複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

聯合國新聞部

鎖定
1946年,聯合國大會表決通過第13號決議,成立聯合國新聞部。作為聯合國面向公眾的聲音,新聞部通過廣播、電視、出版物、網絡等信息渠道培養公眾的全球意識,增進他們對聯合國工作的理解。
中文名
聯合國新聞部
編    號
第13號決議
信息渠道
廣播、電視、出版物、網絡等
下屬機構
戰略傳播司、新聞和媒體司
官    網
聯合國官方網站
成立時間
1946年

聯合國新聞部簡介

聯合國官方網站是人們獲得聯合國活動信息的主要渠道。聯合國新聞中心負責發佈有關聯合國和秘書長的最新新聞。 有關維和和人道主義事務的地方報告、新聞和專欄節目是聯合國廣播的主要內容。聯合國新聞統一饋送(Unifeed)向新聞機構提供最新的高質量視頻,便利他們對重要的全球事務的報道。聯合國出版物是聯合國及其主要機構信息的來源。聯合國在行動中(UN Works)是創新的多媒體平台,它從個人或社區故事的角度探索全球事務,給聯合國的工作帶來人性化的色彩。
新聞部及其下屬的全球信息網絡(UNICs)依賴媒體、教育機構和非政府組織的服務,將聯合國的核心信息傳遞給全世界人民。 [1] 

聯合國新聞部下屬機構

聯合國新聞部戰略傳播司

戰略傳播司為優先議題制定聯絡策略和發啓全球運動。戰略傳播司還管理63個聯合國新聞中心和世界各地的辦事處。

聯合國新聞部新聞和媒體司

新聞和媒體司為聯合國的優先事項和活動製作併發布新聞和信息,它與媒體機構和其他特定觀眾的建立夥伴關係。它幫助和支持記者和新聞機構報道聯合國的工作。

聯合國新聞部外聯司

外聯司聯繫和教導世界各地的人們和他們的社區,鼓勵支持聯合國的宗旨和活動的。

聯合國新聞部相關負責人

副秘書長
彼德·朗斯基-蒂芬索副秘書長主管傳播和新聞事務
彼德·朗斯基-蒂芬索 彼德·朗斯基-蒂芬索
2012年5月31日,聯合國秘書長潘基文選中來自奧地利的彼德·朗斯基-蒂芬索擔任主管傳播和新聞事務的副秘書長。
自2007年開始,彼德·朗斯基-蒂芬索擔任奧地利聯邦歐盟和國際事務部發言人兼交流與信息司司長。
朗斯基-蒂芬索將把他在奧地利外交部30多年的工作經驗帶到新崗位上,尤其值得一提的是他在亞洲、北美和中東地區從事公共外交、發展合作以及與媒體和信息相關工作的豐富經驗。在他擔任的高級領導職務中,朗斯基-蒂芬索負責制定整體的傳播戰略,包括廣泛使用現代傳媒工具,開展危機管理,並談判國際協議。在其目前的職位上,朗斯基-蒂芬索與奧地利派駐約100個國家的辦公室密切協作,為該國外交事務部制定並執行整體與一致的信息。 [2] 
新聞媒體司司長
Ahmad Fawzi先生
外聯司由達格哈馬舍爾德圖書館、負責非政府組織外聯工作的辦公室及銷售聯合國出版物的教育機構組成。外聯司通過組織以聯合國重要事務為主題的特殊活動及展覽、為發展中國家記者提供年度培訓項目,以及與公有、私營部門發展夥伴關係,進一步推廣聯合國的目標。該司還負責管理聯合國總部的導遊團項目、聯合國官員公開演講,並回復公眾的諮詢。此外,外聯司還負責聯合國年鑑的出版工作。
外聯司:司長:Eric Falt先生 [2] 
秘書長髮言人
秘書長髮言人辦公室負責每日新聞簡報和聲明發布。該辦公室負責規劃秘書長有關媒體的活動,並向世界媒體詮釋聯合國的政策和工作。
提供每日新聞簡報、採訪和背景討論(從秘書長辦公室的接受指導,以及接收其他辦事處,基金,方案和聯合國系統各機構的信息);
就媒體關係向秘書長建議;
為秘書長規劃媒體採訪活動;
跟隨秘書長到世界各地旅行,代表秘書長向媒體通報有關工作。
秘書長髮言人辦公室隸屬新聞部,發言人直接向秘書長彙報。
馬丁·內西爾基 馬丁·內西爾基
2009年12月1日,潘基文秘書長任命來自聯合王國的馬丁·內西爾基為他的發言人。
內西爾基先生有超過20年的新聞、媒體關係和國際事務工作經驗。他從位於維也納的歐洲安全與合作組織來到聯合國,在那裏,他擔任過三年多的新聞發言人和新聞媒體部門的負責人。內西爾基先生曾作為路透社的國際記者和編輯而工作超過20年。他曾任路透社莫斯科分社社長,和在柏林、海牙和漢城等地任職,以及在倫敦作為負責全球政治新聞的高級編輯。

聯合國新聞部任務

新聞部致力於通過與不同層次的聽眾互動與合作,向全世界傳播聯合國的理想和工作,支持和平、發展和人人享有的人權。告知、參與、行動。

聯合國新聞部新聞部

大學生們參加“站起來反貧窮” 大學生們參加“站起來反貧窮”
63個聯合國新聞中心組成的網絡在聯合國直接與人民接觸、用他們的語言分享聯合國的故事中起着關鍵作用。新聞中心與聯合國總部密切協調;與媒體和教育機構相互聯絡;與政府、當地民間社會組織和私營部門組成夥伴關係;建立資源和電子信息數據庫。
新聞中心是其所在國家獲取聯合國系統信息的主要來源。它們負責促進公眾對聯合國宗旨和活動的理解和支持。新聞中心通過把聯合國的信息、文章和發言翻譯成當地語言;與輿論製造者交流;將聯合國高級官員的專欄文章發表在全國媒體上;舉辦或慶祝活動,突出重點問題等來達到上述目標。
全球信息網絡使用當地語言將聯合國的信息傳遞給全世界人民,拉近了聯合國與各國人民間的距離。 [1] 
參考資料