複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

生活是美好的

(安東·巴甫洛維奇·契訶夫散文作品)

鎖定
《生活是美好的》是俄國作家、劇作家安東·巴甫洛維奇·契訶夫創作的一篇散文。這篇文章是想告訴讀者,看事情不應該總是看到不好的一面,應該看到積極的一面,不要把生活想得太糟糕,將它與其他事物做下對比,就會發現生活的美好。文章不僅帶給讀者以生活的信心和戰勝困難的勇氣,而且其明快的語言、簡潔的句式也給人以美的閲讀享受。全文語言風趣潑辣,充滿了反諷的奇異效果,讓人在感到可笑和荒誕的同時,又會反思人性中那些可憎又可憐的部分。 [3]  [6] 
作品名稱
生活是美好的
作    者
安東·巴甫洛維奇·契訶夫
作品出處
《契訶夫小説全集》
文學體裁
散文
外文原名
ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА!

生活是美好的作品原文

ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА!
——Aнтон Павлович Чexов
Жизнь пренеприятная штука, но сделать ее прекрасной очень нетрудно. Для этого недостаточно выиграть 200 000, получить Белого Орла, жениться на хорошенькой, прослыть благонамеренным — все эти блага тленны и поддаются привычке. Для того, чтобы ощущать в себе счастье без перерыва, даже в минуты скорби и печали, нужно:а) уметь довольствоваться настоящим и. б) радоваться сознанию, что «могло бы быть и хуже». А это нетрудно:
Когда у тебя в кармане загораются спички, то радуйся и благодари небо, что у тебя в кармане не пороховой погреб.
Когда к тебе на дачу приезжают бедные родственники, то не бледней, а торжествуя восклицай: «Хорошо, что это не городовые!»
Когда в твой палец попадает заноза, радуйся: «Хорошо, что не в глаз!»
Если твоя жена или свояченица играет гаммы, то не выходи из себя, а не находи себе места от радости, что ты слушаешь игру, а не вой шакалов или кошачий концерт.
Радуйся, что ты не лошадь конножелезки, не коховская «запятая», не трихина, не свинья, не осел, не медведь, которого водят цыгане, не клоп... Если ты живешь в не столь отдаленных местах, то разве нельзя быть счастливым от мысли, что тебя не угораздило попасть в столь отдаленные ?
Если ты живешь в не столь отдаленных местах, то разве нельзя быть счастливым от мысли, что тебя не угораздило попасть в столь отдаленные ?
Если у тебя болит один зуб, то ликуй, что у тебя болят не все зубы.
Радуйся, что ты имеешь возможность не читать «Гражданина», не сидеть на ассенизационной бочке, не быть женатым сразу на трех...
Когда ведут тебя в участок, то прыгай от восторга, что тебя ведут не в геенну огненную.
Если тебя секут березой, то дрыгай ногами и восклицай: «Как я счастлив, что меня секут не крапивой!»
Если жена тебе изменила, то радуйся, что она изменила тебе, а не отечеству.
И так далее... Последуй, человече, моему совету, и жизнь твоя будет состоять из сплошного ликования. [4] 

生活是美好的中文譯文

生活是美好的
——對企圖自殺者進一言
生活是極不愉快的玩笑,不過要使它美好卻也不很難。 為了做到這點,光是中頭彩贏20萬盧布,得個“白鷹”勳章,娶個漂亮女人,以好人出名,還是不夠的——這些福分都是無常的,而且也很容易習慣。為了不斷地感到幸福,那就需要:(一)善於滿足現狀;(二)很高興地感到:“事情原本可能更糟呢。”這是不難的 :
要是火柴在你的衣袋裏燃起來了,那你應當高興,而且感謝上蒼,多虧你的衣袋不是火藥庫。
要是有窮親戚上別墅來找你,那你不要臉色發白,而要喜洋洋地叫道:“挺好,幸虧來的不是警察!”
要是你的手指頭紮了一根刺,那你應當高興:“挺好,多虧這根刺不是紮在眼睛裏。”
如果你的妻子或者小姨練鋼琴,那你不要發脾氣,而要感激這份福氣,你是在聽音樂,而不是在聽狼嗥或者貓的音樂會。
你該高興,因為你不是拉長途馬車的馬,不是寇克的“小點”,不是旋毛蟲,不是豬,不是驢,不是茨岡人牽的熊,不是臭蟲……你要高興,因為眼下你沒有坐在被告席上,也沒有看見債主在你面前,更沒有主筆土爾巴談稿費問題。
如果你不是住邊遠的地方,那你一定想到命運總算沒有把你送到邊遠的地方去,你豈不覺着幸福?
要是你有一顆牙痛起來,那你就該高興,幸虧不是滿口的牙痛。
你該高興,因為你居然可以不必讀《公民報》,不必坐在垃圾車上,不必一下子跟三個人結婚。......
要是您給送到警察局去了,那就該樂得跳起來,因為多虧沒有把你送到地獄的大火裏去。
要是你捱了一頓樺木棍子的打,那就該蹦蹦跳跳,叫道:“我多運氣,人家總算沒有拿帶刺的棒子打我!”
要是你妻子對你變了心,那就該高興,多虧她背叛的是你,不是國家。
依此類推...... 朋友,照着我的勸告去做吧,你的生活就會歡樂無窮了!
汝龍 譯) [2] 

