-
疼
(四川方言)
鎖定
- 中文名
- 疼
- 拼 音
- tén
疼引用示例
1. 小明因為扯謊遭他媽老漢兒(請點擊複習:“老漢兒”)打疼了(一頓好打)。
2. 上週末,我們去了剛開的主題公園,好耍疼了(太好耍了)!
3. 期待已久的度假因為暴雨泡湯,他氣疼了(非常生氣)。
疼詞語延伸
在四川方言中,有些詞語從語言色彩上來看是貶義或者負面的,但在實際應用中,卻往往表現為中性甚至褒義。
比如上文提到的“疼”,“高興”和“疼”從字面來看是兩個意義相反的詞,但四川人會把盡興表述為“高興疼了”。兩個語言色彩南轅北轍的詞,合在一起產生出了意想不到的“笑果”。這樣的例子還有“巴適慘了(非常好)”“痛安逸了(非常痛)”等。
[1]
- 參考資料
-
- 1. 四川話百科:有一種程度叫“疼” .新華網[引用日期2020-10-05]