們高高地站在槍桿上,或荷花上、花瓶上,個個超凡脱俗,酷似天仙下凡,一路高高地招搖而來,惹得路人連連稱奇,有人一叫好,芯子便停下來讓人細細觀賞,小酷哥靚女們便很得意,水袖甩得更加賣力,整個身子飄動搖擺,觀眾更是滿目生情。比如《白蛇傳》,兩個演員扮演青蛇、白蛇站在第二層,走了桃花運的許仙則高居第三層,三人都身穿彩服,飄灑自如。最吸引人的是能上下翻動的“轉芯子”,孩子們一蹬一蹦,芯子就上下翻動不停,煞是熱鬧好看。
旌旗鋪展、繡帶飄揚、鑼鼓助陣的芯子一個接一個一路走過,十八槓芯子一路上浩浩蕩蕩蜿蜒數里路,將古城的大街小巷都繞遍,路人扶老攜幼緊緊跟隨。每一台芯子風格迥異,講述着不同的故事,有才子佳人,有斬妖除魔,有忠孝節義,有詩書傳家。一台台芯子,就象一座座流動舞台,凌空而來,飄然而去,韻味十足,迷人之極。聽周村一些老藝人説,解放前給泰安奶奶過生日時,每個街口都有供桌,最多的時候出了72台芯子,而且還不興重樣的,連濰坊濟南的人都來觀看,人山人海,熱鬧非凡,顯示了天下第一村的絕世風采!
廟會和元宵扮玩是中國人的狂歡節,周村人心裏更是有芯子情結,過年看不到芯子,心裏就不踏實。2004年,是周村開埠100週年,芯子等一些古老的扮玩形式逐漸恢復生機,在給老百姓以精神享受,傳承民族文化、挖掘其內涵的同時,也極大地促進了當地商業和旅遊業發展。

芯子俗語

芯子蛇芯子

指蛇的舌頭,蛇用它們的舌頭捕捉周圍環境中的氣味粒子,首先它們快速將舌頭伸到空氣中,然後在將它收進嘴中。在嘴中,它們將舌頭的兩個小叉子插入位於口腔壁上的洞穴中,這些洞穴就是雅各布森氏器官,這些器官直接通向大腦。儘管蛇的鼻孔也能嗅到氣味,舌頭和雅各布森氏器官增強了蛇感知氣味的功能。

芯子燈芯子

油燈的捻子,起到把油引導到頂端的作用,從而使油與氧氣充分接觸燃燒。

芯子頭芯子

嬰兒腦門斜坡的地方,有時能看到跳動。