複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

石門巖上宿

鎖定
《石門巖上宿》是南朝宋詩人謝靈運創作的一首五言古詩。這首詩可以分為三部分,首四句為第一部分以朝遊引出暝宿與賞月;中四句為第二部分以夜間所聞來寫景,頗得神韻;最後四句為第三部分慨嘆景色雖美卻無人共賞。這首詩的寫景不寫目中所見,只寫耳中所聞,不寫事物的形象,只寫事物的聲響,這種寫法獨出心栽,另闢蹊經,獨特新穎。
作品名稱
石門巖上宿
作品別名
夜宿石門
作    者
謝靈運
創作年代
南朝宋
作品出處
謝康樂集
文學體裁
五言古詩

石門巖上宿作品原文

石門巖上宿
朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇
暝還雲際宿,弄此石上月
鳥鳴識夜棲,木落知風發。
異音同致聽,殊響俱清越
妙物莫為賞,芳醑誰與伐
美人竟不來,陽阿徒晞髮 [1] 

石門巖上宿註釋譯文

石門巖上宿詞句註釋

⑴石門:即石門山,在今浙江嵊州市。詩中寫夜宿石門時的所見所聞,並流露出孤高落寞的情緒。
⑵朝搴苑中蘭:襲用屈原《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”句意。搴(qiān):取。
⑶彼:指木蘭等花草。霜下歇:經霜凍而凋謝。歇,衰竭。
⑷弄:玩。
⑸識:知。
⑹異音、殊響:指上兩句所説鳥聲、樹葉聲、風聲等。致聽:傳到耳朵裏使能聽見。
⑺清越:清脆悠揚。
⑻妙物:指上文蘭、雲、月、鳥、木、風等景物。
⑼芳醑(xǔ):芳香的美酒。誰與伐:誰與我共同品賞其美味。伐,讚美。
⑽美人竟不來,陽阿徒晞髮:引用屈原《九歌·少司命》:“與汝沐兮咸池,晞汝發兮陽之阿。望美人兮未來,臨風恍兮浩歌。”詩中以美女喻友人,表達了缺少知音的落寞情緒。陽阿,古代神話傳説中的山名。晞髮,曬乾頭髮。 [1] 

石門巖上宿白話譯文

早上,到園子裏摘蘭花,擔心秋霜會把花朵摧殘。
晚上,回到高入雲際的別墅中休息,玩賞着山石上婆娑的月影,難以入眠。
窗外,傳來歸鳥疲倦的叫聲,它們在尋找棲息的樹幹,樹葉飄落,簌簌作響,是起風了涼風在寒林中迴旋。
靜謐的山居,各種各樣的聲音,清晰入耳,聽來各具異趣,又都那麼悠揚,那麼清遠。
可惜如此美妙的夜晚,卻無人同我一起欣賞,這滿壺香醇的美酒,又有誰能與我同醉共歡。
遠行的朋友,依然遲遲不歸,不知不覺中,夜色漸漸褪盡,東方,已經朝霞初染。 [2] 

石門巖上宿創作背景

謝靈運於宋景平元年(423年)辭去永嘉太守之職,回到始寧的祖居,又營造了一些新的莊園別墅,其一在石門山上(今浙江嵊縣境內)。石門別墅地勢甚高,茂林修竹,環繞四周,一道山溪,曲折流過,是一個幽深而美麗的居所,很受謝靈運的喜愛。這首詩寫的是詩人夜宿於石門別墅的岩石上的所聞。 [3] 

