複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

理查·佈雷夫

鎖定
理查·佈雷夫,《魔法禁書目錄SP》中登場人物,台灣角川正式譯名“理查·佈雷夫”,網絡譯名有“理查德·佈雷夫”、“理查德·布萊勃”等,名字初見於特典小説《魔法禁書目錄SS 神裂篇》第4章,在《魔法禁書目錄SP 史提爾·馬格努斯篇》中登場。英國清教第零聖堂區必要之惡教會的符文魔法師,在大西洋防線比較活躍。
中文名
理查·佈雷夫
外文名
リチャード=ブレイブ
性    別
登場作品
魔法禁書目錄SP
年    齡
20歲左右
宗    派
英國清教
隸    屬
必要之惡教會

理查·佈雷夫人物形象

年約20歲、身穿黑色大衣的白人男子,身材跟史提爾·馬格努斯一樣高大 [1]  。英國清教第零聖堂區“必要之惡教會”所屬魔法師。同史提爾一樣是符文魔法師,主要使用法術位北歐神話體系,很擅長與火焰有關的部分。主要活動區域為北美大陸。他在大西洋建立防線阻止美國魔法結社進攻英國,立下了功績。全盛時期他曾控制住大西洋,利用比哥倫布還早發現北美大陸的維京人式思維,組織起一套活用機動力的海戰戰術 [2] 
理查窮盡畢生精力琢磨至今的代表法術“破滅之枝”,因為利用到了維他命B2的髮色效果,面臨被約定科學與魔法互不侵犯的“條約”強行扼殺的危險 [3]  ,所以理查極度憎恨英國清教。
理查目標是殲滅英國清教,過程中會利用到“黑矮人(又譯黑侏儒)”的技術 [4]  。理查曾提出“黑侏儒是擁有北歐神話文化圈中製法不明的金屬加工技術的異民族”的獨特理論 [5]  ,認為“黑矮人”的真實身份是人類,於是推導出“區區人類也能掌握諸神武器的製造法”這份結論 [6]  。理查企圖獲得“黑矮人”製造“諸神的武器”的技術,製造出“諸神的武器”,憑此向英國清教乃至英國挑戰。

理查·佈雷夫魔法術式

“破滅之枝(レーヴァテイン)”既是理查所使用的術式名,同時也是手中靈裝的名稱。靈裝“破滅之枝”外形是把西洋劍,那把劍表面閃耀着好幾種符文,包括sowulo、gebo、kenaz、ansuz、laguz、uruz等等,掐頭來讀就成了sgkalu,意思是“使用魔法而得到太陽之明的火炬”。 [7] 
“破滅之枝”所產生的火焰會平等地燒燬一切,換言之,不管目標物無比堅固或是極度渺小,燃燒的時間都是一樣的。 [8]  但是,單憑在鐵劍上刻“火炬(sgkalu)”符文不會有那種效果,符文刻在劍以外的地方。實際上,理查不是創造什麼目標都能燃燒的強大火力,而是開發出轉換材質的文字列(符文),將目標變得無論有多小的火種都能燒盡。 [9]  所謂符文,是將文字刻在物體上以引發想象。理查把水槍或噴霧器藏在袖子裏,利用揮手的動作從遠處用含有維他命B2的隱形墨水在目標物上刻上將目標轉換為易燃材質的符文。就像事先固定好的印章,將符文當成子彈般擊出。維他命B2有“在黑暗中遇強烈紫外線後會反射黃光而浮出”的性質,所以接下來理查就利用西洋劍“破滅之枝”發出跟太陽光一樣的紫外線,讓那些“隱形符文”浮出,將目標轉換為極度易燃的材質,最後再用“破滅之枝”產生的火焰將目標燃燒殆盡。 [10] 

理查·佈雷夫作中行動

《神裂篇》的最後,為從布倫希德·愛克特貝爾口中獲得“女武神(Valkyrie)”和“最後的如尼”的情報,曾糾集許多必要之惡教會魔法師企圖通過控制在醫院裏沉睡的植物人少年(布倫希德的恩人)作為談判籌碼,卻因神裂火織及牛仔褲店主搶先將少年救出而未遂。 [11] 
理查想由阿拉斯加符文碑(原典)從分析出“黑矮人”技術的知識,同時阻止英國清教對碑文的分析。如果使用“黎明晨光”持有的符文碑的碎片(魔道書原典的一部分),就能讓阿拉斯加符文碑完美地復原(原典能自動復原)。但是,復原法術需要“多納蒂彗星”這個特別天體的運動。若要調查其規則性,需要彗星來臨時的天體觀測圖(即天宮圖)。而現存唯一的天體觀測圖卻在學園都市中。此外,由於“碑文碎片”上頭,被“黎明晨光”施加了特殊的魔法封印,只要不解除封印,就無法復原碑文。而能解開封印的人,只有“黎明晨光”的首領,或是其血親。 [12] 
於是,在《SP 史提爾·馬格努斯篇》中,理查潛入學園都市企圖搶奪符文碑的碎片和多納蒂彗星的天體觀測圖,並簽署作戰行動書下令回收“黎明晨光”首領的妹妹派翠西亞·柏德蔚。但是,本該執行作戰行動書的英國清教魔法師迪奧多西亞·伊蕾翠史提爾·馬格努斯看出了作戰行動書內容有鬼,轉而保護派翠西亞。在與史提爾·馬格努斯的交戰中,因為“破滅之枝”的把戲被看穿而敗北,被“黎明晨光”的首領蕾薇妮雅·柏德蔚回收。
參考資料
  • 1.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第63頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 2.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第82頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 3.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第141-142頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 4.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第107頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 5.    特典小説《魔法禁書目錄SS 神裂篇》第4話第1節
  • 6.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第105頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 7.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,台北:第64頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 8.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,台北:第91頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 9.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第133頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 10.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第134-136頁(史提爾·馬格努斯篇)
  • 11.    特典小説《魔法禁書目錄SS 神裂篇》第8話第7節
  • 12.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄SP》.台北:台灣國際角川書店,2014年:第73-74頁(史提爾·馬格努斯篇)
展開全部 收起