複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰

鎖定
《甲鐵城的卡巴內利 海門決戰》是電視動畫《甲鐵城的卡巴內利》的劇場版動畫,於2018年3月8日宣佈了製作決定的消息。該作繼續由WIT STUDIO負責製作,於2019年5月10日在日本上映 [1]  ,講述的是TV動畫版劇情的半年後發生的故事。 [2] 
中文名
甲鐵城的卡巴內利 海門決戰
原    著
甲鉄城のカバネリ 海門決戦
別    名
KABANERI OF THE IRON FORTRESS:THE BATTLE OF UNATO
製作公司
WIT STUDIO
動畫類型
戰鬥、冒險
出品方
卡巴內利製作委員會
地    區
日本
角色設計
美樹本晴彥(原案)
江原康之
導    演
荒木哲郎
總編劇
大河內一樓
總動畫監督
江原康之
主要配音
畠中祐
千本木彩花
內田真禮
增田俊樹
音    樂
澤野弘之
網絡播放平台
Netflix(全球)
Amazon Prime Video(全球)
日本上映時間
2019年5月10日

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰劇情簡介

在這趟旅途的前方,是新的命運。
全世界被產業革命的波瀾推動,自近世變遷至近代之時,不死的怪物突然出現。這些後來被稱為卡巴內的怪物,擁有被鋼鐵皮膜包覆的心臟,但凡被它們啃咬的人也會變成巴卡內。卡巴內爆發性地增殖,並覆蓋了全世界。
在遠東島國日本,乘搭着被厚重裝甲覆蓋的蒸汽機車(通稱“駿城”)之一的甲鐵城上的生駒等人,經過激烈的戰鬥,終於到達了卡巴內與人類的新的攻防戰地點——面向日本海的廢棄驛“海門”。
生駒他們與同樣想從卡巴內手裏奪回“海門”的玄路、虎落、海門的人民組成“聯合軍”,謀劃擊退卡巴內的策略,但是,“海門”這個地方卻埋藏着某個“秘密”…… [3] 

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰角色介紹

生駒(IKOMA)
配音:畠中祐
處於卡巴內與人類之間的存在·卡巴內利的少年。
使用獨自的武器“貫筒”與卡巴內戰鬥。
與身為卡巴內利的無名約定好要讓她變回人類,乘坐着甲鐵城持續着旅行。
無名(MUMEI)
卡巴內利的少女。
雖有着能夠擊敗卡巴內的高超身體能力和戰鬥技術,但偶爾會露出與年齡相符的少女表情。
在甲鐵城的旅行中,對生駒的感情逐漸發生了變化。
菖蒲(AYAME)
配音:內田真禮
治理顯金驛的四方川家總領(長女)。
作為顯金驛的代表,擁有着甲鐵城的總鑰匙。
雖然過去會常常受到周圍人看法的影響,現在已然是能夠作出決斷的行動,引領百姓的存在。
來棲(KURUSU)
配音:增田俊樹
侍奉四方川家的年輕武士。有着嚴謹正直的一面,以菖蒲的安全為第一優先事項。使用以卡巴內的心臟皮膜鍛造而成的刀劍,身為人類卻敢於與卡巴內戰鬥。
(KAJIKA)
配音:衝佳苗
蒸汽鍛冶的少女。
有着帶頭做飯、帶孩子的持家性格。
注意到無名對待生駒的心情正在轉變,暗中支持着她。
侑那(YUKINA)
隸屬於國鐵眾的駿城駕駛員。
以沉着冷靜的性格擔任着甲鐵城的駕駛。
雖然沉默寡言,卻有着對工作狂熱的大姐氣質。
巣刈(SUKARI)
配音:逢坂良太
蒸氣鍛冶少年。
雖喜歡諷刺別人,但有着冷靜的判斷力和強烈的責任感。
吉備土(KIBITO)
配音:佐藤健輔
侍奉四方川家的武士。
身為武士很通情達理,對於身份不同的人也毫無隔閡地接待。
鈴木(SUZUKI)
配音:J. Maxwell Powers
甲鐵城的軍師,其知識和技術在日之本都是屈指可數的。
使用混雜着英文單詞的獨特説話方式。
景之(KAGEYUKI)
海門城的城主。
5年前,在進攻“海門”、與卡巴內的戰鬥中英勇奮戰,被卡巴內咬傷。
因為勒緊了自己的脖子而保住了性命,但因此也變成了卡巴內利。
參考資料 [4] 