石門巖上宿作品鑑賞

石門巖上宿整體賞析

開頭四句,便有許多精彩。欲寫夜宿,先説朝遊,筆調來得舒緩。劈頭而下、突兀而起,也是一種寫法,但那比較適合激烈衝蕩的情緒。像這詩要表達幽深情趣,便需緩緩引入。好似遊山先渡水,才覺得味道悠長。但前二句不僅是個入題的鋪墊,也是詩情的動因。“朝搴苑中蘭”,語出《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”。蘭是美好事物的象徵,恐怕它在霜露中凋殘,而採摘把玩,這是隱喻的寫法,包涵着珍惜具有才智和美德的生命的意味。謝靈運是一個非常自負的人,貶出永嘉,辭官暫隱,在於他是很難接受的人生挫折,難免有才智之士不能為世所容的怨艾與自憐,這情緒便在“朝搴苑中蘭”的形象中表現出來。因此乃有暮宿石上、流連光華的舉動。倘無前二句,全詩就變單薄了。後二句中,“雲際宿”一則略帶誇張地寫出石門別墅所在之高,又暗用《九歌·少司命》“夕宿兮帝郊,君誰須(待)兮雲之際”詩意,透出孤獨無侶、似有所待的悵惘。歸結到“弄此石上月”,一個高潔多情,極富美感的形象。“石上月”不是天上月,那是流動着的如水如霧的一片,那是輕柔宛曼的樂章。石的清涼,詩人的憂鬱,都寫在這音樂中了。
將四句詩連貫起來,可以發現一、三句同二、四句,均是鬆散的隔句對。“朝搴”與“瞑還”對應,時間趨近;“畏彼”與“弄此”對應,方位趨近。你單是讀,未必要多想什麼,自會覺得有一種風姿、一種韻調輕輕搖曳、迴環飄蕩而來,恰與月華的流動重合。總之,這四句詩的語言具有相當豐富而又完整統一的功能,是真正的詩歌語言。
接着四句,是對夜景的欣賞。——但又很難説是夜“景”,很難説是“欣賞”。這是用聽覺在感受夜,並由感受而漸漸潛入自然的深處。張玉谷《古詩賞析》説:“中四即所聞寫景,不以目治,而以耳治,是夜宿神理。”這“神理”指什麼,他卻沒有講清楚。首先應該説,夜景不是不能用目光觀賞,也不是不能寫好,古詩中不乏這樣的例子。但描繪視界中的夜景,非着力不可,人和自然容易處在分離的狀態,其效果與此詩所追求的效果是不一樣的。
先看前二句:鳥的鳴叫聲漸漸低落、漸漸稀少,最後成為偶爾一二聲的啁啾,於是意識到它們已在林中棲息,夜越來越深;而在沉靜之中,時時又傳來簌簌的落葉聲,於是知道山中又起了夜風。這二句已經很好地寫出了山夜的氣氛。因為聲音是變動着的,時生時消,起伏不定,它比山林溝壑等固定的形體更能體現山夜的情趣,體現萬物在根本的虛寂中運化的節律。這也許就是張玉谷所説的“夜宿神理”吧。
但後二句卻是更深入的體驗。這二句互文見意,是説夜中“異音”、“殊響”一起來到耳邊,聽來都是清亮悠揚的聲調。所謂“異音”、“殊響”究竟是從哪裏來的。是鳥兒的鳴叫,枯葉的飄落,還是不息的山溪,斷續的蟲吟。什麼都是,什麼也都不是。詩人稱那些聲音為“異音”、“殊響”的時候,已經不是説聲音本身,而是聲音引起的人的奇異感覺。正因為這是一種感覺,那些聲音也被改變了,放大了,成為“俱清越”的音調。換句話説,在詩人凝神靜聽山夜中各種聲響的時候,那些聲響喚起了人心深處的某種幻覺;以這幻覺感受那些聲響,它們也變得與平時不同。這樣,似乎在人的生命的深處與自然的深處形成某種神秘的溝通。確實,人們對人和自然,都有許多説不清楚的東西,因而常常憑藉着神秘的感受力去體驗自然。像謝靈運這樣敏鋭的詩人,他的體驗也比常人來得豐富。
按照通常的寫法,謝靈運的詩在描摹景物之後,總有一段哲理性的議論。此詩的最後四句收結,卻不是如此。他只是感嘆:如此美妙的秋夜,卻無人能夠欣賞,我也就無從向誰誇美這杯中的好酒了。言外之意,是説世人多庸俗,缺乏高逸情趣,難與自己同遊。最後兩句仍是用《九歌·少司命》詩意,原詩説:“與汝沐兮咸池,晞汝發兮陽之阿。望美人兮未來,臨風怳兮浩歌。”謝靈運心中盼望的“美人”終究不會來到,這只是白白地等待,直到太陽出來,曬乾我的頭髮罷了。這裏面其實有雙重的內涵:一方面,謝靈運確實希望有志同道合、情趣相通的朋友與自己共賞這秋夜景色;另一方面,絕景獨遊,無人為侶,恰恰顯示了自己不與凡俗同流的品格,表達出孤獨高傲、睥睨一世的心情。以謝靈運的性格而言,後者是更重要的。
魏晉南朝,是一個自我意識覺醒和強化的時代。而自我意識加強的必然結果,就是孤獨感的產生和強化。於是,投向自然,謀求個人與自然的溝通,又成為從孤獨感中解脱出來的途徑之一。謝靈運這首詩,就是把孤獨感,以及孤獨中人與自然的感通和追求志同道合者的情緒,構造成美好的意境。儘管他的其它山水詩也有類似的表現,但都比不上這首詩單純而優美。所以,在詩史上,這也是一首很有意義的作品。它可以説明:詩歌是怎樣隨着人的感情生活的豐富複雜化而變得豐富複雜起來的。 [3] 

