複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

美人魚

(趙美舒(JameiSuger)的歌曲)

鎖定
《美人魚》是趙美舒演唱的歌曲,詞曲作者趙美舒,發行於2020.7.7號
中文名
美人魚 [1] 
所屬專輯
美人魚
歌曲時長
0時3分17秒
歌曲原唱
趙美舒JameiSuger
填    詞
趙美舒JameiSuger
譜    曲
趙美舒JameiSuger
編    曲
發行日期
2020年7月7日
歌曲歌詞
《美人魚》
《mermaid》
作詞:趙美舒JameiSuger
作曲:趙美舒JameiSuger
演唱:趙美舒JameiSuger
編曲:陽
Born in the water
在水中誕生
生來半人半魚,
Half human being and half fish
在海中居住的我,
I live in the sea
發現陸地世界
Discover the land world
Surmise what I got ,surmise what I got,
猜猜我拾到了什麼,猜猜我拾到了什麼
What is this that I picked up I have never seen before
我撿到的這個東西在海里從來沒見過呢
So fresh,surprise,interesting ,perhaps
新鮮的,令人驚異,可能是很有趣的呢
順着傳來聲音的地方
Follow where the sound comes from
Really a crowd of cool guys walking on the sand beach
真的有羣有型的夥計在沙灘上走來走去
Looked kind and nice,a bit attract me,
他們看上去似乎可愛而且令人愉快,有點吸引我了
But they are all different from me
但是他們和我是不同的類別
我就此靠近會不會成為他們的獵物,
If I would be their prey if I come closer
因為我是條美人魚
Because I am a mermaid
那邊的世界也不知道適不適合我
I don't know if the world over there is suitable for me
傳説中那條美人魚,
The legendary Mermaid
為愛殉情化成空氣,
Dying for love turns into air
難道要我重蹈覆轍,
Do you want me to do it again
上演那樣的結局…
Put on that ending
Surmise what I got ,surmise what I got,
猜猜我拾到了什麼,猜猜我拾到了什麼
What is this that I picked up I have never seen before
我撿到的這個東西在海里從來沒見過呢
So fresh,surprise,interesting ,perhaps
新鮮的,令人驚異,可能是很有趣的呢
順着傳來聲音的地方
Follow where the sound comes from
Really a crowd of cool guys walking on the sand beach
真的有羣酷蓋在沙灘上走來走去
Looked kind and nice,a bit attract me,
他們看上去似乎友好而且令人愉快,有點吸引我了
But they are all different from me
但是他們和我是不同的類別
我就此靠近會不會成為他們的獵物,
If I would be their prey if I come closer
因為我是條美人魚
Because I am a mermaid
戴着三個角的頭飾,
Wearing a headdress with three corners
和貝殼做的項鍊,
And a necklace made of shells
還身着我們這裏時髦的shell Bikini
And dressed in our stylish 貝殼比基尼
我一半身在水中,
I'm half in the water
一半注視着你,
Half watching you
不是不可接受魔法的洗禮
It's not impossible to be casted a spell
可就算進化成水陸兩棲,
But even if they evolved into amphibians
你那邊的生存環境我很陌生,
I'm not familiar with your living environment
我們本屬於不同的種,
We belong to a different species
靠近我的也會讓我警覺。
What's close to me also makes me alert
只好安慰自己:
I have to comfort myself:
“雖有點水的交集,
“Although there is a little intersection
卻還有明顯的距離”
But there is still a clear distance.”
我時常注視着你,
I look at you from time to time
但卻不想游過去,
But I don't want to swim
保持着水與陸的距離,
Keep the distance between water and land
僵持在温柔的海岸線…
Stuck on the gentle shoreline
參考資料