複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

米彥軍

鎖定
米彥軍,男,山西大學外國語學院副教授,碩士生導師;山西大學商務學院外語系日語專業學科帶頭人,日本國際交流中心學術事宜聯繫人。日本國際基督教大學亞洲文化研究所常任外籍研究員,香港法商研究院常任研究員。研究方向:日本文學、日本思想史、日語詞彙學
中文名
米彥軍
國    籍
中國
出生日期
1970年9月5日
畢業院校
山西大學外國語學院
職    業
教師
職    稱
副教授

米彥軍學習經歷

本科:北京外國語大學日語系(1989年9月——1993年7月)
碩士研究生:北京外國語大學日本學研究中心 (1993年9月——1996年3月)
博士研究生:南開大學日本研究院(2004年9月-2007年9月)

米彥軍工作經歷

1995年3月---同年9月 在東京學藝大學撰寫碩士論文。
1996年3月—1996年3月 北京聯合大學旅遊學院日語系任教
1996年3月-1997年12月 中國電子部中軟總公司高級日語翻譯
1997年12月---2001年2月  以文化活動身份,在東京學藝大學、日本國際基督教大學做訪問學者。
2001年9月   任教於山西大學外語學院
2004年9月 攻讀南開大學日本研究院在職博士研究生
2005年9月—2006年8月 在日本京都立命館大學進修收集論文材料
2005年12月 晉升山西大學副教授 碩士生導師
筆譯、口譯、同聲傳譯多年,經驗豐富。
2007年9月 取得博士學位
2008年春節 為NHK文化中心山西考察團用日語講解山西人過年習俗
2009年6月 陪同NHK文化中心考察山西南部,並做歷史講座

米彥軍研究成果

1.大學學士論文----“淺論日語後綴詞‘學’與‘論’--從中日英對比研究的觀點”
2.研究生碩士論文-----“明治20年代日語後綴詞‘的’之用法”
3.淺析日語中‘手’字詞的用法  山西大學學報2002年6月刊
4.從外來語的吸收看中日外來文化觀 外語與外語教學學術論叢2003年2月
5.外來語と外來文化の相互影響  第三屆中日韓國際日語研討會(大外)論文集
6.中日外來語の相互影響 第二屆洛外日語文化研討會論文集
7.近代日本的翻譯文化  《語言文學教育研究》第四期
8.日本特高課述論 抗日戰爭研究 一B級 2010年第二期總第76期113--122頁 2010-5 100
9.駁德富蘇峯的近代中國觀 山西大學學報 一B級 第一期123-126 2010-1 100
10.從德富蘇峯思想看日本近代以來的人口政策 生產力研究 一C級 2007第19期97-98 2007-10
11.論德富蘇峯的皇室中心主義思想 抗日戰爭研究 一B級 2007年總第63期第1期178-196 2007-2 100
12.淺析日本對文化遺產的合理保護 保護遺產造福人類---世界文化遺產的保護與管理(論文集) 二B級 3-13 2005-5
13.日本藏中國方誌及研究綜述 中國地方誌 一B級 2005年7月總第156期 2005-7 100
14.近代日本生產主義和軍國主義理念之爭 生產力研究 一C級 第10期111-112 2005-10 50
15.近代日本的翻譯文化及中日相互影響 文教研究 二B級 2003年第二卷第4期 2003-8 10
16.從語言歷史文化背景看日語中的漢語和外來語 語言與文學研究 二B級 第二期 2004-4 10
17.中國文化中心的轉移對日語漢字讀音的影響 山西大學學報 一B級 2004年第2期 2004-3 66.67
18.日本《風土記》述論,滄桑,2011年第5期
19.博士論文:德富蘇峯皇權思想研究
20.日本規避能源風險的政策設計,2012年第6期(NEW!)
21.近代中國科技滯後的政治社會學原因解析[J],科學技術哲學研究, 一A級 2012年第6期第29卷,2012-12
22.中國文化中心的轉移對日語漢字讀音的影響[J].山西大學學報.一B級.2004.6

米彥軍科研經費

1.米彥軍日本思想文化相關研究,高等學校校內人文社會科學研究,資助額:2萬元,2007-11
2. 米彥軍中日語言學比較研究—以音韻學詞彙學為主,高等學校校內人文社會科學研究,資助額:1萬元,2003-8

米彥軍專著

1.德富蘇峯的右翼思想研究,專著一級(國家一級權威出版社),中國社會科學出版社,2012-5(New)
2.解説平遙,譯著二級(一般出版社),山西科學技術出版社,2005-6,
有坂正三の壺中天: 平遙・城壁  2008年8月4日 ... 春秋時代には晉に、戦國時代には趙に屬していたが、北魏の時代から平遙と呼ばれる ようになった。 周の宣王に ... 唐稀林編著『解説平遙』の日本語版である『平遙の名勝』( 米彥軍翻訳・山西科學技術出版社2005年)を參考にした。 Posted by ...
3.雲岡石窟與北魏時代,譯著二級(一般出版社),山西科學技術出版社,2005-5,
大同・北京の旅 ((十)雲崗石窟寺院 その1) | 槐(えんじゅ)の気持ち  その答えが田さんから安く購入した「雲崗石窟と北魏の時代」李恆成著、米彥軍訳 山西 省科學技術出版社刊 に記述されていた。 要約すると、先ず、鮮卑族が洞窟住まいに慣れ ていたこと。第二に鮮卑族の発祥の地、嘎仙洞(かせんどう)と雰囲気が似ていた
4.基礎日語教程,譯著一級(權威和專業出版社),兵器工業出版社,2004-8,字數:22.6
六 學術社會活動
1、研究中心- 八路軍 太行紀念館  2011-10-08 米彥軍:日本特高課述論 2011-10-08 王聚英:關於八路軍第115師第344旅首任參謀長的考證 2011-10-06 楊奎松:關於中條山戰役過程中國共兩黨...
2、プロブラム (Programme) - 香港日本語教育研究會日語語言學國際研討會做學術報告 2003年11月8日 ... 17:15-17:45, 米彥軍, 徳富蘇峯集における「的」の使用実態. 17:45-18:15,
3、治安維持法犠牲者國家賠償要求同盟 和歌山県本部中國事務聯繫人
4、2004年10月參加裏千家和南開大學主辦的東亞茶文化國際研討會並作同聲傳譯
5、2003年9月,參加南開大學日本研究院主辦的國際學術研討會並作同聲傳譯
6、為盧溝橋抗日戰爭紀念館翻譯解説詞