複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

空弮

鎖定
空弮,漢語詞語,讀音為kōng quān,意思是指無箭的弓。出自《漢書》卷六十二《司馬遷列傳》。
中文名
空弮
注    音
ㄎㄨㄙ ㄑㄨㄢ
解    釋
指無箭的弓
讀    音
kōng quān

目錄

空弮解釋

指無箭的弓。 [1] 

空弮出處

《漢書》卷六十二《司馬遷列傳》
司馬遷《報任安書》:“且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑彊胡,卬億萬之師,與單于連戰十餘日,所殺過當。虜救死扶傷不給,旃裘之君長鹹震怖,乃悉徵左右賢王,舉引弓之民,一國共攻而圍之。轉鬥千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然李陵一呼勞軍,士無不起,躬流涕,沬血飲泣,張空弮,冒白刃,北首爭死敵。”東漢·李奇注:“弮,弩弓也。”師古曰:“陵時矢盡,故張弩之空弓,非是手拳也。” [1] 
譯文
況且李陵率領步兵不滿五千,深入戰場踏上匈奴的住地,在虎口中投下誘餌,對強悍的匈奴勇敢地挑戰,迎着億萬敵軍與單于連續作戰十多天,所殺的敵人超過了自己的軍隊的人數,敵人顧不上救援死傷士兵,匈奴的君王都震驚恐怖,於是才把左右賢王的兵馬全都調來,發動會拉弓射箭的人,全國的軍隊共同圍攻李陵,李陵轉戰千里,箭用光了,路走絕了,救兵不到,士兵死傷的堆積如山,然而李陵一喊慰勞軍隊,士兵沒有不奮起的,個個涕淚橫流,滿臉是血,吞下眼淚,再拉開空弓,冒着刀箭,向北爭着和敵人拼死。
《漢書·司馬遷傳》:“李陵一呼勞軍,士無不起,躬流涕,沬血飲泣,張空弮,冒白刃,北首爭死敵。”顏師古注引李奇曰:“弮,弩弓也。”
唐·皮日休《魯望昨以五百言見貽因迭和》:“縱有命世才,不如一空弮。”
清·譚嗣同《報貝元徵書》:“貫七札者非空弮,伐大木者無徒手,無他,無其器則無其道而已。” [1] 
參考資料