複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

紅繡鞋·春情

鎖定
《紅繡鞋·春情》元代任昱散曲·小令,這首小令寫“春情”,寫得悽婉、纏綿,形神並茂。此曲寫在一個雨寒風冷的春夜,一位少婦被離情折磨得不能成眠,滿腹思念,滿腔幽怨,卻無人訴説。只有淡淡的燈影,沾滿淚痕的繡枕陪伴着她,想做個與情人團圓的夢,也未能如願。
中文名
紅繡鞋·春情
年    代
元代
作    者
任昱
宮    調
中呂宮
體    裁
散曲·小令
曲    牌
紅繡鞋

紅繡鞋·春情作品原文

【中呂】紅繡鞋
春情
暗朱箔雨寒風峭⑴,試羅衣玉減香銷⑵。落花時節怨良宵。銀台燈影淡,繡枕淚痕交。團圓春夢少。 [1] 

紅繡鞋·春情註釋譯文

[註釋]
⑴暗朱箔:使朱箔暗。朱箔,硃紅色的簾子。風峭:風急。
⑵玉減:身體消瘦。玉,指玉肌,比喻女子潤澤瑩潔玉白的肌膚。
[譯文]
昏暗了朱簾雨寒風急,試穿羅衣身體消瘦。落花時節怨恨良宵。銀台的燈影暗淡,繡枕上淚痕交加,團圓的春夢少。 [1] 

紅繡鞋·春情曲牌格律

紅繡鞋,北曲曲牌名。又名“朱履曲”。小令兼用。入“中呂宮”,亦入“正宮”。首二句對。第四、五句多作五字對句。與南曲不同。
△仄平平平
△平△仄平平(上)
△平平仄仄平
平△仄,仄平
△平平去上(平)
(説明:“△” 為可平可仄,加粗體表示韻腳。) [2] 

紅繡鞋·春情作者簡介

任昱
元代散曲作家。字則明,四明(今浙江寧波鄞州)人。生卒年不詳,大致與散曲作家張可久、曹德同時。年輕時好狎遊,所作小曲流傳於歌妓之口。中年功名不獲,晚年鋭志讀書,工七言詩,與楊維禎等名士相唱和。晚期的散曲作品和前期相比有變化,俚謠色調減弱,由華麗轉為沉鬱,多唱嘆人情淡薄,仕途險惡。今存散曲小令五十九首,套數一套。 [1] 
參考資料