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰製作人員

  • 監督、劇本:荒木哲郎
  • 總編劇:大河內一樓
  • 角色原案:美樹本晴彥
  • 動畫角色設計、總作畫監督:江原康之
  • 副角色設計:尾崎智美、山內遼
  • 概念藝術:よー清水、森山洋
  • 設計工作:形部一平、胡拓磨、村田護郎
  • 道具設計:常木志伸、吉川真一、西原惠利香
  • 美術設計:平澤晃弘、谷內優穗、杉本智美
  • 視覺效果動畫師:中愛夏、三田遼子
  • 美術監督:吉原俊一郎
  • 色彩設計:橋本賢
  • 3D監督:廣住茂德、今垣佳奈
  • 攝影監督:山田和弘
  • 編輯:肥田文
  • 音響監督:三間雅文
  • 音響效果:倉橋靜男、山谷尚人
  • 音樂:澤野弘之
  • 動畫製作:WIT STUDIO
  • 製作:卡巴內利製作委員會
  • 配給:松竹媒體事業部 [5] 

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰製作相關

  • 該次劇場版動畫由荒木哲郎監督親自擔任劇本的製作,他表示該作描述的是繼電視動畫的劇情之後過了半年的故事,並且側重於描寫“無名”這一角色。在劇本製作之前,荒木哲郎為了更好地描寫出經歷了電視動畫劇情之後有所成長的角色們,還專門去詢問了分別給“生駒”和“無名”這兩位角色配音的畠中祐與千本木彩花,並聽取了他們的意見。 [6] 
  • 畠中祐在為生駒配音時,抱着十分期待的心情的同時,也身感“必須要模仿 TV 動畫當時的感覺”的壓力。在這樣的情況下,他在配音現場卻被告知“不用模仿當初的感覺也可以”,原因是該作中的生駒和無名都已成長。千本木彩花同樣也被如此告知,因此在配音的時候少了份顧慮,同時她也提到這次無名的感情相比以前也更加豐富,在配音的時候自己也十分注意無名內心的動搖以及體現女性魅力的部分。 [7] 
  • 荒木哲郎監督表示,不同於製作電視動畫當時的“自己收到劇本後再加入自己的創意後很少地再給負責劇本的大河內一樓進行修改校正而直接完成的分鏡”的模式,這次的劇場版動畫則是在劇本編寫階段中荒木哲郎就與大河內一樓進行大量的交流而完成。而且,這次的劇場版動畫在正式配音前還進行了試配音,試配音後再對分鏡中存在的不足進行調整修正,在對作品精益求精後最後再進行正式配音,因此也花費了大量的時間。 [8] 

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰動畫音樂

主題曲《咲かせや咲かせ》

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰音樂商品

【標題】咲かせや咲かせ [11] 
【發售日期】2019年5月15日
【商品編號】初回生產限定盤:VVCL-1440〜1442、通常盤:VVCL-1443、期間生產限定盤:VVCL-1444~1445
【演唱者】EGOIST
【CD收錄曲】
1.咲かせや咲かせ
2.London Bridge is falling down
3.The Everlasting Guilty Crown Nightcore mix
4.咲かせや咲かせ instrumental ver.
5.London Bridge is falling down instrumental ver.
6.The Everlasting Guilty Crown Nightcore mix instrumental ver.
【DVD收錄內容】
初回生產限定盤、期間生產限定盤:
1.咲かせや咲かせ Original Movie

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰作品評價

作品保持了TV動畫版時的高水準作畫,使得各種動作場面表現魄力十足,同時也清楚地強調了各角色之間的輕微帶着點歡樂感的人情味,無一不讓觀眾覺得製作方對於製作這種大場面的羣像劇有着相當的自信以及經費的充足。雖然該作的時長比較短,但是作品讓人有着一種即使看完了也還想再次觀賞一遍的趣味感。(Cinemas PLUS 評) [12] 

甲鐵城的卡巴內利:海門決戰關聯書籍

【標題】《甲鐵城的卡巴內利 海門決戰》電影宣傳冊 [13] 
【發售日】2019年5月10日
【頁數】24P
【內容】
・生駒的配音·畠中祐×無名的配音·千本木彩花的角色配音對談
・監督/腳本·荒木哲郎×系列構成·大河內一樓製作人員対談
・以角色原案·美樹本晴彥為首的製作人員採訪
參考資料
展開全部 收起