複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

畫蛇著足

鎖定
畫蛇著足,是漢語中一個由寓言故事演化而成的成語,出自《戰國策·齊策二》。 [1-2] 
這則成語指畫蛇時給蛇畫上腳,後比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。其結構為連動式,在句子中通常用作賓語,含貶義。 [1-2] 
中文名
畫蛇著足
拼    音
huà shé zhuó zú
近義詞
畫蛇添足多此一舉節外生枝
反義詞
畫龍點睛恰到好處恰如其分
注    音
ㄏㄨㄚˋ ㄕㄜˊ ㄓㄨㄛˊ ㄗㄨˊ
出    處
《戰國策·齊策二》
語法功能
作賓語

畫蛇著足成語出處

西漢·劉向編《戰國策·齊策二》:“楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:‘數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。’一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:‘吾能為之足。’未成,人之蛇成,奪其卮曰:‘蛇固無足,子安能為之足?’遂飲其酒。” [1-2] 
後人由上述寓言提煉出成語“畫蛇著足”,亦作“畫蛇添足”。 [1-2] 

畫蛇著足成語故事

古時候,楚國有一家人,祭完祖之後,準備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人喝。幫忙辦事的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝得有餘。這一壺酒到底怎麼分呢?大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快,這壺酒就歸他喝。大家都認為這個方法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。
有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裏想:他們畫得真慢。他洋洋得意地説:“你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!”於是,他便左手提着酒壺,右手給蛇畫起腳來。正在他一邊給蛇畫腳,一邊説話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人馬上把酒壺從他手裏奪過去,説:“你見過蛇嗎?蛇是沒有腳的,你為什麼要給它畫上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!”那個人説罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。 [3] 

畫蛇著足成語寓意

凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦,被勝利衝昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。該成語告誡人們切不可有了一點成績就頭腦發昏,沾沾自喜。節外生枝,故意賣弄,只會弄巧成拙,喪失原有的優勢。 [4-5] 

畫蛇著足成語運用

成文用法
“畫蛇著足”比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。這則成語在句子中可作賓語,含貶義。 [1-2] 
運用示例
唐·韓愈《感春》詩之四:“畫蛇著足無處用,兩鬢雪白趨埃塵。” [1] 
參考資料