複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

瓦西里耶夫

(俄國漢學家)

鎖定
瓦西里耶夫(Василий Павлович Васильев,1818年2月20日-1900年4月27日),俄國漢學家,俄國科學院院士。
通曉漢、藏、蒙、滿、梵、朝諸種語言文字。
中文名
瓦西里耶夫
外文名
Василий Павлович Васильев
別    名
王西里
瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫
別    名
瓦·巴·瓦西里耶夫
出生日期
1818年2月20日
逝世日期
1900年4月27日
職    業
漢學家

瓦西里耶夫人物經歷

1837年畢業於喀山大學。1840年以學員身份選派至俄國東正教駐北京第十二屆傳教士團,1850年回國。在北京期間,被指定進修蒙語,學習漢、、梵、滿語文,研究中國及其東北地區、西藏蒙古等地的文學、歷史、地理、統計、宗教、科學藝術和工商業。曾任喀山大學教授、彼得堡大學東方系教授等職。1864年獲博士學位。1886年當選為俄國科學院院士。 [1] 

瓦西里耶夫學術成果

主要著作有多卷本《佛教及其教義、歷史和文獻》,其中第三冊是藏族作者多羅那他的《印度佛教史》的譯本(1869)。該著及其他有關論著對歐洲的佛教研究產生了重大的影響。歷史方面的主要著作有《10至13世紀中亞東部的歷史和古蹟》(1859)、《元明兩朝關於滿洲人的記載》(1863)和《大清初期對蒙古人的安撫》(1867)等。其歷史研究的特點是運用史料謹慎,分析精細,但其學術觀點頗受俄國史學界國家學派的影響。
1880年瓦·巴·瓦西里耶夫(1818~1900)在其所著《中國文學史綱要》中盛讚中國古詩的繁榮時,首先向俄國讀者介紹唐代大詩人的名字,他寫道:“如果我們(俄國人)知道並且高度評價普希金、萊蒙托夫、科裏左夫的短詩,那麼中國人在綿綿兩千年裏出現的詩人,像普希金等那樣的詩就有成千上萬……這裏僅舉出司馬相如、杜甫、李太白、蘇東坡等就夠了。” [2] 
參考資料