生活是美好的創作背景

什麼樣的生活才是美好的,既不是是腰纏萬貫,也不是擁有權勢。在契訶夫看來,金錢、權力、榮譽、美女都無法讓生活達到長久的幸福,而擁有一個樂觀的心態才能夠讓幸福源源不斷。《生活是美好的》一文的副題為“對企圖自殺者進一言(Aнтон Павлович Чexов)”,實際上,這篇文章是作者為了對每一個經歷過或正在經歷失意的人們送上誠懇的勸告而作。 [3] 

生活是美好的文學賞析

這篇文章中,契訶夫拋開了嚴肅枯燥的説教,採用幽默風趣的語言,列舉日常生活中人們常常會碰到的事例,在自然親切的交談中向讀者傳達着樂觀的人生智慧。“要是火柴在你的衣袋裏燃起來了,那你應當高興,而且感謝上蒼,多虧你的衣袋不是火藥庫。/要是有窮親戚上別墅來找你,那你不要臉色發白,而要喜洋洋地叫道:‘挺好,幸虧來的不是警察!’/要是你的手指頭紮了一根刺,那你應當高興:‘挺好,多虧這根刺不是紮在眼睛裏。’……” 這種輕鬆幽默的寫法,突出了作家的詼諧才華,也讓讀者感受到作者的一顆慈善心、平常心、包容心,以及他微笑面對生活中任何困難的氣量和胸懷。契訶夫想告訴人們的是,如果每一件事都看到其好的一面,那麼每一天、每一刻我們都是快樂的。人的生活態度不外乎有兩種,一種是樂觀的,一種是悲觀的。當兩個不同的人面對半杯開水時,悲觀的人想,真糟糕,只剩下半杯水了;而樂觀的人想,真幸運,還留有半杯水。在《生活是美好的》一文中,契訶夫所奉行的是一種樂觀主義的“知足常樂”的生活態度。因為契訶夫知道,生活是“極不愉快的玩笑”,有着太多的無奈,而“知足常樂”則是一種充滿智慧的活法,它可以幫助我們在充分肯定和欣賞現在的自我的同時,更加有信心地過好未來的生活。
《生活是美好的》一文不僅帶給讀者以生活的信心和戰勝困難的勇氣,而且其明快的語言、簡潔的句式也給人以美的閲讀享受。我們看到,全篇除第一段和最後一段外,只有兩種句式:“要是(如果)……那你……”和“你該高興……因為……”。這兩種句式時而排比,時而穿插,讀來極富音樂節奏感。而文中使用的“朋友”、“你”等人稱,更拉近了作者與讀者的距離,使人感受到彷彿在與一個老朋友親切談心。
當人生灰暗之時,當心情煩悶之時,讀一讀契訶夫的《生活是美好的》,就會發現,那些詼諧幽默的文字猶如一泓清泉注入心靈。抬眼望一望世界,換個角度看待生活,就會發現,陽光無處不在,快樂如影隨形。 [3] 

生活是美好的外界評價

清華大學傳播系教授劉建民《好馬須鞭策 激勵自己》:“契訶夫這篇文章的標題是‘向企圖自殺者進一言’,這大概是作者的幽默用語,所有的人都可以在這篇文章中得到啓發:快樂和幸福不是由你的地位、你的財富所決定的,而是由你的心境、你的感受所創造的。” [5] 

生活是美好的作者簡介

安東·巴甫洛維奇·契(qì)訶(hē)夫 (俄文: Антон Павлович Чехов ,1860年1月29日-1904年7月15日),俄國作家,劇作家。他是19世紀末期俄國批判現實主義作家、短篇小説藝術大師。他於1879年進莫斯科大學醫學系。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。他的代表作品有《變色龍》《小公務員之死》等。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利齊名為三大短篇小説巨匠。 [1] 
參考資料
  • 1.    李盟.世界著名藝術家的激情放言.北京:北京聯合出版公司,2014.12:59
  • 2.    徐景林.你應該閲讀的世界名家雜文.南昌:百花洲文藝出版社,2018.09:363-364
  • 3.    上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心.契訶夫作品鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,2016.12:196-197
  • 4.    沈潔瓊.人人讀俄語,這樣閲讀最有效!.北京:中國宇航出版社,2014.08:215-216
  • 5.    劉建民.好馬須鞭策 激勵自己.陝西:太白文藝出版社,2013.03:97
  • 6.    秦泉.初中語文四庫全書.江西:江西教育出版社,2013.04:367