石門巖上宿名家點評

浙江省古代文學學會常務理事俞樟華《池塘春草——謝靈運、孟浩然、王維詩選》:“詩人夜宿於石門別墅的岩石上,聽着烏聲風聲,感受着秋夜的美景,不禁悲從中來,如此佳色絕景,卻無具有高情逸趣的人相伴同遊,一起欣賞,一種孤獨寂寞之感,油然而生。此詩沒有在景物描寫之後來一段哲理性的議論,與作者的其他山水詩的寫法不同。” [4] 
清·沈德潛《古詩源》評曰:“異音同致聽,空翠難強名,皆謝公獨造語。” [5] 

石門巖上宿作者簡介

謝靈運(385~433),晉宋間詩人。原籍陳郡陽夏(今河南太康),生於會稽始寧(今浙江上虞)。東晉名將謝玄之孫,襲爵封康樂公,世稱“謝康樂”。出身名門,兼負才華,但仕途坎坷。為了擺脱政治煩惱,常常放浪山水,探奇覽勝。詩歌大部分描繪了他所到之處,如永嘉、會稽、彭蠡等地的山水景物。其中有不少自然清新的佳句,從不同角度刻畫自然景物,給人以美的享受。他的詩文大都是一半寫景,一半談玄,仍帶有玄言詩的尾巴。儘管如此,謝靈運以他的創作豐富和開拓了詩的境界,使山水的描寫從玄言詩中獨立了出來,從而扭轉了東晉以來的玄言詩風,確立了山水詩的地位。從此山水詩成為中國詩歌發展史上的一個流派,他成為山水詩派的創始人。有《謝康樂集》。 [6] 
參考資料
  • 1.    李運富編注.謝靈運集:嶽麓書社,1999年08月:99-100
  • 2.    劉心明譯註.謝靈運鮑詩選譯:巴蜀書社,1991年10月:97-98
  • 3.    吳小如等.漢魏六朝詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1992年9月:667-669
  • 4.    俞樟華 蓋翠傑選評.池塘春草——謝靈運、孟浩然、王維詩選:嶽麓書社,2002年01月:42.
  • 5.    沈德潛.古詩源:中華書局,1963:243
  • 6.    殷海國.山水詩奇葩——謝靈運謝朓詩選注:中州古籍出版社,1989年05月:1-18.