複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

異鄉人

(2023年浙江大學出版社出版的圖書)

鎖定
《異鄉人》是一本2023年浙江大學出版社出版的圖書,作者是[法] 阿爾貝·加繆。 [1] 
中文名
異鄉人
作    者
[法] 阿爾貝·加繆
譯    者
劉俐 
出版時間
2023年3月
出版社
浙江大學出版社
頁    數
130 頁
ISBN
9787308234610
定    價
35.00 元
裝    幀
精裝

異鄉人內容簡介

以“今天,媽媽死了”直白破題,在生平第一部作品中,加繆以一位“社會異鄉人”──莫禾梭的遭遇,提出最赤裸的生存之問:假使生命徒勞終於死亡,人如何面對?當世俗價值挑戰人的內在真實,人如何抉擇?
《異鄉人》描述了結束母喪的主角莫禾梭,和友人出遊海灘,無奈相逢友人仇家,而海水滾燙、陽光熾烈,暈眩中他不意扳機走火,把人射倒。入獄的他,被控訴的卻是對母親生前冷漠不孝。檢察官、記者、評審團,每個人帶着社會那一套道理輪番上場,把他塗抹成天生的惡人,對槍枝走火的過程無人聞問,讓人分不清法庭是彰顯正義之所,還是上演荒謬劇的舞台。不願説謊的莫禾梭,選擇忠於自己而活。即使遭遇荒謬,他肯定今世的幸福。誠如加繆在《西緒福斯的神話》中寫道:“朝向山頂的戰鬥本身就足以充實人心。” [1] 

異鄉人圖書目錄

第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章 [2] 

異鄉人作者簡介

作者簡介:
阿爾貝•加繆(Albert Camus,1913—1960),法國聲名卓著的小説家、散文家和劇作家,“存在主義”文學的大師,“荒誕哲學”的代表人物。1957年因“熱情而冷靜地闡明瞭當代向人類良知提出的種種問題”而獲諾貝爾文學獎,是有史以來最年輕的諾獎獲獎作家之一。
譯者簡介:
劉俐,巴黎第七大學博士,曾任駐法國台灣文化中心(巴黎文化中心)主任、淡江大學法文系副教授。譯有《電影美學》《劇場及其復象》《印度之歌》《哀悼日記》《小王子》等。忠於原著,還原小説直白無修飾的風格,與“無意識”技法運用,迴歸加繆中性、冷調、口語化的“零度書寫”。這本書被認為是值得珍藏的名家譯本。 [1] 
參考資料