複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

獨角獸查理

鎖定
超好笑的美國網路動畫「Charlie The Unicorn」獨角獸查理,這動畫走的是非常的特殊的路線,想像把南方公園的的唱歌跳舞、海綿寶寶的無理頭和天線寶寶的洗腦催眠效果,把這幾種綜合起來就是獨角獸查理,裏面的故事內容根本沒邏輯從頭到尾都超展開,尤其是另兩隻獨角獸,經常喊“查~理~”,還會穿插一些“咘啦咘啦”、“咘嘟嚕嚕”讓人一聽就很想學的奇怪口聲
中文名
獨角獸查理
地    區
美國
集    數
4 集
首播日期
2009
語    言
英語

獨角獸查理動漫信息

獨角獸查理截圖
獨角獸查理截圖(7張)
美式無厘頭動畫/電影製作人Jason Steele / FilmCow的作品。

獨角獸查理出現詞彙

1. Candy Mountain,糖果山,糖果山的梗是從一個漢堡王的廣告而來,該廣告的配樂就是源自一首老歌「Big Rock Candy Mountain」,這首歌發表於20年代,原唱是由傳奇歌手「Harry McClintock」自寫自唱,在美國傳唱已久,許多學校都會拿來當成教唱歌曲,可以算是一首很有名的兒童民謠,而漢堡王的廣告內容把原本的糖果歌詞都改成介紹漢堡王的漢堡,當初這廣告好像是強力在全美放送,還引起了一小陣熱潮,就連辛普森都演過!(辛普森都演過是南方公園的梗…),下面有漢堡王廣告的影片,詳細看了就知道。
2. C-A-N-D-Y,糖果,糖果們唱的「The Candy Mountain Cave」糖果山的糖果洞,其實原曲是由著名的名曲「Clarinet Polka」單簧管波爾卡填上詞而來的,主要是由單簧管來吹奏(詳見下方影片),而波爾卡是捷克的一種民間舞曲,大約起源於19世紀屬於快拍的男女伴舞音樂,傳入歐洲之後開始流行,説起波爾卡系列音樂,在台灣也因為電子歌姬初音未來的原因較熟為人知大概就是芬蘭波爾卡「Ievan Polkka」也所謂的甩葱歌(關於波爾卡詳細請至維基百科)。
3. Liopleurodon,巨型滑齒龍,意思是「平滑側邊牙齒」,是種大型、肉食性海生爬行動物,屬於蛇頸龍目裏的短頸部上龍亞目。滑齒龍的兩個種生存於中侏儸紀的卡洛夫階,約1億6000萬年前到1億5500萬年前;俄羅斯滑齒龍則生存於侏羅紀晚期。滑齒龍是侏羅紀中到晚期的歐洲海洋的頂級掠食動物。(更詳細請至維基百科),至於為什麼是選滑齒龍登場呢?我也不知道…
4. Shun The Non-Believer,非信徒者回避,這句不知翻譯的對不對,原意應該是指不信的走開啦的意思…
5. Like Covered In Splinters,感覺命在旦夕,因查理感覺生命受威脅所以就翻成命在旦夕。
6. Gummy Drops,QQ糖,上面會灑糖粒的一種軟糖,以前乖乖好像有出過叫QQ糖所以就跟著叫。
7. Mecca Of Love,真愛的聖地,Mecca是位在沙烏地阿拉伯的伊斯蘭教的宗教聖地,因為每年朝拜的人都超多的,所以也可以意指很多人想去的地方。
8. Jellybeans,雷根糖,在1976年首次出現在精緻糖果店的販售架上,是全球相當知名的軟糖,同時也是美國已故總統雷根最愛的糖果,該公司為了表達對雷根永久的思念與感謝因而在包裝上印上雷根的畫像因而得名為雷根糖 。(更詳細請至維基百科)
9. Candy Rats,老鼠糖,一種老鼠造型的糖果…..(看起來挺惡的…)
10. Chocolate Bats,蝙蝠巧克力,一種蝙蝠造型的糖果…..(這個還好,就蝙蝠俠LOGO造型)
11. Dancing Candy,跳跳糖,照字面翻是跳舞糖,歌詞可能只是單純指在跳舞的糖果,我一看到就會聯想到很有名的跳跳糖,所以就翻成跳跳糖。
12. Kidney,腎臟,在最後查理髮現他的腎不見了的梗應該是取自腎臟的發音Kidney與糖果Candy相近,而偷走腎的梗應該是指一個在外國很有名的都市傳説,該傳説的大意是一名婦女去酒吧喝酒被人灌醉,然後不知道被帶去哪裏,結果醒來後才發現身上有開刀的傷口,後來去檢查後才發現自己少了一個腎臟,是被人偷去賣錢了,另外糖果山的形狀不是堆尖尖的三角形,反而還故意歪歪的長的很像腎臟